Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

故郷から遠く離れたベトナムの留学中の学生たちが故郷に電話をかけ、オンラインで大晦日を祝う

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/02/2024

[広告1]

旧正月が近づいているが、海外に留学している多くのベトナム人学生は旧正月に帰国できず、愛する人たちと「オンライン」で旧正月を祝うことしかできない。

バインチュン、バインテット、そして家族的な雰囲気への渇望

2023年9月、24歳のグエン・ホアン・ミン・トランさんは、レイ・フアン・カルロス大学で修士号を取得するため、スペインにやって来ました。2024年の旧正月(テト・ザップ・ティン)は、彼女が故郷を離れてテトを祝う初めての機会でもあり、ミン・トランさんにとって忘れられない思い出となるでしょう。「今年はベトナムで家族と大晦日を祝うことができません。故郷、祖父母、両親、そしてバインチュンとバイン・テトが本当に恋しいです。普段は家でバインチュンとバイン・テトを食べることは滅多にないのですが、今は本当に食べたくてたまりません」とミン・トランさんは打ち明けました。

ミン・トランさんと同様に、ダオ・クアン・ミンさんもベトナムを離れて5ヶ月になります。現在、ミンさんはハンガリーのブダペストにあるコルヴィヌス大学で学んでいます。ミンさんは新しい環境に適応することにかなり自信があり、故郷を離れて新年を迎えても悲しくないと述べています。「でも、テトが近づくにつれて、家族や友人、特に愛する人たちのことをより強く考えるようになりました。正直、とても悲しいです!」とクアン・ミンさんは語りました。

Xa quê hương, du học sinh Việt gọi điện về nhà cùng đón giao thừa online- Ảnh 1.

クアン・ミンがハンガリーでテトを祝った最初の年について語る

コルヴィヌス大学の男子学生であるミンさんは、以前は故郷にいる時は家族と遠くへ旅行することが多く、チュンケーキを包んだり、テトの飾り付けをしたりといったテトの行事に参加することはほとんどありませんでした。しかし、留学してからは、新しい友人やベトナム人コミュニティとの新しい経験を積んでいます。「ここに来ると、ベトナムではないのに、周りの雰囲気はまさにベトナムそのものと言えるでしょう。みんなと一緒にテトの行事に参加できます。」と彼は言います。

新入生だけでなく、海外で長期間過ごしている多くのベトナム人学生も、旧正月が近づくと、初めて来た時と同じ気持ちを抱いています。

英国で3年間の生活と勉強を終え、現在ロンドンのコベントリー大学に通う20歳のマック・ティ・マイ・フォンさんは、来年の旧正月を両親や親戚と祝うためにベトナムに戻りたいと願っています。「ここに来てから毎年、在英ベトナム人学生協会やベトナム人コミュニティの旧正月プログラムに参加しています。みんなでチュンケーキを包んだり、旧正月の飾り付けをしたりと、とても楽しい時間を過ごしましたが、それでも故郷が恋しいです。家族全員で準備をし、家を掃除し、大晦日や正月の料理を作っていたあの頃が懐かしいです」とマイ・フォンさんは語りました。

ニューカッスル大学(オーストラリア)のオル・イェン・クイエンさんも、新年になるととても故郷が恋しくなり、2年間家を離れていた後、新年を祝うために帰省することを楽しみにしていると述べました。

どんなに忙しくても大晦日には家に電話する

海外のベトナム人コミュニティと早めにテトを祝い、海外の友人と伝統的な正月を祝う計画を立てている留学生たちは、ベトナム時間で旧正月と新年の移行期となる重要な瞬間を待ち望んでいます。時差があるにもかかわらず、彼らはこの時期に故郷に電話をかけ、愛する人たちにシンプルながらも特別なお祝いの言葉を伝えようとします。「ベトナムの大晦日はスペインでは午後にあたります。故郷に電話して祖父母や両親とおしゃべりし、皆に幸せな新年を祝います。温かい気持ちになると思います」とミン・トランさんは言いました。

ハンガリーのブダペストにあるコルヴィヌス大学で修士課程を学んでいる24歳のグエン・トゥ・ハさんも、旧正月30日に家族と話している最中に涙が溢れてきたことを明かした。「両親に電話した時、最初は普通だったのですが、その後感情が溢れてきて泣いてしまいました。家族全員が旧正月の準備のために集まっているのを想像すると、私は一人でここにいるのが悲しく、とても寂しく感じました。でも、大晦日まで両親に電話して、みんなに幸せな新年をお祝いしたいと思います」とハさんは打ち明けた。

マイ・フォンさんによると、最近は家族との電話で、伝統的な新年の準備について家族全員が話すのを聞くと、感慨深いものがあるそうです。ロンドンのコベントリー大学に通うこの女子学生は、実家に電話をして、みんなとオンラインで大晦日を祝う予定だと言います。画面を通して、マイ・フォンさんは両親や愛する人たちの新年の大切な瞬間を目の当たりにすることもできます。

Xa quê hương, du học sinh Việt gọi điện về nhà cùng đón giao thừa online- Ảnh 2.

テト前の日々におけるマイ・フォンの感情的な帰郷

「両親はいつも私に、一生懸命勉強して来年は家族とテトを祝いに戻ってくるように言ってくれます。私も、ベトナムが恋しいので、近いうちに必ずテトを祝うためにベトナムに戻ります」とマイ・フォンさんは語った。

新年がやってきましたが、海外に留学しているベトナム人学生だけでなく、故郷から遠く離れて暮らす多くのベトナム人も、旧正月を祝うために帰省できず、ただ早く家に帰って家族と集まり、一緒に大晦日を祝うことを望んでいます...


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ハノイの「崩壊寸前」の暗雲の画像
雨が降り注ぎ、通りは川と化し、ハノイの人々はボートで通りを行き来した。
タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品