Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

氷河の上を歩けるうちにラダックへ急ぎましょう

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/04/2024

[広告1]
Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 1.

ラダックはインド北部のヒマラヤ山脈に位置し、人里離れた山の美しさ、そしてチベットと密接な関係のある文化と歴史で有名です。

私のような怠け者の会社員にとって、ヒマラヤ山脈の山頂での冬のトレッキングは、やりたいことリストに一度も入ったことがありませんでした。

しかし、私のツアーガイドとインスピレーションからの次の言葉が、私にバックパックを詰めて、ナイフのように冷たい風に雪が舞う厳しい冬の真っ只中にラダック(インド)に行くよう促しました。

ザンスカールの小さな村々への道は完成に近づいています。何世紀にもわたる伝統であった氷河を越えて谷へ渡ることは、もはや不可能になります。また、地球温暖化の影響で、聖なる山々の氷は薄くなり、雪も解けつつあります。

銃、ルタン五色旗、ジュリー・ラダック

ラダックは、白い山々に囲まれた乾燥した谷間を吹き抜ける冷たい風と、空港での厳しいセキュリティチェックで私たちを迎えた。

制服と銃が至る所に散らばっていた。人々は極寒の中、荷物を取りに駆け回っていた。まるで、人類が新たな居住地を探るために火星に降り立ったSF映画のようだった。

しかし、銃はそれほど圧迫感や息苦しさをもたらすことはなかった。埃っぽくて近寄りがたい雰囲気とは裏腹に、入国手続きを案内してくれた兵士たちは実に親切だった。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 2.

ここの冬は本当に厳しく、特に強風が吹くとさらに厳しくなります。この時期にラダックを訪れる観光客はほとんどいません。

私たちは、さらに遠く離れた孤立した土地の探検に出発する前に、標高に慣れるためにレーの町に1日立ち寄りました。

レーの冬は観光客がほとんどいない。通りには人影がなく、店やホテルは窓に新聞紙を貼って冬の日差しと寒さから守ろうと閉まっている。

春になると、この町は人々や車で賑わいます。しかし、私が訪れた時のような氷点下10度の寒さの中では、この町は本来の姿に戻ります。自由で、野性的で、神秘的で、誠実で、素朴で、純粋な生命力に満ち溢れた町です。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 3.

氷河のある乾燥した寒いラダック

レー・ラダックに新しくできた市場の真ん中で、数人の地元の人々が地面に座り、農産物を並べたり、祈りの車を回したり、数珠を握ったりしていた。あちこちで、ふっくらとした毛むくじゃらの犬の群れが丸くなって眠っていた。

私にとって特に印象的だったのは、午後の礼拝後、修道院から出てきた賑やかな十代の若者たちだった。彼らはコンバースを履き、ハンサムでファッショナブルに見えたが、左耳には珊瑚かトルコ石の付いた重い銀のイヤリングを着け、数百年前に先祖が着ていた深紅色の伝統的なローブを着ていた。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 4.

ラダックの人々は、平和、知恵、慈悲を祈るために、家や高い木、高い山の頂上、または湖にルンタ旗を掲げます。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 5.

町を出て高い山々に向かい、私たちはレー地方にある2つの古い修道院、ティクセイとマトを訪れました。

寺院への道沿いには、色とりどりのルンタ族の旗が風になびいていました。

ラダック語で「人里離れた場所」を意味する僧院、あるいはゴンパは、この地の第一印象をまさに反映していました。僧院は村々から隔絶され、雪を頂くそびえ立つ山々と、遠くに見える氷河に囲まれて佇んでいます。

しかし、その静寂の中に、生命の温かい炎が今も燃えている。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 6.

ラダックの主要な寺院は、孤立した地域に位置することが多い。

現地ガイドのギャルソンさんは、マト僧院近くの村出身です。幼い頃からこの僧院に通い、今では僧院がまるで我が家のようです。彼は私たちを僧院裏の厨房に案内してくれました。冬になると、僧侶たちはストーブの周りに集まってくつろぎます。まるで子供が友達を家に招くように、ごく自然に。

冷たい防風カーテンの後ろ、白いポプラ材の天井の下、パチパチと音を立てる暖炉の前で、ラマ僧たちは窓枠にゆったりと座っていた。

彼らは親しくおしゃべりし、私たちの健康状態を尋ね、この時期には珍しい訪問者である私たちに修道院とこの土地の歴史的文化を紹介し、時々時間をかけて湯気の立つお茶を注ぎ足してくれました。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 7.

寒い天候にもかかわらず、子供たちを連れて修道院に祈りを捧げに来る家族連れが後を絶ちませんでした。厚手の綿のコートを羽織り、色とりどりの子羊の群れのように無邪気に修道院内を走り回り、頬はハイランドピンクに染まり、目はキラキラと輝き、子供たちが大笑いしたり「ジュリー!」と大きな声で手を振ったりするたびに、彼らは目を細めていました。

「ジュリー!」という挨拶は、こんにちは、さようなら、そしてありがとうを意味し、ルンタの祈祷旗は、ラダックを探索する私たちの旅の間ずっと、神聖なマントラとともに平和のメッセージを送っていました。遊牧民の子供たち、年老いた羊飼い、道路作業員の口から聞こえてきた言葉です。急流にかかる橋の上、山の斜面、道端の監視所、ルンバック、チュンパ、ウルツェの村の屋根の上、そして、標高5,883メートルのウムリンラ峠の頂上、世界で最も高い自動車専用道路の上でも聞こえてきました。

山を越えて、ユキヒョウやふわふわのマヌルネコを見に行きましょう

深い谷間の孤立した村々に辿り着くまで、私たちは乾いているところもあれば雪に覆われているところもある山や丘、そこに立っているだけでも不安になるほど険しい崖、凍った川や小川、裸の茂みなどを越えました。一歩進むごとに景色は変化していきました。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 8.

