Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

旧正月前の数日間、ホーチミン市の小さな路地は春の彩りでいっぱいです

Báo Dân tríBáo Dân trí28/01/2024

(ダン・トリ) - 旧正月までまだ約2週間ありますが、ホーチミン市の多くの小さな路地はすでに「ミニ花街」や色鮮やかな伝統的な旧正月スペースで春の色彩に満ちています。
Sắc xuân tràn ngập hẻm nhỏ TPHCM những ngày giáp Tết - 1
2024年の旧正月であるザップティンまではまだ約2週間残っていますが、ホーチミン市の多くの小さな路地は、色鮮やかな「ミニ花街」や、ベトナムの人々の伝統的なテトの雰囲気が込められた、細心の注意を払って設計された多くのミニチュア風景のおかげで、春の色彩に満ちています。
Sắc xuân tràn ngập hẻm nhỏ TPHCM những ngày giáp Tết - 2
ホーチミン市の中心部を歩いていると、明るい春の色合いの路地や、路地の入り口に近隣住民自身がデザインし、飾った多くのミニチュア風景に出会うことは難しくありません。
Sắc xuân tràn ngập hẻm nhỏ TPHCM những ngày giáp Tết - 3
チャンフンダオ通り100番地(1区)で撮影されたこの写真では、ここを通り過ぎる人々や観光客は、この通りにある「旧正月スペース」の壮大さと精巧さに圧倒されていました。
Sắc xuân tràn ngập hẻm nhỏ TPHCM những ngày giáp Tết - 4
上には国旗が掲げられ、下にはアプリコット、桃、菊、バインチュン、バインテット、スイカの模型、竹製のテーブルと椅子、赤い対句、龍のマスコットなど、ベトナムの伝統的な花々を描いたミニチュア風景画が数多くデザインされており、路地から家の玄関先まで、居心地がよく賑やかなベトナムの旧正月の空間を演出しています。
Sắc xuân tràn ngập hẻm nhỏ TPHCM những ngày giáp Tết - 5
フイン・ヴァン・クアンさん(56歳、チャン・フンダオ通り100番地在住)をはじめとする路地裏の人々は、何日も前からテト飾りの準備に追われてきました。「路地裏の人々は、何日も前からアイデアを出し合い、一緒に飾り付けをしてきました。ようやく1週間以上前に完成しました。毎年この時期になると、近所全体が花街の準備に忙しくなります。路地裏はテトムード一色になり、路地裏から家々まで春の彩りで溢れています」とクアンさんは語りました。
Sắc xuân tràn ngập hẻm nhỏ TPHCM những ngày giáp Tết - 6
同様に、グエン・ティ・ミン・カイ(1区)153番地の路地でも「予定通り」、近隣住民全員が協力して飾り付けを行い、路地の入り口に旧正月の空間を作りました。
Sắc xuân tràn ngập hẻm nhỏ TPHCM những ngày giáp Tết - 7
地元の人々によると、毎年テトが近づくと、路地の人々が集まり、入り口にミニチュアの風景を飾り付けたり、作ったりするそうです。こうして人々は通り過ぎながら楽しく過ごし、同時にテトの雰囲気を一足早く感じることができるのです。
Sắc xuân tràn ngập hẻm nhỏ TPHCM những ngày giáp Tết - 8
人々はまた、蓮の池、バナナ園、願いを叶える木、ランタンなど、多くのユニークな景観を作り出すことに投資しました。
Sắc xuân tràn ngập hẻm nhỏ TPHCM những ngày giáp Tết - 9
近くにはバンコ通り174番地(第3区)があり、いくつかの世帯がお金を出し合って、赤い爆竹や歓迎の門などで路地を飾り付けています。
Sắc xuân tràn ngập hẻm nhỏ TPHCM những ngày giáp Tết - 10
ホアン・ドゥンさん(バンコー174番地)は、テトが近づくたびに近所の人たちと飾り付けをするそうです。「本物の杏や桃の花を飾るお金はあまりないので、乾燥した木や手に入りやすい材料で杏の木を作り、造花や点滅ライトを飾ります。これらは簡単に作れて費用もかかりません。大切なのは、近所の人たちがテトを祝い、自分の家に帰ってきたときに居心地の良い雰囲気を感じられることです」とドゥンさんは言います。
Sắc xuân tràn ngập hẻm nhỏ TPHCM những ngày giáp Tết - 11
外国人観光客は、目を引く装飾が施された路地を歩きながら、写真撮影を楽しんでいます。
Sắc xuân tràn ngập hẻm nhỏ TPHCM những ngày giáp Tết - 12
これらの「ミニ花街」の特徴は、桃の花、杏の花、バインチュンとバインテット、スイカのイメージです。
Sắc xuân tràn ngập hẻm nhỏ TPHCM những ngày giáp Tết - 13
グエンチャイ通り10番地(1区)の路地では、シンプルながらも新年の到来を告げる飾り付けがなされている。

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;