Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

若者たちは寒さにも負けず、「ブラザー」という番組を観てセクシーな姿を披露している

Báo Dân tríBáo Dân trí14/12/2024

(ダン・トリ) - 「アン・トライ・ヴ・ンガン・コン・ガイ」を見るために何百万ドルも費やすだけでなく、多くの若者がこの場所をファッションショーに変え、12度の気温の中でスタイリッシュでトレンディな服を着て自信を持って自分のスタイルを披露します。
12月14日早朝から、大勢のファンがビンホームズ・オーシャンパーク3( フンイエン)に集まり、音楽ナイト「アン・トライ・ヴンガン・コン・ガイ」を楽しみました。ダン・トリ記者によると、 ハノイの気温は12~16度程度でしたが、観客のファッションスタイルは依然として非常に多様でした。流行の服を着て、「おばさん」風にスカーフを巻いている若者もいました。クラシックでありながら魅力的な伝統衣装を選ぶ人も多くいました。
Người trẻ khoe dáng gợi cảm bất chấp giá lạnh, xem show Anh trai - 1
クリスマスにインスピレーションを受けたヌン・カムさん(2003年ゲアン省生まれ)は、赤いリボンがアクセントになったショート丈のジャケットにミニスカートを合わせ、キュートな装いを演出しました。「天気は良くなかったのですが、それでもミニスカートにハイブーツを合わせ、コントラストを効かせて脚を美しく見せました」とヌン・カムさんは語りました。
Người trẻ khoe dáng gợi cảm bất chấp giá lạnh, xem show Anh trai - 2
多くの若者が、番組「Anh trai vu ngan cong gai」のロゴにインスピレーションを得て、赤と黒の衣装で「ドレスアップ」します。グエット・アンさん(中央)は、この衣装とメイクのアイデアを2ヶ月前に思いついたと言います。彼女は紙にデザインを描き、メイクアップアーティストに渡しました。グエット・アンさんの友人ゴック・アンさん(左)も午前3時に起き、約2時間かけてメイクアップの準備をしました。「メイクアップアーティストと美容師を雇いました。費用は1人あたり約35万ドンでした」とゴック・アンさんは言います。

ファンは気温12度の中、ドレスアップしてスタイルを披露し、「ブラザー」コンサートを鑑賞した(動画:レー・フオン・アン - トゥエ・ミン - ホー・マイ・チ - カム・ティエン)。

Người trẻ khoe dáng gợi cảm bất chấp giá lạnh, xem show Anh trai - 3
Người trẻ khoe dáng gợi cảm bất chấp giá lạnh, xem show Anh trai - 4
韓国の歌手G-DRAGONのように「おばさん」スタイルでスカーフを巻くトレンドを観客は無視しない。
Người trẻ khoe dáng gợi cảm bất chấp giá lạnh, xem show Anh trai - 5
最近、音楽番組ではグリッターメイクのトレンドが話題になっています。
Người trẻ khoe dáng gợi cảm bất chấp giá lạnh, xem show Anh trai - 6
若者は、自分自身のユニークで際立った個性を主張するために、奇妙なスタイルを選択します。
Người trẻ khoe dáng gợi cảm bất chấp giá lạnh, xem show Anh trai - 7
若者は化粧をしたり、髪を整えたり、古代風の服を着たりすることを恐れません...
Người trẻ khoe dáng gợi cảm bất chấp giá lạnh, xem show Anh trai - 8
Người trẻ khoe dáng gợi cảm bất chấp giá lạnh, xem show Anh trai - 9
多くの女の子は、シンプルなコートにミニスカートやワイドパンツを合わせ、可愛いスカーフをアクセントにしています。このスタイルは、温かみと若々しさの両方を演出します。
Người trẻ khoe dáng gợi cảm bất chấp giá lạnh, xem show Anh trai - 10
48万人以上のフォロワーを持つ、サザンスターの愛称を持つ有名TikTokユーザーは、伝統的なアオザイに扇子とカラフルなネックレスを合わせ、衣装を引き立てています。彼は、このアオザイは憧れの歌手スビンの「トロンコム」のパフォーマンスにインスピレーションを受けたと語っています。
Người trẻ khoe dáng gợi cảm bất chấp giá lạnh, xem show Anh trai - 11
トゥ・トラさん(2004年ハノイ生まれ)は、「私の衣装は、ダオ・リュウのパフォーマンス『 Anh trai vu ngan cong gai』からインスピレーションを得ました。ベトナムの衣装を着ることで、より優雅でエレガントに見えます。同時に、大きなイベントでベトナムの衣装を着る際に、ベトナムの伝統文化を体現する衣装について、人々がより深く理解してくれることを願っています。」と語りました。
Người trẻ khoe dáng gợi cảm bất chấp giá lạnh, xem show Anh trai - 12
Người trẻ khoe dáng gợi cảm bất chấp giá lạnh, xem show Anh trai - 13
トゥ・トラだけでなく、多くの女性観客も時代を反映したファッションスタイルを選び、ベトナムの伝統衣装であるベトドレスを堂々と着てアン・トライ・ヴ・ンガン・コン・ガイに参加した。

写真:グエン・ハ・ナム

Dantri.com.vn

出典: https://dantri.com.vn/giai-tri/nguoi-tre-khoe-dang-goi-cam-bat-chap-gia-lanh-xem-show-anh-trai-20241214160236560.htm

コメント (0)

No data
No data
建国記念日を前に、人々はハノイに集まり、勇ましい雰囲気に浸っている。
9月2日の建国記念日のパレード観覧におすすめの場所
ニャーサシルク村を訪問
写真家ホアン・ル・ジャンがフライカムで撮影した美しい写真をご覧ください
若者がファッションを通して愛国的な物語を語るとき
首都では8,800人を超えるボランティアがA80フェスティバルに貢献する準備ができています。
SU-30MK2が「風を切る」瞬間、翼の裏側に白い雲のような空気が集まる。
「ベトナム 誇りを持って未来へ」が国民の誇りを広げる
若者たちは建国記念日の祝日に向けてヘアクリップや金色の星のステッカーを探している
パレード訓練施設で世界最新鋭の戦車や自爆無人機を見学

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品