Dementsprechend wurde das von Vizeminister Ta Quang Dong unterzeichnete Dokument an Zentralkomitees, Ministerien, Zweigstellen und Organisationen, Agenturen auf Ministerebene, Regierungsbehörden , Volkskomitees der Provinzen und Städte sowie Agenturen, Unternehmen und Einheiten, die an der Ausstellung teilnahmen, gesandt.
In dem Dokument heißt es, dass die Ausstellung der nationalen Errungenschaften anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags (2. September 1945 – 15. September 2025) erfolgreich organisiert wurde, die Aufmerksamkeit vieler Menschen und internationaler Freunde auf sich zog und einen tiefen Eindruck von den großen Errungenschaften des Landes in den letzten 80 Jahren hinterließ.
Diese wichtigen Ergebnisse konnten dank der Aufmerksamkeit und engen Führung der Partei- und Staatsführung sowie dem Verantwortungsbewusstsein, der engen Koordination und den großen, engagierten Beiträgen der beteiligten Behörden und Einheiten erzielt werden.
Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus möchte den Einheiten für ihre Bemühungen und wertvollen Beiträge danken, die zum Gesamterfolg der Ausstellung beigetragen haben.
Die Ausstellung schließt am 15. September 2025 um 20:00 Uhr.
Damit der Abbau der Ausstellung sicher, wissenschaftlich und reibungslos erfolgen kann, bittet das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus die Behörden und Einheiten respektvoll, die folgenden Inhalte weiterhin zu koordinieren und umzusetzen:
Vietnam Television, Voice of Vietnam und relevante Agenturen und Einheiten: Informieren und verbreiten Sie in Nachrichtensendungen über das Ende der Betreuung von Besuchern der Ausstellung ab 16:00 Uhr am 15. September 2025.
Die ausstellenden Einheiten stimmen sich aktiv mit dem Vorstand des Vietnam Exhibition Center ab, um den Abbauplan umzusetzen, Sicherheit, Ordnung und Brandschutz zu gewährleisten und gleichzeitig Situationen zu vermeiden, in denen viele Einheiten gleichzeitig abbauen, was zu einer Überlastung von Personen und Fahrzeugen und damit zu Verkehrsstaus und Unsicherheit führen würde.
Die Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company ist dafür verantwortlich, eine Anlaufstelle zu benennen, die die notwendigen Bedingungen für die Einheiten während des Auf- und Abbaus koordiniert, unterstützt, leitet und sicherstellt und so Fortschritt, Effizienz und Sicherheit gewährleistet.
Die Ausstellung der nationalen Errungenschaften ist nicht nur ein besonderes politisches und kulturelles Ereignis, sondern auch eine Gelegenheit, Vietnams bemerkenswerten Fortschritt zu bekräftigen und anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags zur Verbreitung des Nationalstolzes beizutragen.
Quelle: https://baovanhoa.vn/van-hoa/16-gio-ngay-159-trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-dung-don-khach-168173.html
Kommentar (0)