グエン・フー・チョン書記長。 (出典:VNA) |
周知のとおり、ベトナム共産党は1930年2月3日に創立されました。つまり、2025年2月3日には党創立95周年、2030年には100周年を迎えることになります。これらは、党、国家、そして人民にとって歴史的に重要な輝かしい節目となります。
現在、わが党、全人民、全軍は手を携え、あらゆる機会と利点を生かし、あらゆる困難と挑戦を克服し、第13回全国党大会の決議に示された多くの政策、目標、任務を成功裏に実行することを決意しており、同時に、第14回全国党大会に向けて各級党大会の準備プロセスを開始しています。
第14回大会では、第13回大会の決議の実施状況を深く検討・評価し、社会主義方向への国の復興の40年間を総括して重要な教訓を導き出すとともに、今後5年間(2026~2030年)の全党、全人民、全軍の方向、目標、任務を決定し、10カ年社会経済発展戦略(2021~2030年)を引き続き成功裏に遂行する。
第14回大会は、我が国と人民の発展の道におけるもう一つの重要な一里塚となり、未来を方向づける意義を持つ。全党、全人民、全軍が社会主義への道をしっかりと歩み続けるよう激励し、激励し、奮起させ、これがベトナムの現実と時代の発展の潮流に合った正しく賢明な選択であることを確認する。革新のプロセスを全面的かつ同期的に推進し続け、祖国をしっかりと守る。党創立100周年となる2030年までに、我が国が近代的な産業と高い平均所得を備えた発展途上国となるよう努力する。
2024年2月3日の党創立記念日の祝賀に実際的に貢献し、栄光ある党、偉大なホーおじさん、英雄的なベトナム人民への誇りを高め、党の指導と祖国と人民の明るい未来への信頼を強化し、全政治体制における幹部と党員の責任を一層促進し、全民族の愛国心と革命精神を継続的に促進し、ますます豊かで文明的で文化的、英雄的な祖国を建設する決意を固めるために、党、祖国、人民が歴史的段階を通じて獲得した主要な成果、成果、教訓を振り返り、客観的かつ総合的に評価する必要があります。(1) 党の誕生、革命の指導、政権の掌握(1930年から1945年)、(2) 民族抗争、北の平和の回復(1946年から1954年)、(3) 北の社会主義建設。 (4) 南方の解放と祖国の統一のために闘争する(1955年から1975年)、(5) 戦争の結果を克服し、祖国の領土保全を守り、徐々に社会主義へと移行する(1976年から1985年)、(5) 革新の過程を遂行し、ますます威厳があり美しい我が国を建設する。対外関係を拡大し、国際社会に自発的かつ積極的に全面的かつ深く溶け込む。我が国が今日ほどの基礎、潜在力、地位、国際的威信を有したことはない(1986年から現在)、(6) そして今から2030年まで、党創立100周年を祝う。そこから、党の指導力と統治能力を継続的に向上させるための任務と解決策を提示し、革新の過程を同期的かつ全面的に推進する。第13回党大会で定められた目標、すなわち社会主義路線に沿って、2025年と2030年までに我が国をますます豊かで民主的、繁栄し、文明化された幸福な国にするという目標を成功裏に実現する。
この記事は上記の精神に基づいたアイデアの 1 つであり、次の 3 つの主要な部分で構成されています。
パート1
我が党は、民族の独立、南部の解放、そして国家の統一のための闘争を先導して誕生しました。
我が国の数千年にわたる歴史は、愛国心と国防、そして外国の侵略者と断固として戦い、独立、主権、そして国家の統一を守ることが、我が国の極めて貴重な伝統であることを証明しています。この伝統を受け継ぎ、19世紀半ば、フランス植民地主義者が我が国に侵攻して以来、奴隷の地位を拒み、我が国民は様々な形態、様々な潮流の中で、絶え間なく力強く愛国運動を展開し、闘い続けてきました。
学者たちの民族救済の道から農民蜂起、そしてブルジョア革命の道まで…非常に粘り強く情熱的な闘争と多大な犠牲を払ったにもかかわらず、歴史的な制約、とりわけ正しい方向性の欠如により、これらの運動は成功しませんでした。歴史は私たちに新たな道を見出すことを要求しています。
1911年、愛国心に燃える若者グエン・タット・タン(我らが愛するホーおじさん)は、民族救済と民族独立闘争のための新たな道を求めてベトナムを出発しました。彼は燃えるような強い思いでマルクス・レーニン主義に目覚め、この革命的教義の中に民族救済への正しい道、すなわちプロレタリア革命の道を見出しました。長年にわたる海外での活動を経て、彼は粘り強く研究、学習し、創造的に応用し、徐々にマルクス・レーニン主義をベトナムに広め、真の革命党の設立に必要な条件を丹念に整えました。
1930年2月3日、香港(中国)の九龍半島で、グエン・アイ・クオック指導者の議長の下、共産主義組織を統一する会議が開催され、我が国の共産主義組織をベトナム共産党という単一の党に統合することが決定されました。
これはベトナム革命の組織と指導における長きにわたる危機に終止符を打った、歴史の大きな転換点であった。ベトナム共産党の誕生は、マルクス・レーニン主義と労働者運動、そして愛国運動の融合の結果であり、ベトナム労働者階級が成熟し、革命を指導するという歴史的使命を担う能力を備えていることを証明した。党創立会議で承認された党初の政治綱領は、ベトナム革命の基本路線を定め、国家の切実な要求と人民の切実な願いに応えた。
誕生後、人民と密接に結びつき、人民の同情、支持、絶対的な信頼を得て、わずか15年間で、我が党は民族解放のための闘争を導き、3度の革命的絶頂期を実現しました。1930 ~1931年の革命的絶頂期(その頂点はゲティン・ソビエト運動でした)、 1936~1939年の革命的絶頂期、そして民族解放的絶頂期(1939~1945年)です。こうして、革命の機会が熟した1945年、ベトナム共産党はベトナム全人民を8月革命の「天地を揺るがす」勝利へと導き、1945年9月2日にベトナム民主共和国を樹立しました(2025年には建国80周年を迎えます)。
ベトナム民主共和国の誕生直後、革命は多くの困難と試練に直面し、「飢餓、無学、そして外国からの侵略者」に立ち向かわなければなりませんでした。この危険な状況において、党は人民を率いて「生命の危機」を克服し、若い政府を揺るぎなく守り、建設するとともに、あらゆる方面で積極的にフランス植民地主義者の侵略に対する抵抗戦争への準備を進めました。わが党は、「全人民的」、「全面的」、「長期的」、「主に自力更生」の抵抗路線を基礎に、全民族の団結と愛国心の伝統を推進し、人民を率いて敵のあらゆる陰謀と侵略計画を次々と打ち破り、特に1953年から1954年の冬春戦役での勝利は、五大陸に響き渡り大地を揺るがした歴史的なディエンビエンフー勝利に至り、フランス植民地主義者にジュネーブ協定(1954年)への署名を強い、ベトナム侵略戦争を終結させた。
1955年から1975年まで、我が国は二つの地域に分断されていました。党の指導の下、北は社会主義建設に尽力し、アメリカ帝国主義の破壊戦争に抵抗すると同時に、大南方戦線における偉大な後方基地としての任務を全力で果たしました。南の人民は、民族の独立と統一の実現に向けて、不屈の闘争を続けました。
