Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Präsident Luong Cuong bringt Weihrauch zum Todestag von Hung Kings dar - Lang Son Zeitung und Radio- und Fernsehsender

Việt NamViệt Nam07/04/2025



[Anzeige_1]

Inmitten der majestätischen Festivalmusik zieht die Weihrauchprozession mit feierlichen zeremoniellen Bannern, Flaggen und Sänften vom Hof ​​des Festivalzentrums durch den Nghi Mon, den Ha-Tempel, den Trung-Tempel zum Thuong-Tempel.

Präsident Luong Cuong und hochrangige Partei- und Staatsführer nahmen an der Weihrauchzeremonie zum Gedenken an die Hung-Könige im Jahr At Ty 2025 teil. (Foto: Lam Khanh/VNA)

Präsident Luong Cuong und hochrangige Partei- und Staatsführer nahmen an der Weihrauchzeremonie zum Gedenken an die Hung-Könige im Jahr At Ty 2025 teil. (Foto: Lam Khanh/VNA)

Am Morgen des 7. April (10. März des Jahres 2010) hielten das Parteikomitee, die Regierung und die Bevölkerung der Provinz Phu Tho im Kinh Thien-Palast auf dem Gipfel des Nghia Linh-Berges an der nationalen historischen Stätte des Tempels der Hung-Könige im Namen der Landsleute und Soldaten des Landes sowie der im Ausland lebenden Vietnamesen eine feierliche Weihrauchzeremonie zum Gedenken an die Hung-Könige ab. Präsident Luong Cuong nahm daran teil und opferte Weihrauch.

An der Weihrauchzeremonie nahmen folgende Politbüromitglieder teil: Do Van Chien, Sekretär des Zentralkomitees der Partei und Vorsitzender des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, und General Phan Van Giang, Minister für Nationale Verteidigung .

Ebenfalls anwesend waren Mitglieder des Zentralkomitees der Partei: Mai Van Chinh, stellvertretende Premierministerin; Nguyen Khac Dinh, stellvertretender Vorsitzender der Nationalversammlung; Mitglieder des Zentralkomitees der Partei; Leiter von Ministerien und Zweigstellen; Leiter der Provinz Phu Tho und anderer Provinzen und Städte.

Tausende Menschen aus dem In- und Ausland waren ebenfalls anwesend, um zum Gedenken an die Hung-Könige Weihrauch darzubringen.

Seit dem frühen Morgen versammelten sich die Delegierten in voller Stärke vor dem Zeremonienhof des Hung-Tempel-Festivalzentrums. Inmitten der majestätischen Festivalmusik zog die Prozession der Weihrauchopfer mit den feierlichen Zeremonienfahnen, den prächtigen Flaggen, der Sänftenprozession und den Opfergaben vom Hof ​​des Festivalzentrums durch den Nghi Mon, den Ha-Tempel, den Trung-Tempel zum Thuong-Tempel.

Angeführt wurde die Prozession von Soldaten der vietnamesischen Volksarmee, die die Nationalflagge, Festfahnen und Kränze mit der Aufschrift „Den Hung-Königen auf ewig dankbar für ihren Beitrag zum Aufbau des Landes“ trugen. Es folgten junge Frauen in roten Ao Dai, die Weihrauch, Blumen und Opfergaben trugen, sowie 100 Nachkommen von Lac Hong in alten Kostümen, die Festfahnen hochhielten, welche die starke Vitalität der Drachenfee-Linie symbolisierten. Daneben gab es eine Prozession mit Opfergaben von Weihrauch, Blumen sowie Banh Chung und Banh Giay, die mit der Legende von Prinz Lang Lieu in Verbindung stehen.

Die Delegation der Weihrauchopfer bricht zum Berg Nghia Linh auf. (Foto: Quoc Khanh/VNA)

Die Delegation der Weihrauchopfer bricht zum Berg Nghia Linh auf. (Foto: Quoc Khanh/VNA)

Als nächstes kamen Delegationen von Partei- und Staatsführern, Vertretern zentraler Behörden und lokaler Behörden, Vertreter der Provinz Phu Tho, von Abteilungen, Zweigstellen, Gewerkschaften, Bezirken, Städten und Gemeinden sowie Menschen, die an der Räucheropferzeremonie teilnahmen.

