Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

응에안 시장에는 베트남어 하위 라벨이 없는 상품이 많습니다.

많은 수입 제품이 응에안 시장에서 베트남어 하위 라벨 없이 광범위하게 판매되고 있습니다. 소비자들은 "맹목적 정보" 상태에서 제품을 구매하고 있으며, 이는 건강과 안전에 많은 잠재적 위험을 초래합니다.

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An19/06/2025

화장품, 기능성 식품, 사탕부터 소스, 어린이 장난감까지 중국, 태국, 대만, 한국, 프랑스, ​​미국 등지에서 생산된 수백 가지 제품이 응에 안성 시장에서 널리 판매되고 있습니다. 그러나 우려스러운 점은 이러한 제품 대부분이 베트남어 하위 라벨을 부착하지 않았다는 점입니다. 이는 법규상 수입품에 의무적으로 부착해야 하는 요소입니다.

bna_mp.jpeg

수입 화장품은 공개적으로 판매되지만 베트남어 라벨이 없어 구매자는 성분이나 사용 방법을 알 수 없습니다. 사진: TP

bna_nhat.jpg

화장품은 이제 미니 슈퍼마켓, 식료품점, 대형마트, 그리고 소규모 매장 등 식료품점에서 인기를 얻고 있습니다. 하지만 라벨링 규정을 준수하는 곳은 거의 없습니다. 빈시 훙중구에 있는 한 식료품점 주인인 PVT 씨는 "저희는 세탁 세제, 향초, 샴푸 등 태국 제품을 주로 판매합니다. 하지만 대부분의 제품에는 베트남 라벨이 없습니다. 고객들이 베트남 라벨을 요구하거나 요청하는 것이 아니라, 이미 사용해 보셨거나, 혹은 직접 사용해 본 후 구매하는 경우가 많기 때문입니다."라고 말했습니다. 사진: TP

제품 라벨에 관한 법령 43/2017/ND-CP 제7조 3항에 따르면, 베트남으로 수입되는 제품의 라벨에 베트남어로 된 필수 정보가 표시되어 있지 않거나 충분히 표시되지 않은 경우, 제품명, 성분, 사용 방법, 원산지, 안전 경고 등을 명확하게 명시한 보충 라벨이 있어야 합니다. 보충 라벨이 없으면 소비자는 제품이 자신에게 적합한지 여부를 알 수 없고, 사용 시 위험을 통제할 수 없습니다.

라벨이 없는 케이크

수입 과자 판매대: 일부 제품에는 베트남어 하위 라벨이 붙어 있고, 다른 제품에는 붙어 있지 않아 관리의 일관성이 부족함을 보여준다. 사진: TP

어린이들

조미료, 향신료, 김 등 어린이용 제품 중에는 베트남어로 된 추가 라벨이나 설명서가 없는 경우가 많습니다. 사진: TP

실제로 사람들은 대부분 자신의 감정, 이미지, 향, 또는 판매자의 추천에 따라 제품을 구매합니다. 좀 더 신중한 사람들은 휴대폰의 언어 번역 앱을 사용하여 제품 정보를 검색하지만, 기계 번역은 부정확하고 불완전하기 때문에 여전히 "추측"에 불과합니다.

"한번은 중국어로만 적힌 휴대용 기미 치료 크림 한 병을 샀어요. 판매자는 아주 좋다고 하더군요. 일주일 정도 사용했더니 피부가 붉어졌어요. 그때서야 ​​크림에 강력한 미백 성분이 들어 있다는 걸 알게 됐죠. 베트남어 하위 라벨이 있었더라면 이런 일은 없었을 거예요."라고 빈시에 사는 즈엉 투이 띠엔 씨는 말했습니다.

장난감 2

중국산 장난감이 많은 매장 진열대에 진열되어 있지만 원산지, 소재, 안전 경고 등을 알려주는 추가 라벨은 없습니다. 사진: TP

"중국산 국산품", "태국산 핸드캐리 상품", "저렴한 일본산 상품" 등으로 표시된 많은 제품들이 전자상거래 플랫폼, 라이브 스트리밍 판매, 소셜 미디어 등을 통해 대대적으로 광고되지만, 별도의 라벨이나 품질 검사는 없습니다. 구매자는 이미지와 판매 광고만 믿습니다.