「祖国を失うよりはむしろすべてを犠牲にし、決して奴隷にならない」、「独立と自由ほど貴重なものはない」という精神を掲げ、党の正しい創造路線に基づき、全民族の力を結集して、わが軍と人民はアメリカ帝国主義者の戦略を次々と打ち破り、南朝鮮を完全に解放し、祖国を統一し、1975年4月30日に祖国を再建した。この勝利は「わが民族の歴史に永遠に刻まれる最も輝かしい一ページ、革命的英雄主義とベトナム人民の英知の完全な勝利の輝かしい象徴、そして20世紀の偉大な偉業、国際的に非常に重要で現代的意義の深い出来事として記憶されるだろう」(2025年には50周年を迎える)。
ベトナム人民は、戦争の極めて深刻な結果を緊急に乗り越える一方で、新たな戦争に直面し続けました。党の指導の下、我が軍と人民は社会経済の復興、国境防衛、祖国の独立、主権、そして神聖な領土保全に尽力しました。同時に、カンボジア人民をジェノサイドから救い、国家復興の任務を遂行するという国際的義務を果たしました。
1930年から1975年までの道のりを振り返り、私たちは、常に賢明にベトナム革命を輝かしい勝利から次の勝利へと導き、英雄的で文明的なベトナム国家の歴史に輝く黄金のページを書き続け、世界から称賛され高く評価されている栄光ある党と偉大なホーおじさんに、この上ない誇りと自信、そして深い感謝の念を抱いています。1945年、世界を揺るがした8月革命を成功させ、人民が権力を掌握し、植民地主義と帝国主義の奴隷状態から祖国を救い出しました。侵略してきたフランス植民地主義者との長期にわたる抵抗戦争は、ジュネーブ協定と、五大陸に響き渡り世界を揺るがしたディエンビエンフー作戦の勝利で終わりました。社会主義を建設し、北のアメリカ帝国主義の破壊的な戦争に反対して戦うと同時に、祖国を救い、南を解放し、祖国を統一するためにアメリカ人と戦い、歴史的なディエンビエンフー空中作戦とホーチミン作戦で終わりました。
パート2
党は戦争の結果を克服し、革新と国際統合を遂行し、我が国をより一層立派で美しいものに建設することを主導しています。
祖国統一後、我が国は30年にわたる戦争の深刻な影響に幾度となく直面しました。戦争の影を克服し、全国規模で社会主義建設を継続するため、我が党は1976年から1980年、そして1981年から1985年にかけての5カ年社会経済発展計画の策定と実施を主導することに注力しました。これにより、社会経済インフラ、特に工業、農業、医療、教育訓練、交通、灌漑施設が徐々に復興し、国家経済と集団経済が維持・発展し、国の発展に多大な貢献を果たしました。
しかし、平和な国での祖国建設と祖国防衛の事業の新たな要請に応えて、戦後の社会経済危機を招いた中央集権的な官僚主義と補助金中心の計画メカニズムの欠陥を克服するために、人民の積極性と創意工夫を実際に集約することを基礎として、まず社会主義に関する理論思想を刷新し、農業と工業の分野で刷新し、徐々に国家刷新政策を形成してきました。
第6回党大会(1986年12月)では、国の情勢を深く分析し、研究と実践の検証を経て、「真実を直視し、真実を正しく評価し、真実を明確に述べる」という精神のもと、「思考の刷新」を掲げ、国の全面的な刷新政策を提唱しました。これは、ベトナムの社会主義への移行の道における重要な転換点となりました。この刷新政策は、歴史的現実の要求に応えるために生まれたものであり、ベトナム共産党の揺るぎない意志と創造的思考力を示し、国の発展の新たな時代を切り開きました。
第6回党大会以降、党は刷新政策を徐々に完成させ、具体化してきました。その基本的かつ中核的な内容は、社会主義過渡期における国家建設の綱領(1991年の綱領と2011年の追加・発展綱領)と党の重要文書に示されています。20世紀90年代、ソ連と東欧諸国における現実の社会主義モデルの崩壊という試練を乗り越え、ベトナム共産党とベトナム人民は、ベトナムの具体的な条件と特徴に合わせて、社会主義への道を揺るぎなく、創造的に前進し続けました。第6期から第13期にかけて、党中央委員会は党と国の発展の根本的かつ重要な問題について多くの決議を発表しました。
現在までに、まださらに深く研究する必要がある問題がいくつかあるが、我々は一般的な認識を形成している。ベトナム人民が建設しようとしている社会主義社会は、富裕、強国、民主主義、公正、文明の社会であり、人民の所有であり、近代的な生産力と適切な進歩的な生産関係に基づいた高度に発達した経済を持ち、先進的な文化を持ち、民族的アイデンティティが浸透し、人民が豊かで自由で幸せな生活を送り、全面的な発展の条件が整っており、ベトナム社会の各民族が平等で団結し、互いに尊重し合い、助け合って共に発展し、共産党が指導する人民の、人民による、人民のための社会主義法治国家があり、世界各国と友好協力関係にある社会である。
この目標を達成するために、我々は次のことが必要であると決定した。知識経済の発展に伴い、国の工業化と現代化を推進する。社会主義的な市場経済を発展させる。民族のアイデンティティが染み込んだ先進的な文化を築き、人々を建設し、人々の物質的・精神的生活を向上させ、社会的進歩と正義を実現する。国防と安全、社会秩序と安全をしっかりと確保する。独立的、自律的、多国間、多元的な外交政策を実行する。平和、友好、協力、発展を積極的に推進し、国際社会に全面的かつ深く溶け込む。社会主義民主主義を築き、時代の力と結びついた民族の大団結の意志と力を促進する。人民の、人民による、人民のための社会主義法治国家を築く。清廉かつ強固で包括的な党と政治システムを築く。
実践指導に踏み込めば踏み込むほど、社会主義への移行は長期にわたる、極めて困難で複雑な事業であることを党はますます認識するようになっている。なぜなら、社会生活のあらゆる分野に根本的な質的変化をもたらさなければならないからである。ベトナムは後進的な農業国から資本主義体制を迂回して社会主義に移行した。生産力は非常に低く、数十年にわたる戦争を経験し、その結果は非常に深刻だった。敵対勢力は絶えず破壊工作を企てていたため、状況はさらに困難で複雑だった。そのため、多くの段階を踏んで、多くの経済社会組織形態が絡み合い、新旧の闘争を伴う長い移行期間を経る必要があった。資本主義体制を迂回したと言うことは、抑圧、不正義、搾取の資本主義体制を無視することであり、社会主義体制に適さない悪習、制度、政治体制を無視することであり、人類が資本主義発展期に達成した成果と文明的価値を無視することではない。もちろん、こうした成果を継承するにあたっては、科学的、発展的観点からも選択的である必要があります。
社会主義志向の市場経済を発展させるという概念を提起することは、わが党の極めて基本的かつ創造的な理論的突破であり、ベトナムの現実に根ざし、世界の経験を厳選して吸収しながら改革政策を実施して40年近く経った後の重要な理論的成果である。