Im Kinh Thien-Palast auf dem heiligen Berg Nghia Linh betraten Präsident Luong Cuong und andere Partei-, Staats- und lokale Führungspersönlichkeiten mit aufrichtiger Dankbarkeit gegenüber den Vorfahren und unter Beweisstellung der Moral des vietnamesischen Volkes: „Beim Trinken von Wasser muss man an die Quelle denken“. Sie betraten den Oberen Palast, um respektvoll Weihrauch, Blumen und Opfergaben darzubringen im Gedenken und aus Dankbarkeit an die Hung-Könige, die das Land gründeten, und an die Vorfahren, die das Land beschützten, damit ihre Nachkommen die Tradition des Aufbaus eines reichen und zivilisierten Vietnams wie heute fortsetzen konnten.

Im Namen des ganzen Landes verlas der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz Phu Tho, Bui Van Quang, Leiter der Gedenkzeremonie der Hung-Könige im Jahr At Ty 2025, vor den Seelen der Hung-Könige die Glückwunschbotschaft, in der er die große Bedeutung des Gedenktages der Hung-Könige bekräftigte und die immensen Verdienste der Hung-Könige, den unbezwingbaren Geist unserer Vorfahren, die kein Blut gescheut haben, um ausländische Invasoren zu vertreiben und das Land zu schützen, sowie den heldenhaften Geist der gesamten Armee und des gesamten Volkes in den Widerstandskriegen für die Unabhängigkeit und Freiheit des Vaterlandes lobte. Gleichzeitig berichtete er den Seelen unserer Vorfahren respektvoll von den großen Errungenschaften, die unsere gesamte Partei, unser Volk und unsere Armee im vergangenen Jahr auf dem Weg der nationalen Entwicklung erreicht haben.

Im Laufe der Geschichte des Aufbaus und der Verteidigung des Landes unseres Volkes haben aufeinanderfolgende Generationen von Lac Hong-Nachkommen mit der Tradition der Solidarität und des glühenden Patriotismus viele Kämpfe mit unzähligen Härten und Herausforderungen durchgestanden; den Geist der Eigenständigkeit, Selbstbeherrschung, Selbststärkung und tiefen Nationalstolz und Selbstachtung gefördert; glorreiche Wunder vollbracht, die Unabhängigkeit aufgebaut, das Land bewahrt, die Souveränität bekräftigt und nationale Interessen geschützt.

In Fortführung der heroischen historischen Tradition, Kultur, Zivilisation und Zivilisation der Nation haben unser Land und unser Volk in den letzten 95 Jahren unter der Führung der Kommunistischen Partei Vietnams die Kraft großer Solidarität und revolutionären Heldenmuts voll entfaltet, zahllose Härten und Opfer überwunden, standhaft für Unabhängigkeit und Freiheit, für Frieden und Freundschaft, für Glück und Wohlstand, für Souveränität und territoriale Integrität gekämpft, große Siege und Erfolge beim Aufbau und der Verteidigung des sozialistischen Vaterlandes Vietnam errungen und so tiefe Spuren in der ruhmreichen Geschichte der Nation hinterlassen.

Im vergangenen Jahr hat unser Land unter der engen und rechtzeitigen Führung von Partei und Staat, der proaktiven und tatkräftigen Begleitung durch die Nationalversammlung, der effektiven Leitung und Verwaltung der Regierung auf allen Ebenen, in allen Sektoren und an allen Orten, der Solidarität und hohen Entschlossenheit des gesamten politischen Systems, dem Konsens des gesamten Volkes und der Unterstützung und Zusammenarbeit internationaler Freunde proaktiv auf externe Schwankungen reagiert, interne Mängel und in der Praxis aufgetretene Schwierigkeiten weiterhin wirksam behoben, die Folgen von Naturkatastrophen, Stürmen und Überschwemmungen kraftvoll und belastbar verhindert, bekämpft und überwunden, die gesetzten Ziele und Aufgaben erfolgreich und umfassend umgesetzt und in vielen Bereichen hervorragende Ergebnisse erzielt.

Die Wirtschaft hat sich erholt und ist stark gewachsen. Sie ist weiterhin ein Lichtblick für das Wirtschaftswachstum in der Region und weltweit. Die soziale Sicherheit ist gewährleistet und das materielle und geistige Leben der Menschen verbessert sich kontinuierlich. Wissenschaft, Technologie, Innovation und digitale Transformation entwickeln sich zunehmend zur Grundlage und treibenden Kraft der nationalen Entwicklung. Der Apparat des politischen Systems wurde neu organisiert und modernisiert, um ihn zu rationalisieren, kompakter zu gestalten und effektiv und effizient zu arbeiten. Das nationale Verteidigungs- und Sicherheitspotenzial wurde kontinuierlich gefestigt und gestärkt. Die außenpolitische Lage wurde kontinuierlich ausgebaut. Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität wurden gewahrt. Nationale und ethnische Interessen wurden garantiert. Position und Ansehen des Landes wurden kontinuierlich gestärkt. Die vereinte Stärke von Nation und Volk wurde kontinuierlich gestärkt. Der Mut und die Führung der Kommunistischen Partei Vietnams und die Stärke der großen nationalen Einheit werden weiterhin bekräftigt.