骨まで凍るような寒さ、薄い空気、険しい地形での長時間の歩行は、登山者の健康と忍耐力の「試練」となる。

一歩踏み出すごとに、ギャルソンの地元の兄弟タシのつぶやくような詠唱が止んだ。吹雪の中、標高4,900メートルのガンダ・ラをトレッキングしているとき、彼が一定のリズムで詠唱し始めた時、ようやく詠唱は止んだ。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 9.

雪の中をトレッキングするときは、写真を撮るために立ち止まったり、笑ったり大声で話したりしないでください。また、体力を維持するために温かい水を飲んでください。

ホーチミン市に戻ると、川沿いでキャンプをしていた朝のことを今でも時々思い出します。テント屋根に打ち付ける雪の音と、高い山から谷へと流れ落ちる冷たい水の絶え間ないゴロゴロという音と混ざり合ったタシの不思議な詠唱で目が覚めました。

雪崩で道がふさがれ、私たちが車を止めたとき、私は雪に覆われた峠の真ん中で、数珠を握りながらタシが辛抱強く教えてくれたマントラ「アン・マニ・ペドメ・フム」を108回唱えたことを思い出した。

彼が無邪気に微笑み、長年身につけていた大切な菩提の数珠をくれた時のことを思い出す。都会育ちの私のようなつまらない人間でさえ、その素朴で純粋な贈り物に心を打たれた。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 10.

吹雪に覆われたヒマラヤ山脈を眺めるために少し立ち止まる

そびえ立つ山脈の背後に隠れたこれらの村には、「ヒマラヤの幽霊」として知られるユキヒョウを見ようと、世界中から観光客が集まってくる。

ユキヒョウは通常、高地に生息しています。夏には、標高6,000メートルまでの草原や山岳地帯の木の枝で活動します。

冬季にはユキヒョウは雪に隠れて低地に移動しますが、降雪量は以前よりも不規則になり、降雪頻度も減少しているため、ユキヒョウがカモフラージュすることが難しくなり、獲物に発見されやすくなっています。その結果、食糧不足と個体数の減少につながっています。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 11.

この旅では、最も辺鄙な地域を通過し、珍しい野生動物を観察する機会を得ます。

私たちのグループは、ルンバック渓谷で2日間ユキヒョウに一度も出会わなかったイギリス人野生動物愛好家によると、非常に幸運な観光客だったそうです。到着したばかりの頃、白い雪に輝く黄金色の午後の陽光の下、3頭のユキヒョウの家族が目を覚まし、山腹を歩き回る様子を目にする機会に恵まれました。

私たちは幸運なグループだったので、ユキヒョウを見る機会があっただけでなく、山腹を歩き回る青い羊(バラル)の群れ、砂嵐のような土埃を巻き起こしながら平原を走るヤクの群れ、ワシミミズク、アカギツネ、群れを離れたオオカミ、そしてハンレ荒野でふわふわのマヌルネコを見ることができました。

Đàn bò Yak chạy trên bình nguyên

平原を走るヤクの群れ

マヌルネコまたはパラスネコは、ヒマラヤ山脈、チベット高原、天山山脈、そして南シベリアの山岳地帯の草原や低木地帯に生息する小型の野生ネコです。長く密生した毛皮を持つマヌルネコは、降雨量が少なく気温の差が大きい寒冷な大陸性気候によく適応しています。

しかし、マヌルネコは非常に敏感な動物であり、特に環境の変化に敏感です。そのため、現在の地球規模の気候変動により、マヌルネコは急速に絶滅危惧種のリストに載りつつあります。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 13.

望遠レンズで撮影したマヌルネコ

私たちのグループの見習いや使い走りをしているスタンジンさん(20歳)は、レーにある観光大学の学生で、古くからある辺鄙な村々を破壊している気候変動と都市化を懸念している。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 14.

広大な雪に囲まれ、空まで届く白い山々に囲まれたチリン村は、雪に覆われ、透き通った速い半氷河の川が流れています。

村は小さな修道院と石造りの家々、そして古い柳の木々が混在し、夢のように美しく穏やかな景色が広がっています。

街の喧騒やプレッシャーはすべてレー空港で止まったようで、村々はまるで世界の果てのように現代生活の端にあるようだ。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 15.

ラダックが特別で魅惑的なのは、その隔絶された場所であること、雪を頂いた山々の詩的で荘厳な美しさ、凍った川、そして人々の寛大さと親切なおもてなしの心です。

Vội đến Ladakh khi còn được dạo bước trên những dòng sông băng- Ảnh 16.

峠の降雪により村々は完全に孤立した状態になります。

「世界の果ての地へのアクセスが容易になった今、観光客の増加と気候変動はラダックにどのような影響を与えるのだろうか?そして、ラダックの人々はそれに対してどうすべきだろうか?」この疑問は、若いスタンジンの心の中で繰り返し浮かんでいた。

ベトナムの高山地帯に住むラダックの人々、モン族、ダオ族、タイ族、ロロ族などは、地元の経済発展と、最も素朴で純粋な美しさである国民的文化的アイデンティティの保存との間で常に葛藤しています。

観光は地元コミュニティの収入に大いに役立つが、その一方で交通や廃棄物による汚染も増加している。

それに加えて、自然の景観を一掃し、永遠に流れているように見えた川が消滅するなど、気候変動に対する大きな懸念もあります。

ヒマラヤの雪を頂いた山々を歩く機会がなくなる日が来るのでしょうか?


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品