我々の認識によれば、社会主義志向型市場経済とは、国際的に統合され、市場経済の法則に完全かつ同期して運営され、ベトナム共産党が指導する社会主義法治国家の管理下にある近代的な市場経済である。社会主義の方向性を確保し、豊かな国民、強い国、公正で民主的な文明社会を目指す。これは、市場経済発展の歴史における新しいタイプの市場経済であり、市場経済の法則に従い、所有、管理、組織、分配の3つの側面すべてで表現される社会主義の原則と性質に基づき、指導され、統制されるタイプの経済組織である。これは資本主義市場経済ではなく、まだ完全な社会主義市場経済でもない(我が国はまだ過渡期にあるため)。
社会主義を指向する市場経済においては、多様な所有形態と多様な経済分野が存在します。法の下で運営される経済分野はすべて経済の重要な構成単位であり、法の下で平等であり、長期的に共に発展し、健全な協力と競争を繰り広げます。特に、国家経済は主導的な役割を果たし、集団経済と協同組合経済は絶えず強化・発展し、民間経済は経済の重要な原動力となり、外資導入経済は社会経済発展戦略と計画に沿って発展するよう奨励されます。
分配関係は公平性を保障し、発展への動機付けを創出する。主に労働成果、経済効率、そして同時に資本拠出額やその他の資源に基づく分配制度を実施し、社会保障制度と社会福祉制度を通じて分配する。国家は、法律、戦略、計画、計画、政策、そして物質的手段によって経済を管理し、社会経済の発展を方向づけ、規制し、促進する。
ベトナム市場経済における社会主義路線の基本的特徴、重要な特質は、経済と社会を結びつけ、経済政策と社会政策を一体化させることです。経済成長は、発展過程のあらゆる段階、あらゆる政策、そしてあらゆる局面において、社会の進歩と公平の実現と密接に結びついています。つまり、経済が高度に発展するまで社会の進歩と公平の実現を待たず、また、純粋に経済成長を追求するために社会の進歩と公平を「犠牲」にしてはならないということです。むしろ、あらゆる経済政策は社会発展という目標を掲げ、あらゆる社会政策は経済発展を促進する原動力となることを目指さなければなりません。法定福利の促進は、飢餓撲滅、持続可能な貧困削減、功労者や困難な状況にある人々への配慮と密接に結びついていなければなりません。これは、社会主義の方向における健全で持続可能な発展を確保するための原則的な要件です。
我々は、文化を社会の精神的基礎、内発的力、国家発展と国防の原動力とみなし、経済成長、社会の進歩と平等との調和のとれた文化発展こそが、ベトナム社会主義建設過程の根本方針であると定めています。我々が建設する文化は、先進的な文化であり、民族的アイデンティティが浸透し、多様性の中で統一され、進歩的かつ人道的な価値観に基づく文化です。マルクス・レーニン主義とホーチミン思想は、社会の精神生活において主導的な役割を果たします。国内各民族の優れた伝統的価値観を継承・推進し、人類文化の成果と真髄を吸収し、知識、倫理、体力、生活様式、美意識のますます高まる、人々の真の利益と尊厳のために、文明的で健全な社会の建設を目指します。
我が党は、常に次のことを決意しています。人民は発展戦略の中心であり、文化の発展と人間開発は革新の目標であると同時に原動力であり、教育訓練と科学技術の発展は国家の最重要政策であり、環境保護は持続可能な発展の重要な課題であり基準であり、健康で強固な社会細胞として幸福で進歩的な家庭を築き、男女平等を実現することは進歩と文明の基準です。
社会主義は、社会全体の共通の利益と人民の正当な利益の調和を基礎とし、進歩的で人道的な価値を追求する社会であり、個人や集団間の私的利益の奪取を競う社会とは質的に異なるため、社会的対立や敵対ではなく社会的合意を形成することが必要であり、その条件を備えている。社会主義の政治体制では、党、国家、人民の関係は、目的と利益が一致する主体の関係であり、党のすべての方針、政策、法律、国家の活動は人民の利益のためであり、人民の幸福を目標として追求する。一般的な政治モデルと運営メカニズムは、党が指導し、国家が管理し、人民が主人公となることである。
民主主義は社会主義体制の真髄であり、社会主義建設の目標であり、かつ原動力でもあります。社会主義民主主義を築き、人民の実権を確保することは、ベトナム革命の重要かつ長期的な課題です。我が党は、ベトナム共産党が率いる労働者、農民、知識人の同盟に基づき、民主主義を絶えず推進し、真に人民の、人民による、人民のための社会主義法治国家を建設することを提唱しています。
国家は人民の主権を体現すると同時に、党の方針の実施を組織する機関であり、人民が社会生活のあらゆる分野において直接的な主権と代表民主主義を行使し、社会の管理に参加するためのメカニズムを備えている。我々は、社会主義法治国家がブルジョア法治国家と本質的に異なることを認識している。それは、資本主義体制における法治が本質的にブルジョアジーの利益を守り、それに奉仕するための手段であるのに対し、社会主義体制における法治は人民の主権を体現し、行使し、大多数の人民の利益を保障し、守るための手段であるという点である。
国家は法執行を通じて、人民が政治権力の主体となり、祖国と人民の利益を害するすべての行為に対して独裁を行使できる条件を確保する。同時に、我が党は「偉大な民族団結は力の源泉であり、ベトナム革命事業の永続的な勝利を保障する決定的な要因である」と決意し、民族間および宗教間の平等と団結を絶えず促進する。
共産党の指導こそが、改革プロセスの成功と、国の正しい社会主義的方向への発展の決定的な要因であることを深く認識し、党の建設と改革の活動に特別な注意を払います。これは、党と社会主義体制にとって極めて重要な重要な任務です。ベトナム共産党はベトナム労働者階級の先鋒であり、党は労働者階級、勤労人民、そして全国民の利益のために誕生し、存在し、発展します。
党が権力を握り、全民族を指導する時、党は全人民からその指導的前衛として認められます。したがって、党は労働者階級の前衛であると同時に、労働者人民とベトナム民族全体の前衛でもあります。これは党の階級性を軽視するものではなく、むしろ党の階級性に対するより深く、より完全な認識を示すものです。なぜなら、労働者階級は、その利益が労働者人民と全民族の利益と一致する階級だからです。我が党は、マルクス・レーニン主義とホーチミン思想を揺るぎなく革命行動の思想的基礎と羅針盤とし、民主集中制を基本組織原則としています。
党は、その綱領、戦略、政策方針、主要方針、宣伝、説得、動員、組織、検査、監督、党員の模範的な行動、そして人事活動における統一的な指導によって指導する。特に市場経済の環境下において、腐敗、官僚主義、堕落などが与党にとっての危険であることを自覚し、ベトナム共産党は、党内および政治システム全体において、絶えず革新と自己改革を行い、日和見主義、個人主義、腐敗、官僚主義、浪費、堕落と闘うことを要求している。
* * *