In diesem heiligen Moment, vor dem Geist unserer Vorfahren, gelobt das gesamte vietnamesische Volk, die Tradition der Drachenfee fortzuführen, den Geist der Solidarität, Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, des Selbstvertrauens, der Selbstständigkeit und der Selbststärkung mit Nationalstolz, verbunden mit der Stärke der Zeit, auf höchstem Niveau zu fördern, sich für eine starke und umfassende Innovation zusammenzuschließen und ständig mit höchster Entschlossenheit und Verantwortung danach zu streben, das Land fest in eine neue Ära zu führen – eine Ära der prosperierenden Entwicklung der Nation.

Verwirklichen Sie Ihr Ziel, ein friedliches, wohlhabendes, demokratisches, gerechtes, zivilisiertes, wohlhabendes und glückliches Vietnam aufzubauen. Stehen Sie Seite an Seite mit den Weltmächten. Leisten Sie wertvolle Beiträge zu Frieden, Stabilität und Entwicklung in der Region und der Welt und bringen Sie der vietnamesischen Nation Ruhm.

Anschließend legten Präsident Luong Cuong und andere Partei- und Staatsführer Kränze nieder und verbrannten Weihrauch am Mausoleum der Hung-Könige. Sie brachten Blumen bei der Grabstätte von Onkel Ho dar und unterhielten sich mit Offizieren und Soldaten des Avantgarde-Armeekorps an der Fünf-Wege-Kreuzung Den Gieng.

Die Delegation der Weihrauchopfer bricht zum Berg Nghia Linh auf. (Foto: Quoc Khanh/VNA)

Die Delegation der Weihrauchopfer bricht zum Berg Nghia Linh auf. (Foto: Quoc Khanh/VNA)

Der Gedenktag der Hung-Könige ist ein wichtiger Feiertag mit einer tiefen und einzigartigen kulturellen Identität des vietnamesischen Volkes. Er bringt die Moral „Wenn du Wasser trinkst, denke an seine Quelle“ zum Ausdruck, um an die Verdienste der Hung-Könige zu erinnern, die das Land aufgebaut und verteidigt haben, und für diese dankbar zu sein.

Dies ist auch eine wichtige Gelegenheit, der Welt ein äußerst wertvolles und einzigartiges Erbe nahezubringen, das seit Tausenden von Jahren besteht, tief in den Seelen und Emotionen verwurzelt ist und zur traditionellen Moral unserer Landsleute im In- und Ausland sowie der Vietnamesen im Ausland geworden ist.

Das Gedenkjubiläum der Hung-Könige und die Kulturtourismuswoche des angestammten Landes im Jahr At Ty 2025 finden vom 29. März bis 7. April 2025 (also vom 1. bis 10. März im Jahr At Ty) an der historischen Stätte des Hung-Tempels, in der Stadt Viet Tri und in Bezirken und Städten in der Provinz Phu Tho statt und umfassen viele einzigartige Aktivitäten und Veranstaltungen, die den Geist der Ära der Hung-Könige in sich tragen und in der heutigen Gesellschaft fortgeführt werden.

Am Todestag der Hung-Könige kamen Zehntausende Menschen aus dem ganzen Land und aus dem Ausland, um an der Reliquienstätte des Tempels der Hung-Könige Räucherstäbchen darzubringen und so der Hung-Könige, die das Land gründeten, und der Vorfahren, die das Land für das Volk beschützten, zu gedenken. Und sie beteten für die nationalen Vorfahren, dass sie sie stets mit Gesundheit, Frieden und Glück segnen mögen./.

[Anzeige_2]
Quelle: https://baolangson.vn/chu-tich-nuoc-luong-cuong-dang-huong-gio-to-hung-vuong-5043316.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen
Bild von dunklen Wolken, die kurz vor dem Einsturz stehen, in Hanoi
Der Regen strömte herab, die Straßen verwandelten sich in Flüsse, die Leute von Hanoi brachten Boote auf die Straßen
Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt