Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

芸術家たちの中のディエンビエンフーの英雄的精神

Việt NamViệt Nam12/05/2024

最近、作家のフォン・ヴァン・カイ氏(陸軍文学誌副編集長)が作家のチャウ・ラ・ヴィエット氏と会談し、文化、文学、芸術におけるディエンビエンについて語り合った。記者のバオ・トー氏がその会話を記録した。

作家フン・ヴァン・カイ:チャウ・ラ・ヴィエット様、私たちは文化、文学、芸術について多くの仕事をしてきました。特に、ご自身もチュオンソン通りに関する著書を多数出版されており、ご高齢にも関わらず、今もなお精力的に執筆活動を続け、その筆致は今もなお非常にスタイリッシュです。

最近ディエンビエンを訪問された後、今日のような平和な国における文化、文学、芸術についてどう思われますか?

作家チャウ・ラ・ヴィエット:私は、ベトナム文学芸術協会連合が組織した70人の芸術家とともにディエンビエンフーを訪れたばかりで、非常に感情的な状況でこの質問を受けました。

ご存知の通り、70周年を迎えるディエンビエンフーは、兵士、退役軍人、各省の代表者で常に賑わっています。歴史的なディエンビエンフー勝利への愛と精神、そして常に活力に満ちた兵士たち。その愛から人々は多くの具体的な行動へと変わっていきます。私も多くの戦友に会いました。中には、人生で初めて軍服や軍章を身につけた人もいました。彼らもかつて私たちと同じように戦場にいたものの、軍服を着たことは一度もありませんでした。今回のディエンビエン訪問で、彼らは軍服や軍章を身につけ、ディエンビエンフーで戦った世代の次世代でありながら、戦争の記憶を再び味わうことができました。

芸術家たちの中のディエンビエンフーの英雄的精神

作家チャウ・ラ・ヴィエット氏と作家フォン・ヴァン・カイ氏(立ち見)

アーティスト集団の中には、現在ベトナム文学芸術協会連合会長を務める音楽家のド・ホン・クアンがいました。ド・ホン・クアンに会った者は皆、歓声を上げました。まるで音楽家のド・ヌアンの面影に出会ったかのようだったからです。彼はベトナムの歴史において非常に異色の芸術家でした。彼は偉大な音楽家となった唯一の囚人であり、ド・ヌアンの偉大で際立った点は、まず「ハン・クアン・サ」「チエン・タン・ヒム・ラム」「ザイ・フォン・ディエン・ビエン」など、ディエンビエンフーを題材にした一連の作品を残していることです。彼の歌詞は非常に深く、真摯なものでした。

来る5月7日、ディエンビエンフーには、約2万人の幹部、兵士、最前線で働く労働者が行進し、21発の砲弾が撃ち込まれ、9機の飛行機が国旗を掲げてディエンビエンの空を舞うでしょう。では、このパレードには、私たちの文学と芸術の力が何を盛り込んでいるのでしょうか?それは、音楽家ド・ホン・クアンによる文学と芸術の最高峰であるヒム・ラム・ムーン・オペラです。もちろん詩や、詩人フー・ティンによる叙事詩「ディエンビエン交響曲」もありますが、オペラは常に世界音楽の頂点に君臨しています。ディエンビエンについて言えば、これまで演劇、オペラ、映画など、ディエンビエンを題材にした作品は数多くありました。しかし、ディエンビエンを題材にしたオペラは今回が初めてです。

作家フォン・ヴァン・カイ氏の、国の現状における文学と芸術についての私の考えについての質問に戻りますが、非常に説明するのが難しいと思います。なぜなら、この国の文学と芸術が、詩人や恋する若者のように興奮し、感情が揺れ動き、状況が興奮して文学と芸術が沸騰することがあるからです。

フォン・ヴァン・カイ記者:チャウ・ラ・ヴィエット様、私も4月上旬にディエンビエンを訪問しました。ディエンビエン省軍司令部と共に活動し、ディエンビエン70周年記念の雰囲気は荘厳で、深遠かつ人道的であることを目の当たりにしました。組織全体が非常によく組織されていましたが、私たちが特に気にかけているのは、ディエンビエン塹壕にいた芸術家たちです。私は、音楽家のド・ヌアンが「ヒム・ラム・ビクトリー」という曲を作曲した当時も彼と知り合いでしたし、塹壕で朗読され、歌われた民謡や詩にも感銘を受けました。また、A1ヒル墓地にも行き、血と炎の56日間、約4,000人の無名の殉教者が今もなお多くいることを目の当たりにしました。それで、米国との戦いの中で育った作家として、ディエンビエン精神をどのように見ていますか?また、歴史的なディエンビエンフーの勝利から未来の世代に伝えるメッセージとして、どのような教訓がありますか?