社会主義志向の市場経済の発展を含む改革プロセスは、歴史的に重要な大きな成果を達成し、過去40年近くにわたって国に本当に大きく非常に良い変化をもたらし、 「我が国が今日のような基盤、潜在力、地位、国際的威信をかつて持っていたことはない」ことに貢献しました。
わが国は植民地半封建国家から独立した主権国家となり、フギクアンからカマウ岬に至る33万平方キロメートルの美しい景観と3,200キロメートルを超える海岸線を有し、特別な重要性を持つ地政学的、地経学的に統合されました。ドイモイ(1986年)以前、ベトナムは戦争によってひどく荒廃した貧しい国であり、人々、財産、生態環境に甚大な影響を残しました。戦後、米国と西側諸国は20年近くベトナムに対して経済封鎖と禁輸措置を課しました。地域と国際情勢も複雑に展開し、私たちに多くの不利益をもたらしました。食料や生活必需品は極端に不足し、人々の生活は極めて困難で、人口の約4分の3が貧困線以下の生活を送っていました。
改革政策の実施により、ベトナム経済は過去40年間、年平均成長率約7%という比較的高いペースで継続的に発展・成長し始めました。GDP規模は着実に拡大しており、2023年には約4,300億米ドルに達し、ASEANで第5位、世界40大経済大国の中で第35位の経済大国となる見込みです。一人当たりGDPは58倍に増加し、2023年には約4,300米ドルに達します。ベトナムは2008年以降、低所得国のグループを脱し、2030年には上位中所得国(約7,500米ドル)に仲間入りする見込みです。
ベトナムは慢性的な食糧不足の国から、食糧安全保障を確保しただけでなく、米やその他の多くの農産物の世界有数の輸出国になりました。工業とサービスは非常に急速に発展し、継続的に増加しており、現在GDPの約88%を占めています。輸出入総額は急増し、2023年には約7,000億米ドルに達し、そのうち輸出額は3,550億米ドルを超え、貿易黒字は過去最高の280億米ドルに達し、ベトナムは世界第22位の貿易相手国になりました。外貨準備高は急増し、2023年には1,000億米ドルに達します。外国投資は継続的に成長し、登録資本は32%増加し、実現資本は3%増加して、2023年には過去最高の230億米ドルに達し、ベトナムはASEANでFDIを誘致する主要な国の一つになりました。
現在、ベトナムは人口が1億人を超え(1945年、1975年、1986年にはそれぞれ2,000万人、4,700万人、6,100万人以上)、世界第16位の人口黄金期にあり、15歳以上の労働者は約5,300万人、54の民族で構成され、民族の大団結ブロックは絶えず強化されつつある。国家の最重要政策として医療、教育、訓練、科学技術分野への投資を優先するという精神に基づき、国民の質は徐々に向上・向上しており、現在、1万人あたりの医師数は12.5人、病床数は32床である。世界銀行は、ベトナムを中国とともに教育革新の2つの先駆国と評価し、この分野で非常に印象的な発展を遂げている。
経済発展により、この国は 1980 年代の社会経済危機から逃れ、人々の生活を大幅に改善しました。平均貧困率は年間約 1.5% 減少しました。 1993 年の旧政府基準に基づく 58% から、2023 年の多面的貧困基準 (以前よりも高い基準) に基づく 2.93% まで。
現在までに、コミューンの 78% が新しい農村基準を満たしています。ほとんどの田舎のコミューンには、センター、全国送電網、小中学校、医療ステーション、電話網への車のアクセスが備わっています。国の工業化と近代化に伴い、都市化のプロセスが加速しました。都市化率は約43%に達しています。農村部と都市部の両方における社会経済インフラシステム、特に医療、教育訓練、交通、郵便および電気通信インフラが大きく発展した。多くの近代的な空港と港、1,900kmを超える高速道路、広範囲にわたる4Gおよび5Gネットワークが利用されています。
すべてのレベルのすべての人に無料の教育を保証する条件はないが、ベトナムは文盲の撲滅と2000年までの初等教育の普遍化、そして2014年までの初等教育の普遍化に重点を置いた。過去 40 年間で大学生の数は 20 倍近く増加しました。
現在、ベトナムでは成人のほぼ99%が読み書きができます。ベトナムはまだすべての人々に無料の医療保険を保証することはできていないが、強制および任意の健康保険の適用範囲を拡大し、93.35%に達した(1993年にはわずか5.4%であった)。同時に、予防医療の強化、伝染病の予防と闘い、困難な状況にある人々の支援にも重点を置いています。以前はよく見られた流行病の多くは、うまく制御されてきました。貧困層、6歳未満の子供、高齢者には無料の健康保険が提供されます。
子どもの栄養失調率と乳児死亡率は3倍近く減少しました。国民の平均寿命は、 1990 年の 62 歳から2023年には 73.7 歳に伸びました。経済発展のおかげで、国に貢献した人々をよりよく世話し、ベトナムの英雄的な母を支援し、祖国のために犠牲となった殉教者の墓を世話する条件が整いました。文化的な生活も大幅に改善されました。文化活動は豊かかつ多様に発展してきました。
現在、ベトナムは人口の約 80% がインターネットを使用しており、世界で最も情報技術の発展が進んでいる国の 1 つとなっています。国連はベトナムをミレニアム目標の実現において主導的な国の一つとして認めています。 2022 年にベトナムの人間開発指数 (HDI) は 0.737 に達し、特に開発レベルが高い国と比較して、世界で HDI が高い国のグループに属しています。 2023年のベトナムの幸福度指数は、組織別で137カ国中65位にランクされた。
平和の国を建設し発展させる条件において、わが党は常に祖国を守る任務の遂行を緊密に指導してきた。期間を通じて多くの祖国保護戦略を発行し、その実施を成功裏に指導してきました。ごく最近では、新たな状況における祖国保護戦略に関する第 8 回中央委員会第 13 回会合の決議がなされました。その中で、次のことが確認された。党のあらゆる側面において絶対的かつ直接的な指導力を維持し、強化することが常に必要である。祖国の建設と保護という目的のための国家の集中的かつ統一的な管理と運営。人民に信頼し、「人民を根」とし、自立、自力強化、文化的伝統、愛国心、大団結圏の強さの意志を呼び起こし促進し、「人民の心の立場」を構築し、「人民の平和」を祖国の建設と保護の大義におけるすべての勝利の決定的要因とする。国連憲章、国際法、平等、協力、相互利益の基本原則に基づき、最高の国益を確保することに重点を置く。政治課題の成功裏かつ同時実行を優先することに重点を置く。社会経済的発展が中心である。党の構築が鍵です。文化の発展は精神的な基盤です。国防と安全の確保は不可欠かつ定期的です。国家の独立と社会主義の目標を堅持する。断固として、粘り強く、積極的に機会を創出し、独立、主権、統一、領土保全をしっかりと守る。平和で安定した環境と国家の建設と発展に好ましい条件を維持する。祖国の建設と防衛という 2 つの戦略的課題を密接に組み合わせます。祖国を早期に、そして遠くから守るという要件を満たすために、全人民の国防、人民の安全、人民の軍隊の構築への適切な投資を増やす。まだ危険にさらされていないときに国を守る。どのような状況でも決して受け身になったり驚いたりしないでください。国力と時代の力を結合する。積極的かつ積極的に国際協力を統合し、その効果を向上させる。
そのおかげで、国防と国民の安全は常に強化され、効果が向上します。国家主権、平和で安定した環境が常に維持される。社会秩序と安全は常に保証されます。人民軍と人民警察は、「人民が先、銃は後」というモットーに従って、政治、イデオロギー、武器、装備の面でますます無駄がなく、コンパクトで強力になるように投資され、構築されています。徐々に近代化に進み、多くの軍隊、支部、軍隊が近代化に向けて真っ直ぐに進んでいます。海上および国境における複雑な状況に柔軟かつ効果的かつ適切に対処します。
政治的安全、社会秩序、安全を確保するための措置が強化された。あらゆる種類の犯罪の抑圧に重点を置く。国の重要な政治イベントの安全と安心を確保する。敵対勢力や反動組織の誤った歪んだ見解やイデオロギーと適時に闘い、反論する。異なる政治的見解を持つ人々と率直に対話すること。ベトナムの2023年世界平和指数は163カ国中41位にランクされました。我が国は、外国人投資家や海外旅行者から、世界で最も魅力的で安全な目的地として考えられています。
過去の外交遍歴を振り返って、我々は次のようなことをうれしく誇りに思っています。40年近い革新の中で、わが党は国家のアイデンティティ、起源、伝統を継承・推進し、世界の真髄とその時代の進歩的な思想を選択的に吸収し、マルクス・レーニン主義とホーチミン思想の理論的基盤に基づいて発展させ、 「ベトナムの竹の木」のアイデンティティを染み込ませた非常に特別でユニークな外交・外交学派を形成しました。つまり、原則は堅固であり、戦術は柔軟であるということです。優しくて賢いだけでなく、非常に打たれ強く決断力がある。柔軟で創造的ですが、国家の独立と自由、国民の幸福のために、あらゆる困難や課題に直面しても非常に勇敢で不屈の精神を持っています。団結していて人道的ですが、国益を守るために常に決意と粘り強さを持っています。
その結果、我が国は包囲と通商禁止の下にあった国から、特別関係3カ国、包括的戦略的パートナー6カ国、戦略的パートナー12カ国、包括的パートナー12カ国を含む193カ国と外交関係を拡大、深化させた。特に、我が国は現在、国連安全保障理事会の常任理事国5カ国全てと包括的戦略的パートナーシップあるいは戦略的パートナーシップを確立しており、 230の国と地域との経済貿易関係を拡大しています。ベトナムは国際社会の友人、そして信頼できるパートナーとして良好な成績を収めています。多くのイニシアチブや提案を持ち、ASEAN、国連、その他多くの国際機関の活動に積極的かつ積極的に効果的に参加しています。外交活動は非常に活発かつ継続的に行われ、多くの重要かつ歴史的な成果と成果をもたらした2023年のハイライトとなった。
我が国の党と国家の上級指導者は多くの国を公式訪問し、多くの主要な国際フォーラムに出席し、多くの重要な成果を上げてきました。中国の習近平総書記兼国家主席、米国のジョー・バイデン大統領、ラオスのトンルン・シスリ書記長兼大統領、カンボジア人民党のフン・セン党首、そしてベトナムを訪問した各国首脳らの歓迎が大成功を収めたことは、歴史的に重要な出来事とみなされ、 「わが国が今日のような国際的地位と威信を持ったことは一度もなかった」ことを確認することに貢献した。
わが党が開始し、主導した革新事業における歴史的意義のある偉大な成果は、創造性の結晶であり、全党、全人民、全軍の多期間にわたる粘り強く継続的な努力の過程の結果である。ベトナムの現実と時代の発展傾向を考慮し、客観的な法律に従って社会主義への道が正しいことを確認し続ける。わが党の改修政策は正しく、創造的である。党の指導力がベトナム革命のすべての勝利を決定する主要な要因である。党の政治綱領は引き続き、我が国が革新プロセスを包括的かつ同期的に推進し続けるようしっかりと導くイデオロギー的かつ理論的な旗印であり続けます。これはわが党が新時代に社会主義ベトナム祖国を建設し防衛する政策を完成させるための基礎である。
党創立以来のベトナム革命の豊かで生き生きとした実践は、党の正しく賢明な指導が革命のすべての勝利を決定する主要な要素であることを証明し、ベトナムで多くの奇跡を生み出した。他方、わが党は革命を指導する過程を通じて鍛えられ、ますます成熟し、革命を指導する役割と使命、人民の信頼と期待にふさわしいものとなりました。
その現実は真実を裏付けている。ベトナムでは、ベトナム共産党以外に、国を率いてあらゆる困難と課題を克服し、我が国の革命的大義を勝利から次の勝利に導くのに十分な勇気、知性、経験、名声、能力を備えた政治勢力は存在しない。そしてまた、その過程において、わが党は多くの貴重な教訓を蓄積し、引き出し、今日、維持し促進するよう努める責任を負っている輝かしい伝統を築き上げてきました。それは、マルクス・レーニン主義とホー・チ・ミン思想に基づく社会主義に伴う民族独立の目標と理想を堅持し、国家と階級の利益に対する限りない忠誠の伝統である。それがガイドラインにおいて独立性と自律性を維持する伝統です。マルクス・レーニン主義をしっかりと把握し、適用し、創造的に発展させ、国際的な経験を参照して正しい指針を定め、革命任務の実施を効果的に組織する。それが党と人民の血のつながりの伝統であり、常に人民に奉仕することを生きがいであり、努力の目標とするものである。それは、民主集中主義、自己批判、批判、同志愛の原則に基づく団結、団結、組織、厳格な規律の伝統である。それは、崇高な原則と目標に基づく忠実で純粋な国際連帯の伝統です。革命家としての謙虚さをもって、私たちは今でもこう言うことができる。 「わが党は本当に偉大だ!わが人民は真に英雄だ!わが国は今日ほどの基盤、可能性、地位、そして国際的威信を持ったことはない。」
パート3
愛国心と革命の輝かしい伝統をさらに推進し、2025年と2030年までに国の発展目標を成功裡に達成し、ますます豊かで文明的、文化的で英雄的なベトナムを構築することを決意する。
私たちは、機会と利点のほかに、多くの大きな困難と課題もあるであろう世界情勢と国内情勢の中で、党の輝かしい旗の下に前進することに誇りと自信を持っています。
世界では、戦略的競争、経済的競争、貿易戦争が引き続き熾烈を極めています。海洋と島の主権をめぐる紛争は複雑である。世界の一部の地域での軍事紛争は、地政学、地経学、エネルギー安全保障、およびグローバルサプライチェーンに影響を与えます。科学技術と第 4 次産業革命は力強く発展しており、すべての国と人々に新たな機会と課題の両方をもたらしています。気候変動、自然災害、伝染病、伝統的および非伝統的な安全保障問題はますます強力かつ多面的な影響を与えており、世界、地域、そして我が国の安定と持続可能性を深刻に脅かす可能性があります...
国内では、我々は依然として多くの困難と大きな課題に直面している。第13回党大会で設定された社会経済発展目標を達成するには、2024年から2030年までの6年間の平均成長率が約8%に達する必要があり、加工業、製造業、サービス業がより強力に発展し、経済成長への貢献度を約4.5ポイント増加させる必要がある。これは非常に高いレベルであり、達成するには高い決意と多大な努力が必要です。
金融金融市場、特に不動産市場、株式市場、社債は非常に複雑でリスクが高いものとなるでしょう。一部の商業銀行の流動性は弱く、大企業やプロジェクトは多くの困難に直面するだろう。銀行金利は依然として高水準にあり、インフレ圧力も依然として高い。一部の産業・分野では生産・事業活動が減少傾向にあります。市場から撤退する企業が増えている。多くの企業は人員を削減し、労働時間を短縮し、従業員を一時解雇しなければなりません。労働者の生活は多くの困難に直面しています。公共投資資金の支出は要件を満たしていません。外国投資資本の新規登録、追加登録または出資、株式購入は減少した。国家予算収入の成長率は低下の兆しを見せている。銀行の不良債権と州税の負債は増加する傾向にある。経済安全保障、サイバーセキュリティ、社会秩序と安全の確保、人々の健康への配慮と保護…は依然として大きな問題であり、克服すべき多くの困難と課題を抱えています。法律や政策の実施と公共サービスの執行の組織は依然として弱い関係にある。 多くの場所では規律や秩序は厳格ではなく、責任を回避したり回避したりする現象さえあります。有益なものはすべて、機関、部隊、個人に還元されます。困難なことはすべて、社会、他の機関、他の人々に押し出されます。一方、悪い敵対的な反動勢力はこの状況を利用し続け、「平和的進化」戦略の実施を加速し、私たちの内部の「自己進化」と「自己変革」を促進し、私たちの党、国家、政権を妨害しています。
上記の状況では、主観的になったり、満足したり、達成された結果や成果に夢中になったり、困難や課題に直面して悲観的になりすぎたりしないことが絶対に必要です。それどころか、私たちは非常に冷静で頭脳明晰であり、成果と学んだ教訓を推進し、特に第13期の初めから現在に至るまで依然として存在する限界と弱点を克服し、革新を促進し、努力し、あらゆる機会と利点を活用し続ける必要がある。あらゆる困難と課題を克服し、第13期および2030年までに設定された計画、計画、目標および課題を成功裡に実施する。特に、我々は引き続き第13回党大会から学んだ教訓を徹底的に把握し、創造的に適用し続ける必要がある。
すなわち、(1)党と政治制度の建設と是正の活動は、政治、思想、倫理、組織、幹部の面において断固として、全面的、同時的、定期的かつ効果的に遂行しなければならない。マルクス・レーニン主義とホーチミン思想をしっかりと創造的に応用し発展させる。党の指導力、統治能力、戦闘能力を向上させる。党内および政治システム内の団結を定期的に強化し、強化する。党建設の原則を厳格に実行し、党の指導方法を定期的に革新します。あらゆる面でクリーンで強力な国家と政治システムを構築する。権力を厳密に制御するメカニズムを完成させる:党内の劣化、「自己進化」、「自己変革」に対して断固として粘り強く戦う。汚職や否定的なものとの戦いを強化する。人事業務はまさに「鍵の中の鍵」でなければならず、あらゆるレベルの幹部、特に任務に見合った十分な資質、能力、名声を備えた戦略レベルの幹部やリーダーの派遣団を構築することに焦点を当てなければならない。幹部と党員、特に政治局員、書記局員、党中央委員会員は、地位が高いほど模範的でなければならないというモットーに従って、模範を示す責任を奨励する。
(2) 党と国家のあらゆる活動においては、常に「人民が根源である」という観点を徹底しなければなりません。人々の支配権を真に信じ、尊重し、促進する。 「人は知り、人は議論し、人は実行し、人は検査し、人は監督し、人は楽しむ」をモットーに粘り強く実行します。人民は祖国の建設と防衛という革新の大義の中心であり主体である。すべてのガイドラインと政策は真に人々の生活、願望、権利、正当な利益に由来しており、人々の幸福と繁栄を努力すべき目標としています。党と人民の緊密な関係を強化し、人民に頼って党を建設する。党、国家、社会主義政権に対する人民の信頼を強化し強化する。
(3) リーダーシップ、指示、管理、および実施の組織化においては、高い決意、多大な努力、思い切った、ダイナミック、創造的かつ積極的な行動がなければなりません。社会主義体制のあらゆる資源、動機、優位性を促進する適切な措置。ボトルネックや障害物を速やかに取り除く。政治システム全体の同時強さを促進するとともに、指導者の責任を促進する。規律を維持しながら民主主義を促進する。実践の要約と理論の研究を重視する。リーダーシップ、管理、管理において良好な調整を実施する。品質と実際の有効性を重視する。開発のブレークスルーを生み出します。
(4)堅実性と革新性の調和を確保し、開発機関の同時建設を優先することに重点を置く。継承と発展。経済的革新と政治的、文化的、社会的革新の間。市場ルールの遵守と社会主義的方向性の確保の間。経済成長と文化的および人間的発展の間、社会問題の解決、資源と環境の保護。経済的および社会的発展と国防および安全保障の確保との間。独立と自律と国際統合の間。党指導部、国家管理、人民の習熟の間。民主主義の実践と法の支配の強化、社会規律の確保の間…国家発展における人々、文化、教育と訓練、科学技術の原動力となる役割を真に評価し、効果的に促進すること。
(5) 状況を積極的に調査、把握し、正確に予測します。絶対に主観的になってはいけない、受け身になってはいけない、驚いてはいけない。祖国の独立、主権、統一、領土保全を断固として永続的に保護し、国家発展のための平和、安定、安心、安全な環境を維持する。独立、自主、自立、自強の維持を基礎として、国際社会に総合的かつ深く積極的に統合する。国際社会の全ての国に対し、友人、信頼できるパートナー、責任を負う精神で、主要国及び近隣諸国との関係を正しく効果的に処理する。トレンドを正しく評価し、チャンスを掴みます。時代の力と組み合わせて国の総合力を効果的に促進します。新たな状況における国家建設、開発、防衛の要件を満たすために、すべての資源を効果的に活用し活用する。これらの教訓を特定することは、わが党がリーダーシップと方向性において創造性を適用し、推進し、発展させ続けるための重要な基盤であり、国が新たな発展段階に入るにつれて、新たな困難、課題、より重い課題を克服する際に、私たちが確固として着実に自信を持って取り組むのに役立ちます。
同時に、第13回中央委員会中間会議から引き出された、リーダーシップの手法や働き方、マナーの革新に関して学んだ多くの教訓を徹底的に把握し、うまく活用し続ける必要がある。
第一に、私たちは常に党綱領、党憲章、就業規則、党の指針と政策、国家の法律と政策を把握し、真剣に実行しなければなりません。われわれは党の組織運営原則、特に民主集中制の原則をしっかりと実行しなければならない。連帯と団結。新たな困難や課題に直面しても、毅然として一貫性を持ち、原則を守ること。多くの異なる意見がある重大な、困難な、複雑な、重要な、緊急の、デリケートな、前例のない問題については、私たちはそれらを会議に参加させ、民主的かつ率直に議論しなければなりません。それらを慎重かつ徹底的に検討して、タイムリーで正確かつ適切な決定を下してください。
