Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

チン・コン・ソン氏の妹は平和の歌の夜にこう語った。「ソン氏は最も幸せな人です」

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ14/07/2024

[広告1]
Tất cả nghệ sĩ cùng hát Nối vòng tay lớn khép lại Khúc ca hòa bình  

アーティスト全員が「手をつないで平和の歌を締めくくる」を一緒に歌います

チン・コン・ソン氏の音楽ナイト「平和の歌」が7月13日の夜に開催され、アーティストのチン・ヴィン・チン氏、カム・ヴァン氏、クアン・ズン氏、ドゥック・トゥアン氏、ヴィエット・トゥー氏、アン・トラン氏、セセ・チュオン氏、韓国のバイオリニストのジミ・コ氏、アメリカ人歌手のキョウ・ヨーク氏が参加した。

このプログラムは、 クアンチ省で初めて開催される2024年平和フェスティバルの一環です。

チン・ヴィン・チン氏:「ソン氏は最も幸せな人です」

クアンチ省人民委員会副委員長で、2024年平和フェスティバル組織委員会委員長のホアン・ナム氏は、かつて戦争で破壊された地であったクアンチ省が力強く復興しつつあると語った。

この祭りは、祖国の存続のために犠牲になった英雄的な殉教者に敬意を表し、戦争の犠牲者を追悼し、平和を愛するベトナム人の活力についての力強いメッセージを伝えます。ベトナム人は友好的で、寛容で、人道的であり、特に現在の複雑な世界情勢において、 世界と手を携えて平和を築いています。

聖地には平和の花が咲いていると述べ、「平和とは、紛争や戦争がない状態であるだけでなく、尊敬、平等、友情、国家間や民族間の協力、そして人と人の間の愛でもある」と訴えた。

組織委員会の代表者は、ミュージシャンのチン・コン・ソン氏の歌は平和と国家統一への願いを歌ったものだと語った。

チンの音楽は国境のない音楽のジャンルであり、肌の色や言語が異なる人々を平和と愛だけの世界へと結びつけます。

ナム氏によると、ミュージシャンのチン・コン・ソン氏はクアンチと多くの縁があるという。彼は戦時中に出会ったクアンチの母親について歌った「Nguoi Me O Ly」を作曲した。統一記念日の後、彼はクアンチを訪れ、この地の明るい未来への予感を込めて3月初旬に「Nam Thach Han」という回想録を執筆した。

音楽家チン・コン・ソン氏が来場してから40年以上、彼の予感は現実のものとなった。痛みと苦しみに満ちたクアンチの地は、戦争の荒廃と廃墟を乗り越え、愛と永遠の平和への願いが交わる場所となりつつある。

Ca sĩ Trịnh Vĩnh Trinh (trái) đại diện gia đình cố nhạc sĩ phát biểu - Ảnh: ĐẬU DUNG

歌手のTrinh Vinh Trinh氏(左)が故ミュージシャンの家族を代表してスピーチを行う - 写真:DAU DUNG

ミュージシャンのチン・コン・ソン氏の妹である歌手のチン・ヴィン・チン氏は、戦争を大きな苦痛、そして平和を全人類が切望する歌と捉えている。

「平和は常に、あらゆる国の自由と独立への願いと密接に結びついています。ベトミンに従って国の平和と独立のために投獄され、愛するクアンチの地で亡くなった父のように、私たち家族は常にクアンチに対して特別な思いを抱いています」と、チン・ヴィン・チンさんは語りました。

彼女によると、チン氏の音楽には美しいラブソングだけでなく、平和、愛、そして人類の運命を歌ったラブソングも含まれている。だからこそ、クアンチの地に響き渡る黄色い肌の歌は、まさにぴったりなのだ。

「戦争中に育った私たちの世代にとって、 『平和の歌』は特別な意味を持つプログラムです。特に来年は祖国統一50周年ですから」と歌手のチン・ヴィン・チンさんは語った。「今夜、ソン氏はきっととても幸せで誇りに思うでしょう。彼は最も幸せな人です」

Cece Trương (trái) và An Trần biểu diễn Ngẫu nhiên

Cece Truong(左)とAn TranがRandomを演奏

黄金の肌の歌が聖地クアンチに響き渡る

北緯17度線を境に国は南北に分断され、村々は分断され、家族も分断されたクアンチ省だが、今は無事に再統一された。

聖地では、ミュージシャンのチン氏が平和と人類の運命への願いを歌った黄色い肌の一連の歌が特別な響きをもって響き渡った。

Ca sĩ Cẩm Vân hát Xin mặt trời ngủ yên

歌手カム・ヴァンが「太陽が安らかに眠れますように」と歌う

「老人と赤ちゃん」「太陽を眠らせてください」、「高い丘の巡礼」を歌う歌手カム・ヴァン - 彼女の濃厚で深く力強い声は、時の火を守る者のように、今も揺るぎなく、物語に満ちている。

ジャン・チャンとギタリストのヴィン・タムは、素朴だがユニークな曲「Nguoi Me O Ly」を歌いました。 Duc Tuan と Tan Son は「 Xin Cho Toi 」、 「Ta Thay Gi Dem Nay 」、 「Co Nhung Duong」を歌いました...まさにぴったりでした。アメリカの歌手キョー・ヨークさんはクアン・トリで「ヘイ・ユー・ニャウ・ディ」を歌い、平和のメッセージをさらに広げた。

Đêm nhạc diễn ra trong khuôn khổ Lễ hội Vì hòa bình 2024 tại Quảng Trị 

この音楽の夜は、2024年クアンチ平和フェスティバルの一環として開催された。

しかし、若者たちは、チンの音楽が生命の中で流れ、生まれ変わっていることを示している。カム・ヴァンと娘のセセ・チュオンという二世代にわたるアーティストが「カ・ダオ・ミー」を共に演奏する際の対話は、特別な感動を呼び起こす。

「明るい祖国を待ちながら」では、ヴィエット・トゥーが30歳を迎え、成熟と思索の始まりを意識する中で、黄色い肌の歌を歌う。セセ・チュオンとサックス奏者のアン・トランは、 「ランダム」で純真な対話を繰り広げる。

Từ trái qua: Viết Thu, Đức Tuấn, Tấn Sơn, Kyo York

左から:Viet Thu、Duc Tuan、Tan Son、Kyo York

黄色い肌の歌だけでなく、平和の歌の夜に、クアン・ズンは「Diem Xua」「Con Tuoi Nao Cho Em」という2つのおなじみのラブソングを送りました。

アーティストのトラン・マン・トゥアンが重病から回復して登場し、娘のアン・トランとサックスのデュエットを披露した「ホワイト・サマー」という曲も多くの感動を残した。

音楽の夜は、「Song Nursery 2000」「Noi vong tay lon」のメドレーで幕を閉じました。ステージでは、静かな大地に響き渡る故ミュージシャンとギターの音色のイメージに、今日の歌声が加わりました。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/em-gai-trinh-cong-son-noi-trong-dem-khuc-ca-hoa-binh-anh-son-la-nguoi-vui-nhat-20240714070124423.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品