Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Die Beziehungen zwischen ASEAN und Japan sollen zu einem Modell für gegenseitige Entwicklung und Win-Win in der Region werden.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/12/2023

Heute Morgen, am 17. Dezember, schlug Premierminister Pham Minh Chinh auf dem Gipfeltreffen zur Feier des 50. Jahrestages der Beziehungen zwischen ASEAN und Japan drei Hauptrichtungen vor und betonte dabei vier Verbindungen, um die Beziehungen zwischen ASEAN und Japan zu einem Modell, einem positiven Faktor zu machen, der eine wichtige Rolle bei der Gewährleistung eines friedlichen , stabilen, sich für beide Seiten entwickelnden und für beide Seiten gewinnbringenden Umfelds in der Region spielt.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Để quan hệ ASEAN-Nhật Bản trở thành hình mẫu, cùng phát triển và cùng thắng ở khu vực

Premierminister Pham Minh Chinh nahm am ASEAN-Japan-Gipfel in Tokio teil und hielt dort eine wichtige und hochgeschätzte Rede zur Feier des 50-jährigen Bestehens der ASEAN-Japan-Beziehungen. (Foto: Duong Giang)

Am 17. Dezember nahmen Premierminister Pham Minh Chinh und die Staats- und Regierungschefs der ASEAN-Länder und Japans an einem Gipfeltreffen in Tokio teil, um den 50. Jahrestag der Beziehungen zwischen ASEAN und Japan zu feiern.

Die Staats- und Regierungschefs der ASEAN bekräftigten die Bedeutung der Solidaritäts- und Kooperationsbeziehungen mit Japan, dem ältesten und zuverlässigsten Partner der ASEAN, der zur Entwicklung beider Seiten sowie zu Frieden, Stabilität und Wohlstand in der gesamten Region beiträgt.

Nach 50 Jahren kontinuierlicher Konsolidierung und Entwicklung wurde die Zusammenarbeit zwischen ASEAN und Japan nun auf alle Bereiche ausgeweitet und beide Seiten haben ihre Beziehung im September 2023 zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft aufgewertet. Insbesondere erreichte der gesamte beidseitige Handelsumsatz zwischen ASEAN und Japan im Jahr 2022 268,5 Milliarden USD, das Investitionskapital erreichte 26,7 Milliarden USD. Zahlreiche Aktivitäten in den Bereichen Austausch, Kultur, Unterstützung für ASEAN zur Verringerung der Entwicklungslücke und Entwicklung von Unterregionen usw. wurden intensiv umgesetzt und tragen zu einer festen Konsolidierung der Verbindung zwischen beiden Seiten bei.

Mit Blick auf die Zukunft vereinbarten beide Seiten, die Beziehungen praxisnah und effektiv weiterzuentwickeln, im Einklang mit der umfassenden strategischen Partnerschaft, die den Menschen konkrete Vorteile bringt. Beide Seiten vereinbarten, den Handels- und Investitionsaustausch aufrechtzuerhalten und zu fördern, die Produktion und Lieferketten in der Region zu stabilisieren und den Export in die jeweiligen Märkte zu erleichtern.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Để quan hệ ASEAN-Nhật Bản trở thành hình mẫu, cùng phát triển và cùng thắng ở khu vực
Premierminister Pham Minh Chinh und die Staats- und Regierungschefs der ASEAN-Staaten und Japans bei der Eröffnungszeremonie. (Foto: Duong Giang)

Gleichzeitig werden ASEAN und Japan neue Kooperationsbereiche mit großem Potenzial wie die grüne Wirtschaft, die digitale Wirtschaft und die Kreislaufwirtschaft weiter fördern. Die Staats- und Regierungschefs versprachen zudem eine verstärkte Zusammenarbeit in vielen Bereichen, insbesondere im zwischenmenschlichen Austausch, in der Tourismuskooperation, bei Innovation, digitaler Transformation, Energie, Katastrophenmanagement, Klimawandelbekämpfung, maritimer Sicherheit, Terrorismusbekämpfung und grenzüberschreitender Kriminalität.