라벨이 없는 상품을 사고 파는 것은 법을 위반하는 것일 뿐만 아니라, 잘못된 사용, 성분 알레르기, 식품 안전, 심지어 화장품, 기능성 식품 또는 의약품인 경우 심각한 건강 문제까지 초래할 수 있는 잠재적인 결과가 있습니다.

bna_mua.jpeg

아이들은 장난감의 원산지나 성분을 고려하지 않고 자신의 취향에 따라 장난감을 선택하는데, 이는 장난감을 사용할 때 많은 잠재적 위험을 초래합니다. 사진: TP

bna_dich.jpg

소비자들은 제품 성분을 확인하기 위해 언어 번역 앱을 사용해야 하는데, 번역이 정확하지 않으면 많은 위험이 따릅니다. 사진: TP

소비자들이 "정보에 대한 맹목"인 가운데, 많은 기업들은 원산지 불명의 수입품보다 외국산과 저렴한 제품을 선호하는 소비자 심리를 악용하여 가짜와 위조품을 섞어 판매합니다. 특히 대형 마트, 식료품점, 온라인 쇼핑몰에서는 품질 관리가 거의 소홀히 취급됩니다. 라벨은 외국어로만 되어 있고 위조 방지 스탬프도 없지만, 소비자들은 정품보다 저렴하다는 이유로 여전히 구매합니다. 일부 제품, 특히 기능성 식품과 어린이용 화장품은 잘못 사용하면 위험할 수 있습니다.

인기 있는

수입품은 많은 가정에서 인기 있는 선택이 되었지만, 모든 사람이 적절하고 안전한 제품을 선택하는 방법을 아는 것은 아닙니다. 사진: TP

라벨이 붙은

제품 라벨에 관한 법령 43/2017/ND-CP 제7조 3항에 따라, 베트남으로 수입되는 제품의 라벨에 베트남어로 된 필수 정보가 없거나 충분히 표시되지 않은 경우, 제품명, 성분, 사용 방법, 원산지, 안전 경고 등을 명확하게 명시한 추가 라벨을 부착해야 합니다. 사진: 규정에 따라 베트남어로 라벨이 부착된 제품 라벨. 사진: TP

bna_kt.jpg

최근 응에안성 당국은 송장 미부착, 원산지 불명확, 규정에 따른 추가 라벨 미부착 등 여러 위반 사항을 조사하여 적발했습니다. 그러나 이러한 상황은 제대로 처리되지 않았습니다. 사진: TP

관세 분야 위반에 대한 행정 제재에 관한 정부 령 128/2020/ND-CP 제21조에 따르면 :

▶️ 베트남어 하위 라벨이 없는 수입품 (원래 라벨에 필요한 내용이 완전히 표시되지 않은 경우)은 다음 수준의 벌금이 부과됩니다.
🔸 배송물의 가치와 위반 사항의 성격에 따라 500,000에서 20,000,000 VND까지 .

▶️ 또한, 당국은 다음을 수행할 수 있습니다.
🔸 침해 물품(위조품, 가짜품 또는 금지품인 경우)을 압수합니다 .
🔸 유통 전 규정에 따라 강제 재수출, 파기 또는 추가 라벨 부착.

▶️ 라벨을 표시하지 않을 경우, 제품 라벨에 관한 법령 43/2017/ND-CP 제7조를 위반 하여 혼란을 야기하고 소비자 권리를 침해하며 소비자 보호법에 따라 추가 처벌을 받을 수 있습니다.

📣 참고:
추가 라벨을 부착하지 않으면 벌금을 물게 될 뿐만 아니라 사업 단위의 평판에도 악영향을 미치며 , 위법 행위가 여러 번 반복될 경우 사업 허가가 취소될 위험도 있습니다 .

출처: https://baonghean.vn/nhieu-hang-hoa-khong-nhan-phu-tieng-viet-tren-thi-truong-nghe-an-10299939.html


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

콤랑봉 - 하노이의 가을 맛
베트남에서 가장 '깔끔한' 시장
황투이린, 수억 뷰의 히트곡을 세계 페스티벌 무대에 선보여
무오이응트와 송트렘에서 녹색 관광을 경험하려면 우민하를 방문하세요.

같은 저자

유산

수치

사업

호치민시의 남동쪽 진주에서 멋진 하루를 보내세요

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품