Loan Sicre de Fontbrune ដែលមានឈ្មោះវៀតណាមថា Doan Ba Tri Phuong Loan មកពីគ្រួសារអភិជននៅ Hue ។ នាងត្រូវបានគេហៅថា "ទេពអប្សរ" ពីព្រោះចាប់តាំងពីបានមកដល់ប្រទេសបារាំង (1979) សម្រស់របស់នាងនៅអាយុម្ភៃឆ្នាំបានជួយនាងឱ្យទទួលបានតំណែងជាមហាក្សត្រីនៅឯការប្រលងបវរកញ្ញាអាស៊ីជាលើកដំបូងដែលធ្វើឡើងនៅប្រទេសបារាំង (1981) ។
Loan Sicre de Fontbrune នៅជាប់នឹងស្នាដៃរបស់លោក Hoang Tich Chu ក្នុងអំឡុងពេលធ្វើបាឋកថាស្តីពីវិចិត្រសិល្បៈឥណ្ឌូចិននៅ ទីក្រុង ហូជីមិញ ។ រូបថត៖ LP
ប៉ុន្តែភាពស្រស់ស្អាតនោះត្រូវបានគ្របដណ្ដប់អស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ សូម្បីតែបំភ្លេចចោលក៏ព្រោះតែនាងមានភាពស្រស់ស្អាតផ្សេងទៀតក្នុងវិស័យជាច្រើនដូចជា៖ ភាសា (នាងស្ទាត់ជំនាញ ៦ ភាសាបរទេស) បុរាណវិទ្យា (៧ ឆ្នាំជាប់ៗគ្នាដោយចូលរួមក្នុងការជីកកកាយ និងស្រាវជ្រាវអំពីវប្បធម៌ចំប៉ា គ្រឿងស្មូន Go Sanh បុរាណ គ្រឿងស្មូន Chu Dau នៅវៀតណាម) ការប្រមូលផ្ដុំ (គំនូររបស់វិចិត្រករឥណ្ឌូចិន គ្រឿងស្មូន ហ៊ូដាយ ប៉ឺឡាំង)។ គ្រឿងស្មូន គំនូរវៀតណាមសហសម័យ...) ស្រាវជ្រាវ (សរសេរសៀវភៅ កាសែត អត្ថបទស្រាវជ្រាវ សិក្ខាសាលា រួមចំណែកធ្វើវិសោធនកម្មច្បាប់បេតិកភណ្ឌវៀតណាម ណែនាំសិល្បៈវៀតណាមក្នុង និងក្រៅប្រទេស)។
ពីការនឹកផ្ទះ
និយាយពីរឿងមកបារាំងវិញ កញ្ញា ឡន បានរំលឹកថា៖ «ក្រោយប្រទេសឯកភាពឆ្នាំ១៩៧៥ ខ្ញុំក៏បន្តរៀន និងប្រឡងបាក់ឌុបនៅឆ្នាំ១៩៧៧ នេះជាថ្នាក់បាក់ឌុបចុងក្រោយសម្រាប់សិស្សរៀននៅសាលាបារាំង សម័យនោះនៅសល់តែ៧នាក់នៅសៃហ្គន គ្រួសារខ្ញុំអត់ចង់ចេញសញ្ជាតិបារាំងទេ បើអត់មានសញ្ជាតិបារាំង។ ឳពុកម្តាយខ្ញុំមិនបានធ្វើការទេនៅពេលនោះ ហើយអរគុណដល់ថ្នាក់បរិញ្ញាបត្រ (ផ្នែកអក្សរសាស្ត្រ) ខ្ញុំបានបង្រៀនភាសាបារាំងដល់កុមារវៀតណាមដែលមានសញ្ជាតិបារាំង រស់នៅទីក្រុងសៃហ្គន ដែលត្រៀមទៅប្រទេសបារាំង ខ្ញុំបានទទួលប្រាក់បៀវត្សរ៍បារាំងមួយខែ ៥០០ ហ្វ្រង់ គ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់គ្រួសារទាំងមូល នៅឆ្នាំ ១៩៧៩ គ្រួសារទាំងមូលត្រូវបានបង្ខំឱ្យទៅរៀននៅប្រទេសបារាំង រូបគំនូរ និងទៅផ្ទះលោក Doi Ngoan Quan (ជនជាតិចិន) និងបានទិញចម្លាក់ភ្លុកចំនួន ៥ នោះ គឺជាស្នាដៃសិល្បៈដែលប្រមូលបានដំបូងគេ ហើយក៏ជាស្នាដៃដែលខ្ញុំនាំយកទៅប្រទេសបារាំងផងដែរ។
នៅក្នុងទីក្រុងប៉ារីសដ៏ស្រស់បំព្រង រូបភាពនៃមាតុភូមិបានលិចលង់នូវការចងចាំរបស់ Phuong Loan ដែលភាគច្រើនជាថ្ងៃនៃការដើរលេងជុំវិញស្រុកកំណើតម្តាយរបស់នាងនៅ Bien Hoa ។ មានផ្ទះដូនតាបុរាណមួយ ជាកន្លែងដែលផ្ទាំងគំនូរ Le Quang Duong (គ្រួសារមាតា) ដែលស្រោបមាស និងក្រហម នៅតែត្រូវបានរក្សាទុក។ បន្ទាប់មក សៀវភៅមែកធាងគ្រួសារដែលគាត់បានធ្វើ គឺម្តាយរបស់គុជខ្យង ដាវរបស់ម្តាយចុងរបស់នាងនៅពេលនាងជាមន្ត្រីរាជវង្សថាញ់ថៃ…
នៅក្នុងដីគ្រួសារ ផ្នូរបុរាណរបស់បុព្វបុរសត្រូវបានឆ្លាក់យ៉ាងល្អិតល្អន់។ លោក Phuong Loan បានរំលឹកថា៖ «ពេលខ្ញុំមកប្រទេសបារាំងដំបូង គំនិតនៃវប្បធម៌វៀតណាមមានភាពស្រពិចស្រពិល មិនសូវមានមនុស្សជាច្រើនបានយកចិត្តទុកដាក់នោះទេ។ រូបភាពនៃមាតុភូមិរបស់ខ្ញុំបានជួយឲ្យខ្ញុំកាន់តែចាប់អារម្មណ៍ក្នុងការព្យាយាមរៀនភាសាបរទេសជាច្រើន ដើម្បីមានឱកាសទទួលបានប្រភពឯកសារជាច្រើនស្តីពីប្រវត្តិសាស្ត្រវប្បធម៌វៀតណាម និងអាស៊ីបូព៌ា។
ទៅអ្នកប្រមូលអ្នកជំនាញ
បន្ទាប់ពីរៀបការរួច Loan បានប្តូរឈ្មោះទៅជាប្តីរបស់នាង។ អ្នកបុរាណវត្ថុវិទូនៅទីក្រុងប៉ារីស និងផ្ទះដេញថ្លៃល្បីៗនៅពេលនោះបានដឹងពី Loan Sicre de Fontbrune និងការស្រេកឃ្លានមិនចេះចប់របស់នាងចំពោះវត្ថុបុរាណដែលបានដាក់ដេញថ្លៃទាំងអស់ទាក់ទងនឹងវប្បធម៌វៀតណាម។
Chu Dau ជាខ្សែសេរ៉ាមិចបុរាណដែលស្រាវជ្រាវដោយ Loan Sicre de Fontbrune តាំងពីទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1990។ រូបថត៖ LP
ឱកាសក្នុងការកាន់កាប់វត្ថុបុរាណដ៏មានតម្លៃជាច្រើនក៏បានជួយឱ្យ Loan ទទួលបានបទពិសោធន៍បន្ថែមទៀតក្នុងវិស័យអភិរក្ស និងសារមន្ទីរផងដែរ។ ដោយធ្វើការជាមួយគ្រូរបស់នាង និង "កំណប់ចំណេះដឹង" Albert Le Bonheur (1938 - 1996) នៅសារមន្ទីរជាតិ Guimet National Art of Asian Art, Loan Sicre de Fontbrune បានក្លាយជាអ្នកជំនាញក្នុងវិស័យវត្ថុបុរាណវៀតណាមបន្តិចម្តងៗ ដែលត្រូវបានអញ្ជើញដោយសារមន្ទីរដើម្បីកែសម្រួល និងកំណត់អត្តសញ្ញាណវត្ថុបុរាណដែលមិនស្គាល់ប្រភពដើម។ វត្ថុទាំងនោះជាច្រើនមានប្រភពមកពីប្រទេសវៀតណាម ដូចជាឈុតតែសេរ៉ាមិច Bat Trang ដែលបានបរិច្ចាគដោយ Phan Thanh Gian ដល់សារមន្ទីរ Sèvres វត្ថុប៉សឺឡែនធ្វើពីកញ្ចក់ពណ៌ខៀវ Hue នៅសារមន្ទីរ Guimet (បរិច្ចាគដោយ Vuong Hong Sen) និងសារមន្ទីរសិល្បៈ Limoges Fine Arts ដែលជារូបសំណាកខ្មុកក្រហមស្រោបនៅសារមន្ទីរ Guimet ដែលគ្រប់គ្នាធ្លាប់គិតថាមកពីទីបេ...
ត្រលប់ទៅរឿងប្រមូលវិញ អ្នកជំនាញខាងវត្ថុបុរាណ Vincent L'Herrou នៅទីក្រុងប៉ារីស ធ្លាប់បានចែករំលែកជាមួយអ្នកនិពន្ធថា "នៅពេលដែល Loan Sicre de Fontbrune បង្ហាញខ្លួននៅឯការដេញថ្លៃ ហើយចូលចិត្តវត្ថុមួយ វាពិបាកសម្រាប់អ្នកផ្សេងក្នុងការប្រកួតប្រជែង ហើយនាងគឺជាអ្នកដែលបានរួមចំណែកក្នុងការឡើងថ្លៃផ្ទាំងគំនូរឥណ្ឌូចិន និងវត្ថុបុរាណវៀតណាម"។
ពេលសួរអំពីរឿងនេះជាមួយម្ចាស់ហាង អ្នកស្រី Loan សើច និងពន្យល់ថា៖ «ដំបូងពេលខ្ញុំទិញសិល្បៈវៀតណាម អត់មានអ្នកណាប្រកួតប្រជែងជាមួយខ្ញុំទេ ពេលនោះមិត្តខ្ញុំ Christian Duc ដែលជាអ្នករចនាម្រ័ក្សណ៍ខ្មុក និងម្តាយគុជ បានមកតាមធម្មតា នៅឯការដេញថ្លៃសិល្បៈវៀតណាម មានតែឌុច និងខ្ញុំប៉ុណ្ណោះដែលនៅសេសសល់ ខ្ញុំតែងតែឲ្យចូល ព្រោះខ្ញុំដឹងថាពេលគាត់ចង់ទៅផ្ទះ។ ជារៀងរាល់ថ្ងៃ ខ្ញុំក៏អនុញ្ញាតឲ្យមិត្តភ័ក្តិ សហការី អ្នកស្រាវជ្រាវ និងអ្នកប្រមូលទិញមកសួរសុខទុក្ខ និងស្វែងយល់បន្ថែមពីគ្នាទៅវិញទៅមកអំពីវត្ថុបុរាណ និងគំនូរ”។
នៅពេលអ្នកប្រវត្តិសាស្ត្រប្រាប់រឿង