第二に、我々は党中央委員会、政治局、書記局の全作業計画を綿密にフォローし、年次、四半期、毎月、毎週の作業計画を計画通りに策定、実施しなければならない。同時に、私たちは社会生活におけるすべての活動を迅速かつ効果的に導き、指揮するために、敏感かつ柔軟であり、さまざまな分野で重要かつ複雑で新たに生じている課題を作業計画に迅速に調整および補完しなければなりません。われわれは第13期の新たな要点を推進し続ける必要がある。すなわち、政治局と書記局は、第13回党大会の決議、中央委員会と政治局の決議をあらゆる分野、分野、地方で縦横に迅速かつ同期的に展開し普及させるよう、多くの国家幹部会議(対面およびオンライン)の組織化を指示してきた。中央から地方レベルまで、また地方や地域の地方間を統合する。毎月または必要に応じて定期的に主要リーダーが集まり、包括的、具体的、現実の状況を把握します。党と国の主要、重要、緊急の問題について、視点、政策、方向性を交換し、議論し、統一する。提案された作業の進捗と有効性を加速するために、困難や障害を速やかに解決するよう促します。
各会議の後、結論が発表され、各問題に対する責任が明確に割り当てられます。特に、新型コロナウイルス感染症のパンデミックを予防し、これと闘い、最近の複雑な状況に対処しなければならないという状況において、一貫性、統一性、タイムリー、緊密で同期的かつ円滑なリーダーシップ、方向性、管理に大きく貢献する。リーダーシップ、指示、管理における重複や重複を克服する。主要な指導者間の団結、意志と行動の統一を生み出す。政治局、書記局、党中央委員会、そして政治システム全体への広がりを生み出します。
第三に、党および政治システム全体を通じて真剣かつ統一的に実施するための法制度、規制、法規および作業手順の同時かつ質の高い公布を優先することに重点を置く。第13回党大会決議の履行の質を革新し、改善する。 「前を守り、後を支える」「一呼一答」「上下一致」「全面一致」の精神に基づき、緊密で円滑な連携、高い決意、全政治体制の多大な努力、全党、人民、全軍の一致団結を持っている。
第四に、政治局、書記局、および政治局と書記局の各メンバーは、就業規則と制度を厳格に遵守しなければなりません。就業規則、通期および年間の作業プログラムに基づいて運営されます。会議の内容と議題を慎重に準備します。コンテンツを科学的かつ系統的に整理する。時間は比較的妥当です。会議セッションごとに多くの問題が解決されます。集合知を促進し、個人の責任、民主的で慎重かつ徹底的な議論を促進します。会議の結論を迅速かつ迅速に文書化します。
政治局と書記局の間、政治局と書記局と各分野を担当する個々の政治局と書記局メンバーとの間の仕事の分担と分権化、政治局と書記局と党代表団、党執行委員会、中央委員会直属の党委員会との間の指導関係も明確かつ具体的でなければならない。政治局と書記局はその権限の範囲内で仕事を処理する。決定を下す前の重要な問題と、2つの中央委員会会議の間に政治局が処理した仕事について、党中央委員会に迅速かつ完全に報告する。
第五に、政治局と事務局の各メンバーは模範を示す精神を促進し、定期的に革命倫理を育成、訓練、改善する必要がある。真剣に自己吟味し、自己修正し、自己批判し、批判する。規律と秩序を維持し、自らの担当分野において自主的に政治的責任を負う。個人主義やその他の否定的な現れに対して断固として闘います。内部の団結を維持する。確固たる思想と政治を持ち、正しい視点を持っている。仕事、自分自身、家族、親戚の生活において、倫理とライフスタイルにおいて模範的でありなさい。 「自分の足はまだ泥だらけなのに、たいまつを持って他人の足をさするなんて!」という事態を避けるために最善を尽くしてください。
これに基づいて、次の主要なタスクの実装に優先順位を付けることに重点を置きます。
まず、経済発展について。 迅速かつ持続可能な発展に関する党の指針と政策、国家の法律と政策を徹底的に把握し、厳格かつ効果的に実行し続ける必要がある。マクロ経済基盤の強化と強化、インフレの抑制、健全性に基づく経済の内部能力と自律性の向上、信用機関、金融市場、不動産市場、株式市場、社債システムの安定的かつ安全な発展の維持に焦点を当てる。投資およびビジネス環境の改善を優先することに重点を置く。経済の短期的および長期的な困難、限界、弱点を効果的に解決し、回復の勢い、急速かつ持続可能な成長、そしてより実質的な成長を維持する。戦略的ブレークスルーの実施、成長モデルの革新に伴う経済の再構築、経済の生産性、品質、効率性、競争力の向上において、より強力な変化を生み出す。資源管理と環境保護の強化に関連して、国家デジタル変革を促進し、デジタル経済、デジタル社会、グリーン経済、循環経済を発展させます。
第二に、文化的社会的発展について:経済発展と調和し、経済的発展と同等の文化的および社会的発展の課題にさらに注意を払う必要がある。社会保障と福祉を確保する。人々の物質的および精神的な生活を常に改善します。困難に直面している人々、失業者、企業を支援する政策を効果的に実施します。革命に貢献した人々や困難な状況にある人々の命を大切にしましょう。農村と都市の文化的価値観とアイデンティティの保存と促進、雇用の創出、持続可能な貧困削減に関連した、新しい農村地域と文明化された都市地域の構築。少数民族、山岳地帯、僻地、国境地帯、島嶼に対するプログラム、プロジェクト、政策を実施するためのリソースの配分を優先する。流行の予防と制御を引き続き強化する。人々の健康の検査と治療、ケアと保護の質を向上させる。食品の衛生と安全を確保します。特に工業地帯や新興都市地域における文化施設の有効性を向上させる。良い遺産と文化的価値を保存し、促進します。健康で文化的なライフスタイルを構築します。道徳とライフスタイルの低下を防ぎ、家庭内暴力、児童虐待、社会悪の防止にもっと注意を払います。
第三に、国防、安全保障、外交問題については、国防と安全保障の可能性を引き続き強化し強化する必要がある。政治的安定、社会秩序、安全を維持する。外交と国際統合の有効性を向上させる。敵対反動勢力のあらゆる妨害計画を積極的に阻止し、断固として闘い、これを打ち破る。どのような状況でも決して受け身になったり驚いたりしないでください。政治的安全、社会秩序、安全を確保するためのソリューションを同時に実行します。あらゆる種類の犯罪や社会悪と積極的に闘います。ネットワークセキュリティ、交通安全、火災や爆発の防止と制御を確保するためのソリューションを実装します。
外交活動、特にハイレベルの外交活動を適切に組織する。積極的に、積極的に、パートナーとの関係を深め、より充実したものにする。 promote multilateral foreign affairs; maintain the foreign policy of independence, self-reliance, peace, cooperation and development; multilateralize and diversify international relations; proactively and actively integrate deeply into the world, taking national and ethnic interests as the top priority. Effectively implement signed trade agreements, making the most of the benefits that these agreements can bring.
