チュンソンのタイ族の静かな村の一角。 |
文化堆積物
タンサ。その名を聞くだけで、白い雲、山々、森、そして人々の記憶がまるでおとぎ話のように織り交ぜられた、奥深い土地が思い浮かびます。 タイグエン省の中心部からラヒエンとは反対方向、クックドゥオンを過ぎ、タンサへと続く道は、緑が重なり合う山々の斜面を辿ります。
これらの山脈は、地質年代が数百万年にも及ぶバクソン山脈に属し、狭い谷を囲み、曲がりくねった河川が農作物の灌漑に利用されています。初秋の朝、白い雲は山腹に漂うだけでなく、瓦屋根にも降り注ぎ、通行人の目の高さまでゆっくりと流れ、家々の裏を覆う野生の葦の純白の色と溶け合います。
ここで雲を眺める人は、大曉山やイーティ山を連想する人が多いですが、タンサ山には独特の特徴があります。小さな雲の谷で、屋根やトウモロコシ畑の畝、小川がかすかに見え隠れするだけです。その美しさは、圧倒的でも荘厳でもなく、優しく親しみやすいものです。雲と空の背後には、古代の文化堆積層が隠されています。
タンサでは、中期旧石器時代から初期新石器時代にかけて、3万年から1万年前の遺跡が数多く発見されています。中でも特に有名なのは、ヌォム・ロック・シェルターです。ヌォム産業と関連のある考古学遺跡で、約4万1500年前の人類の痕跡が残っています。
1982年、この場所は国定記念物に指定されました。これらの発見は、太古の昔からこの地に人間が存在し、暮らし、最初の火を灯していたことの明確な証拠です。霧深い谷間の中で、私は煙と雲の向こうのどこかで、先史時代の手が石を叩き、火を灯し、生命を切り開いていたのではないかと想像し続けました。
しかし、チュンソン村へと続く道が現れた時、その考えは中断された。高床式の家々が密集し、ポーチには黄金色のトウモロコシの茎が吊るされ、屋根は歳月を経た茶色の瓦葺きだった。子供たちは窓辺に集まり、好奇心旺盛な目で見知らぬ人を見つめていた。静寂と親しみが共存する、まるで水彩画のような穏やかな風景だった。
古きリズムは今日も響き渡る
テイ族の女性は家庭の炉辺に愛着を持っています。 |
チュンソン村では、まず訪れる人々を惹きつけるのは家々だ。かつて村の指導者で、地元の歴史編纂にも携わったドン・ヴァン・ラン氏はこう語る。「ここでは今でも高床式の家が建てられています。材料は変わっても、様式は祖先から受け継がれてきたものと同じなのです。」彼の声はゆっくりと優しく、まるで先祖伝来の方法で米一粒一粒を脱穀しているかのようだった。つまり、円盤を使って米一粒一粒を削り取り、潰れたり砕かれたりすることなく、無傷のままにしておくのだ。
テイ族の高床式家屋は、日差しや雨をしのぐ場所であるだけでなく、コミュニティの文化を体現しています。祖先の祭壇は正面玄関に面して厳かに置かれ、台所の隅には台所の神様を祀る小さな香炉が常設されています。祈りを捧げるたびに、線香3本と小さな杯3つに火を灯します。
今日では多くの家庭がガスコンロや電気炊飯器を使用していますが、伝統的なコンロでも毎日火を燃やし続けています。
タイ・チュンソン族にとって、数字の9は神聖な意味を持ち、豊穣と豊満さを象徴しています。そのため、階段やドア枠など、家に取り付けられた物は奇数であることが多く、9でない場合は7や5が選ばれ、偶数は選ばれません。
この辺りでは、特に屋根の梁が隣家の玄関に直接向いている家を建てることは避けられています。そうすると、向かいの家の人が目の病気になると信じられているからです。近所に住むある家族が長年視力障害に悩まされていたのですが、隣家が梁を向けたところ、ようやく症状が改善したという話は、この信仰の証として今も語り継がれています。
物語の中には、慣習だけでなく、山や森の記憶も刻まれています。ドン・ヴァン・チュン氏とルオン・ティ・ガー夫人の高床式家屋は、40年以上もの間、ほぼ無傷のまましっかりと建っています。ガー夫人はこう回想します。「家を建てた当初は、森は非常に深く、トラが豚小屋にまで入り込んで豚を捕まえようとしていました。しかし、高床式家屋のおかげで、人々は逃げることができたのです。」
荒廃こそが、人間の創造性を刺激してきたのです。ンガさんの夫、チュンさんは、このモノコードを自ら作りました。彼はこの楽器を演奏することで、山や森の荒野を埋め尽くしています。今では森の端は水田となり、多くの新しい家が建ち並んでいますが、高齢者たちの記憶の中には、荒涼とした時代のトラの咆哮が今も響き渡っています。
チュンソン村のタイ族の精神生活は、古くから農作物や信仰にまつわる慣習や祭りによって形作られてきました。人々は一年を通して、コミュニティを一つにし、村を祝福してくれた超自然的な存在に感謝を表す重要な祝日を数多く迎えます。
3月は墓掃除の月で、子供や孫たちが集まり、先祖の墓参りをします。山林の香りと敬意が込められたヨモギ餅をお供えすることを忘れてはなりません。5月には、虫退治の儀式で、簡素ながらも意義深い糖蜜に浸した餅を供えます。7月には、村全体が共同住宅と寺に集まり、天候と風が順調であることを願い、豊作を祈ります。8月は黄金色の稲穂の季節で、各家庭は実った稲穂を神棚に捧げ、神様に新しい稲穂の日を報告します。10月には、収穫の喜びで賑わい、穀倉にいっぱいの黄金色の稲穂を分け合い、村と近隣の絆が深まります。
チュンソン村の高床式家屋の素朴な建築。 |
幸福と親孝行に関しては、特別な儀式が行われます。娘が結婚するとき、両親が亡くなるとき、豚、鶏、果物、お香、黄金などを備えた葬列が行われます。行列の先頭には、長い衣装をまとい、トランペットと太鼓を鳴らすシャーマンが立ちます。
これは子供たちが親への孝行と深い感謝を示す方法です。テイ族はまた、愛する人の命日には、懐かしさが新たな喜びに影を落とされないように、作物の植え付けや家の建設を始めるのを避けます。
中央の部屋で揺らめく火の中で、何世代にもわたり、祖先の物語が語り継がれてきました。時代は移り変わりましたが、チュンソンでは習慣、伝統、そしてテト(旧正月)の祝祭は今も変わらず受け継がれています。そして、この独創性とシンプルさこそが、タンサ独特の美しさ、素朴なタイ色を生み出し、訪れる人々の心に深く刻まれるのです。
出典: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202509/than-sa-mot-sac-tay-nguyen-ban-8c16003/
コメント (0)