作家チャウ・ラ・ヴィエット:文学・芸術界におけるディエンビエン精神について、まず3つのお話でお答えします。1つ目は、軍隊でムオンパンに行った時のことです。音楽家のド・ホン・クアンが姿を現すと、多くの将兵から愛されました。彼らはド・ホン・クアンの姿だけでなく、そこにド・ヌアン氏の姿を見たからこそ、彼を愛したのです。皆が握手を交わし、写真を撮ろうと声をかけました。さらに奇妙なのは、2つ目のお話です。詩人のヴー・クアン・フォン氏は85歳でしたが、若い芸術家たちとディエンビエンに行くことを強く希望していました。フォン氏は長い間、公の場に姿を現すことはほとんどありませんでしたが、会うと人々はフォン氏と写真を撮ろうとしました。彼の詩を愛していたからです。そして今日、高齢にもかかわらず、フォン氏が今もなお、自分たちの大切な恋人としてディエンビエンに通っている姿に感動したのです。3つ目のお話は、ある少女がフォン氏に「おじさん!一緒に行きましょう。疲れたら、抱っこさせてください」と言った時のことです。少し驚きました。最初は、高齢者をムオンパンまで送迎するサービスがあるのだろうと思っていました。尋ねてみると、その女性はトゥ・ヒエンというとても若くて可愛らしい女性で、ディエンビエン文学芸術協会の副会長でした。彼女はヴォー・グエン・ザップ将軍の司令部掩蔽壕があるムオンパンまで高齢者を送迎することを志願したのです。

上記のストーリーを通じて、アーティストがディエンビエンに来ることにどれほど興奮しているか、そして人々がアーティストがディエンビエンに来ることに対してどのように感じているかがわかります。

作家フォン・ヴァン・カイ:ディエンビエンフー勝利70周年を記念して出版された新しい小説について詳しく教えていただけますか?

チャウ・ラ・ヴィエット作家:この度、歴史的なディエンビエンフー勝利70周年を記念し、陸軍執筆キャンプ、政治総局、文化省から課題として『ヒム・ラム・ムーン』という小説を執筆することになりましたので、作家のフン・ヴァン・カイ氏にご紹介したいと思います。フー・マイ、ホー・フォン、ドゥン・ハーといったディエンビエンを題材にした優れた作品を執筆した作家がいたため、執筆を躊躇しました。しかし、若い頃にディエンビエンの芸術家たちと暮らし、ディエンビエン勝利にも文学芸術部隊の貢献があったことを知ったおかげで、執筆にこぎつけることができました。作品を書き終えると、陸軍出版社はすぐに印刷し、ディエンビエンフー勝利70周年に間に合うように出版しました。ホアン・ドゥ氏の文学芸術新聞社から小説コンテストへの参加依頼があり、音楽家のド・ホン・クアン氏がすぐにオペラに仕上げてくれました。実際、この小説と音楽家ド・ホン・クアンのオペラは、多くの機関や個人から注目を集め、人々の文学と芸術への愛、そしてディエンビエンの勝利への深い愛情を理解させるに十分なものでした。これはまた、芸術家や作家にとって、ディエンビエンがバクダン、チラン、ドンダーと同じく永遠に語り継がれる話題となることを改めて示すものであり、国も国民も、ディエンビエンを題材にした優れた作品を著した芸術家や作家を決して忘れず、大切に想うでしょう。

作家フン・ヴァン・カイ:チャウ・ラ・ヴィエット氏が、歴史的なディエンビエンフー作戦に直接参加した芸術家チームについて言及された時、私は大変感動しました。私の所属する少将で作家のドゥン・ハー氏、作家のホー・フオン氏、詩人のタン・ティン氏など、様々な芸術家がいました。私たち次世代は皆、歴史的な節目となる出来事、そして皆さんがディエンビエンに血と汗と知恵を注ぎ込んで貢献したことを心に留めています。本日の対談では、陸軍文芸部の兄弟であり友人であり、私の兄弟であり友人でもあるチャウ・ラ・ヴィエット氏に感謝の意を表したいと思います。皆様の平安とご多幸をお祈りいたします。

作家チャウ・ラ・ヴィエット:作家フォン・ヴァン・カイさん、どうもありがとうございました!

バオ・トー


ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;