Thứ tư, về xây dựng Đảng và hệ thống chính trị: Cần tiếp tục đẩy mạnh và làm tốt hơn nữa công tác xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị thực sự trong sạch, vững mạnh, đặc biệt là hệ thống các cơ quan lập pháp, hành pháp và tư pháp từ Trung ương đến địa phương. Xây dựng Chính phủ, chính quyền các địa phương thật sự trong sạch, liêm chính, vững mạnh, hoạt động hiệu lực, hiệu quả. Cụ thể là, phải có chương trình, kế hoạch triển khai thực hiện một cách nghiêm túc, ráo riết, có kết quả cụ thể các nghị quyết, kết luận của Trung ương về vấn đề này, nhất là Nghị quyết Trung ương 4 khóa XII và Kết luận của Hội nghị Trung ương 4 khóa XIII về đẩy mạnh xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị; kiên quyết ngăn chặn, đẩy lùi, xử lý nghiêm những cán bộ, đảng viên suy thoái về tư tưởng chính trị, đạo đức, lối sống, có biểu hiện "tự diễn biến", "tự chuyển hóa", gắn với việc học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh.
Làm tốt hơn nữa công tác cán bộ để lựa chọn, bố trí đúng những người thật sự có đức, có tài, liêm chính, tâm huyết; thật sự vì nước, vì dân vào các vị trí lãnh đạo của bộ máy Nhà nước. Kiên quyết đấu tranh loại bỏ những người sa vào tham nhũng, hư hỏng; chống mọi biểu hiện chạy chức, chạy quyền, cục bộ, ưu ái tuyển dụng người nhà, người thân không đủ tiêu chuẩn. Phát huy dân chủ, nâng cao ý thức trách nhiệm, nêu gương; tinh thần phục vụ nhân dân của cán bộ, công chức, viên chức. Có cơ chế, chính sách khuyến khích, bảo vệ những người năng động, sáng tạo, dám nghĩ, dám làm, dám chịu trách nhiệm. Siết chặt kỷ luật, kỷ cương; thường xuyên kiểm tra, đôn đốc, tạo chuyển biến mạnh mẽ trong việc thực thi công vụ; nâng cao đạo đức, văn hóa, tính chuyên nghiệp của cán bộ, công chức, viên chức. Kiên trì, kiên quyết đấu tranh phòng, chống tham nhũng, tiêu cực gắn với việc đẩy mạnh xây dựng, hoàn thiện luật pháp, cơ chế, chính sách để "không thể, không dám, không muốn tham nhũng".
Thứ năm, về chuẩn bị cho đại hội đảng bộ các cấp, tiến tới Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng: Các Tiểu ban chuẩn bị cho Đại hội XIV của Đảng cần khẩn trương, nghiêm túc chủ trì, phối hợp các ban, bộ, ngành Trung ương và các cấp ủy, chính quyền các địa phương tiến hành tổng kết những vấn đề lý luận và thực tiễn qua 40 năm đổi mới, tập trung vào 10 năm gần đây; xây dựng có chất lượng dự thảo các văn kiện trình đại hội đảng bộ các cấp và tham gia góp ý hoàn thiện dự thảo các văn kiện trình Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng; làm tốt hơn nữa công tác xây dựng quy hoạch và công tác cán bộ lãnh đạo các cấp, đặc biệt là công tác quy hoạch và công tác cán bộ Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư khóa XIV, nhiệm kỳ 2026-2031; chuẩn bị và tiến hành thật tốt đại hội đảng bộ các cấp nhiệm kỳ 2025-2030, tiến tới Đại hội XIV của Đảng.
* * *
Tự hào, tin tưởng vào Đảng quang vinh qua 30 năm kể từ ngày thành lập, nhà thơ Tố Hữu, nhà thơ cách mạng nổi tiếng của chúng ta đã có tác phẩm bất hủ "30 năm đời ta có Đảng" , trong đó có đoạn viết:
"Đảng ta đó, trăm tay nghìn mắt
Đảng ta đây, xương sắt da đồng
Đảng ta, muôn vạn công nông
Đảng ta, chung một tấm lòng niềm tin"
Niềm tự hào, niềm tin đó của Nhân dân ta đối với Đảng từng bước được vun đắp, nâng cao, ngày càng bền chặt hơn qua suốt chặng đường cách mạng vẻ vang của Đảng từ năm 1930 đến nay với những kết quả, thành tựu mà toàn Đảng, toàn dân, toàn quân ta dưới sự lãnh đạo sáng suốt của Đảng đã nỗ lực phấn đấu đạt được trong đấu tranh cách mạng giành chính quyền; kháng chiến kiến quốc; xây dựng chủ nghĩa xã hội ở miền bắc; đấu tranh giải phóng miền nam, thống nhất đất nước; khắc phục hậu quả chiến tranh, bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc, từng bước đi lên chủ nghĩa xã hội và trong tiến hành công cuộc đổi mới, xây dựng đất nước ta ngày càng đàng hoàng hơn, to đẹp hơn; mở rộng quan hệ đối ngoại, chủ động, tích cực hội nhập quốc tế toàn diện, sâu rộng; góp phần làm cho đất nước ta có được cơ đồ, tiềm lực, vị thế và uy tín quốc tế như ngày nay.
Tiếp tục trên chặng đường vinh quang dưới lá cờ vẻ vang của Đảng, xây dựng và bảo vệ Tổ quốc Việt Nam xã hội chủ nghĩa vô cùng yêu dấu của chúng ta ngày càng đàng hoàng hơn, to đẹp hơn, Đảng ta, Đất nước ta và Dân tộc ta sẽ tiếp tục hướng tới năm 2030, kỷ niệm 100 năm Ngày thành lập Đảng, nước ta trở thành nước có công nghiệp hiện đại, thu nhập trung bình cao và đến năm 2045, kỷ niệm 100 năm thành lập nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, nay là nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam: phấn đấu đưa nước ta trở thành nước phát triển, thu nhập cao; xây dựng đất nước Việt Nam ta ngày càng "cường thịnh, phồn vinh, văn minh, hạnh phúc", vững bước đi lên chủ nghĩa xã hội.
栄光ある党、偉大なホーおじさん、そして英雄的なベトナム人民を誇りに思い、真の革命党の賢明な指導と、文明的で英雄的なベトナム人民全体の偉大な団結の力を信じ、私たちの全党、全人民、全軍は、社会主義の方向に向かって、ますます豊かで、文明的で、文化的で、英雄的なベトナムを建設することを決意しています。
[広告2]
ソース
コメント (0)