Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

アンディン村の年始の幸運を祈る火行列

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc21/02/2024

[広告1]

実行する: | 2024年2月21日

(祖国) - 毎年1月11日の夕方、アンディン村( ハノイ市ハドン区)の共同住宅の庭で、人々は新年の「紅取り」と呼ばれる、奉納紙を燃やしその火を家に持ち帰る火行列の儀式を行います。

Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 1.

毎年1月11日、ハノイ市ハドン区アンディン村の人々は、何世代にもわたって幸運を祈願する火を祈る伝統を受け継いでいます。午後8時45分頃、年長者たちは儀式の合図として太鼓を打ち鳴らし始め、「祭りの解散」の準備を整え、奉納紙を燃やします。

Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 6.

午後9時ちょうどになると、内宮から鉦や太鼓の音が鳴り響き、儀式で捧げられたすべての奉納紙が共同住宅の庭に運び出され、燃やされて先祖に捧げられます。

Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 7.

共同住宅から火が運び出されると、奉納された紙幣が燃え上がり、村人たちは皆で線香を焚き、「紅になる」ために火を灯しました。アンディン族の人々にとって、「紅になる」という儀式は神聖で幸運をもたらす意味を持っています。

Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 8.
Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 9.
Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 10.
Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 11.

アンディン族の村人たちは、奉納の火に線香を灯すことを「赤を取る」ことと捉えています。「赤」は幸運と繁栄の象徴です。何百人もの人々が火を求めに来ましたが、押し合いへし合いすることはありませんでした。人々は互いに火を守り合い、強い隣人関係を示しました。

Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 12.
Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 12.
Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 14.

アンディン村の人々は、「赤い実を取って」先祖に捧げるため、一目散に家路につきます。「赤い実を取って」一番早く帰ってきた家族は幸運に恵まれ、多くの財産を得ると信じられています。

Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 14.
Lễ rước lửa cầu may mắn đầu năm của người dân làng An Định - Ảnh 16.

チュンさんは今日、息子と隣人と共に早朝に到着した。記者団に対し、チュンさんはこう語った。「この行事のたびに息子を連れて行き、私が住んでいる土地の習慣や美しさを学ばせています。毎年この『赤ずきん』をしています。これは私にとって欠かせない習慣になっています。『赤ずきん』は、良い新年を迎えるために幸運を家に持ち帰るためのものです。」


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ハノイの「崩壊寸前」の暗雲の画像
雨が降り注ぎ、通りは川と化し、ハノイの人々はボートで通りを行き来した。
タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品