Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

蛇の年、「蛇」という言葉

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/02/2025

[広告1]

まず、中国語由来の「蛇」 (蛇)という語は、殷代の甲骨文に見られる古代語です。この語はもともと、爪のない長く丸い鱗のある動物を意味していましたが、後に「爬虫類」(国語:呉語)や「蛇」(洪熙:沐汗記)を指したり、皇帝(春秋時代の左秋明による左伝)を象徴するようになりました。

中国では、(xà)は星の名前でもあります。例えば、龍に乗る蛇( Xà Thừa Long )や22個の星の集まり( Đằng Xà)晋書、天文記録)、あるいは山の名前(西晋の杜瑜による)です。蛇( )は「ジグザグな動き」(史記、蘇秦の伝記)や「曲がりくねった道をたどる」(水景珠、淮水)を表すのにも使われます。方言では、 xàは「水母」(クラゲ)を意味し、別の発音はです。

古代の文献には、次のような語句も出てきます。mong xa (蛇の夢を見る、娘を産む); uy xa (蛇のようにくねくねと歩く); xa hanh (蛇のように地面を這う、恐ろしい行為); xa thiet (蛇の舌、邪悪な言葉)またはxa ý (蛇とムカデ、邪悪な人々)...

さらに、 と呼ばれる他の漢越語もあります。たとえば、 (鉈: 柄の短い槍)、 (闍: 城門の台)、 (揲: 草の本数を数えて分けて占いをすること)、またはサンスクリット語からの音訳語xà lê (闍梨: 僧侶)、 a xà lê (阿闍梨: 僧侶) -漢越辞典

ノム文字では、 (柁)は「柱の両端に取り付けられ、屋根を支えるために使用される水平の棒」を意味し、また、 xà bèo (すねにズボンを締める布)、 xà tích (ソーセージ型の装飾品)の (蛇)にも用いられます。他に、 xà xeo (整える)、 xà nguc (台無しにする)、 xà beng (てこする)といった語もあります。植物の分野では、 xà ma (ビールやワインの原料)、 xà mai (桑の実)、 xà căn thảo (悪魔の胡椒)に用いられます。

国語(現在のベトナム語)において、 「xa」は一般的にヘビを意味し、1877年に出版されたJMJ著『Annam Pha Lang Sa Dictionary』の886ページに収録されています。この辞典には、今日ではほとんど使われない単語も掲載されています。例えば、 ca xa (squale, chien de mer) はサメ、 xa cho mat kiep (opprimer) は「抑圧、窒息、抑圧」、 xa bu (triden de pêche) は魚の槍を意味します。さらに、Nguyen Nhu Y著『Great Vietnam Dictionary 』では、 xa buを「若い芽」(芽吹いたばかりの木)または「頑固な、頑固な」( xa bu は誰も恐れない)と説明しています。また、P.G.VALLOT著『 Petit Dictionnaire Annamite-Français 』(1904年)には、 cay xa mai (le fraisier)、 lac xa dieu (l'autruche)などの単語があります。

一般的に、ベトナム語には、「 xa 」という単語のノム文字や、 「xạ bong」 (ポルトガル語: sabaão )や「xà lim」(フランス語:cellule )などの翻字語の他に、唐代の音韻体系に由来し、10世紀末頃にベトナム語に導入された中国語由来の「 xa 」という単語もあり、その中には、 「hu dau xa vi」 (始まりは強いが終わりは弱いこと)や「da xa da that thon」 (蛇を打つには弱点( that thon)を打つ必要があるという意味)などの慣用句やことわざが含まれます。これは、何かをうまく達成するための鍵、つまり鍵を握ることの隠喩です。


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-nam-con-ran-ban-chu-xa-185250207201821709.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ハノイの「崩壊寸前」の暗雲の画像
雨が降り注ぎ、通りは川と化し、ハノイの人々はボートで通りを行き来した。
タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品