ដោយធ្វើការជាអ្នកប្រវត្តិសាស្រ្តសិល្បៈ លោក Loan Sicre de Fontbrune ក៏បានធ្វើឱ្យមានការភ្ញាក់ផ្អើលចំពោះសិល្បៈវៀតណាមតាមរយៈការតាំងពិពណ៌ដែលមិនធ្លាប់មានពីមុនមកដូចជា៖ "VN: សិល្បៈ និងវប្បធម៌ពីអតីតកាលដល់បច្ចុប្បន្ន" (Le Vietnam: Art et Culture, du passé au présent) ដែលបានប្រមូលផ្តុំវត្ថុបុរាណវៀតណាមចំនួន 450 ដែលត្រូវបានជ្រើសរើសពីសារមន្ទីរនៅវៀតណាម និងដាក់តាំងបង្ហាញនៅប្រទេសបែលហ្ស៊ិកជាង 2020 អ្នកកាសែតអន្តរជាតិ។ ព្រឹត្តិការណ៍។ ក្នុងឆ្នាំ 2012 Loan បានធ្វើឱ្យមានការចាប់អារម្មណ៍ម្តងទៀតជាមួយនឹងការតាំងពិព័រណ៍ "ពីទន្លេក្រហមដល់ទន្លេមេគង្គ - ចក្ខុវិស័យនៃប្រទេសវៀតណាម" (Du Fleuve Rouge au Mékong - Visions du Vietnam) នៅសារមន្ទីរ Cernuschi ដោយគូររូបទិដ្ឋភាពបែប Panoramic នៃប្រវត្តិសាស្រ្តអភិវឌ្ឍន៍នៃវិចិត្រសិល្បៈឥណ្ឌូចិន តាមរយៈស្នាដៃធម្មតា ទាក់ទាញអ្នកទស្សនាច្រើនជាង 15 ប្រទេស។
គ្រឿងអលង្ការ Oc Eo សំលៀកបំពាក់រាជវាំង ភ្លុក ឈើ វត្ថុធ្វើពីថ្ម... សុទ្ធតែមាននៅក្នុងបណ្តុំរបស់ Loan Sicre de Fontbrune។ រូបថត៖ LP
បន្ទាប់ពីសកម្មភាពវប្បធម៌ជិតកន្លះសតវត្សនៅអឺរ៉ុប Loan Sicre de Fontbrune កំពុងបង្វែរចំណាប់អារម្មណ៍របស់នាងមកវៀតណាម។ ការពិភាក្សា សិក្ខាសាលា និងការតាំងពិពណ៌សិល្បៈទាំងនៅប្រទេសបារាំង និងវៀតណាមត្រូវបានរៀបចំ និងបង្ហាញដោយ Loan ដែលទាក់ទាញអ្នកស្រលាញ់សិល្បៈមួយចំនួនធំ។
នៅពេលសួរអំពីផែនការរយៈពេលវែង អ្នកស្រី Loan បានបន្ថែមថា "ខ្ញុំនឹងបើកវិចិត្រសាលសិល្បៈមួយនៅទីក្រុងហូជីមិញសម្រាប់កូនស្រីច្បងរបស់ខ្ញុំគ្រប់គ្រង។ ប្រាកដណាស់ វិចិត្រសាលនេះនឹងមិនមានក្លែងក្លាយទេ។ ខ្ញុំនឹងបង្ហាញស្នាដៃនៅក្នុងបណ្តុំរបស់ខ្ញុំ រួមជាមួយនឹងឯកសារ និងសៀវភៅអំពីសិល្បៈដើម្បីឱ្យអ្នកស្រាវជ្រាវ និងអ្នកប្រមូលទិញពិតប្រាកដមានឱកាសចូលប្រើប្រាស់។ វាក៏នឹងក្លាយជាកន្លែងសម្រាប់រៀបចំការពិភាក្សា និងផ្លាស់ប្តូរសិល្បៈផងដែរ។"
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/loan-sicre-de-fontbrune-dem-nghe-thuat-viet-vao-kinh-do-anh-sang-185250429172605962.htm
Kommentar (0)