Die Staats- und Regierungschefs der ASEAN begrüßten, dass Japan die ASEAN im Allgemeinen als eine seiner außenpolitischen Prioritäten betrachtet, und insbesondere Japans Indo-Pazifik-Strategie (FOIP). Sie versprachen, die ASEAN weiterhin beim Aufbau der Gemeinschaft zu unterstützen und zu fördern und ihre zentrale Rolle in der Region zu stärken.

Bei dieser Gelegenheit kündigte der japanische Premierminister Kishida Fumio ein Unterstützungspaket im Wert von 40 Milliarden Yen für zwischenmenschliche Austausche sowie kulturelle und bildungsbezogene Zusammenarbeit und 15 Milliarden Yen für internationale Austauschprogramme für Forschungspersonal an (nach einem zusätzlichen Beitrag von 14,2 Milliarden Yen zum Japan-ASEAN-Integrationsfonds (JAIF), der Anfang des Jahres angekündigt wurde).

Die Konferenzteilnehmer diskutierten eine Reihe internationaler und regionaler Fragen von gemeinsamem Interesse. Die Länder betonten, dass die Länder der Region angesichts der Komplexität, Instabilität und zunehmenden Konflikte ihre Zusammenarbeit verstärken müssen, um ein friedliches und stabiles Umfeld für Entwicklung zu erhalten, eine Kultur des Dialogs zu fördern und Streitigkeiten, auch im Ostmeer, friedlich auf der Grundlage des Völkerrechts, einschließlich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (UNCLOS) von 1982, beizulegen.

Premierminister Pham Minh Chinh, der an der Konferenz teilnahm, betonte die historische Bedeutung der Konferenz und würdigte den Geist der Solidarität und Zusammenarbeit zwischen ASEAN und Japan, insbesondere in schwierigen Zeiten wie der asiatischen Finanz- und Währungskrise 1997–1998, Covid-19 oder Katastrophen und Naturkatastrophen in beiden Regionen.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Để quan hệ ASEAN-Nhật Bản trở thành hình mẫu, cùng phát triển và cùng thắng ở khu vực
Überblick über den ASEAN-Japan-Gipfel zur Feier des 50-jährigen Bestehens der Beziehungen am Morgen des 17. Dezember in Tokio, Japan. (Foto: Duong Giang)

Der Premierminister betonte, dass die Beziehungen zu Japan zu den erfolgreichsten Beziehungen der ASEAN gehören, und meinte, dass beide Seiten angesichts der vielen „Gegenwinde“ und beispiellosen Herausforderungen, die die Welt und die Region erleiden, ihre Zusammenarbeit verstärken und danach streben müssen, die umfassende strategische Partnerschaft zwischen der ASEAN und Japan zu einem Symbol der Solidarität und internationalen Zusammenarbeit zu machen.

Auf Grundlage der Zusammenfassung und der Berücksichtigung dreier wichtiger Lehren aus der Entwicklung der Beziehungen zwischen ASEAN und Japan in den vergangenen 50 Jahren schlug Premierminister Pham Minh Chinh drei Hauptrichtungen vor, in denen die Beziehungen zwischen ASEAN und Japan zu einem Modell und einem positiven Faktor werden sollen, der eine wichtige Rolle bei der Gewährleistung eines friedlichen, stabilen, sich für beide Seiten entwickelnden und für beide Seiten gewinnbringenden Umfelds in der Region spielt.

ÄHNLICHE NEWS
Premierminister Pham Minh Chinh führt Gespräche mit dem japanischen Premierminister Kishida Fumio

Der Premierminister schlug vor, dass beide Seiten ihre strategische Koordination weiter verstärken und gemeinsam eine offene, inklusive und regelbasierte Regionalstruktur aufbauen sollten, in der ASEAN eine zentrale Rolle spielen sollte. Japan sollte weiterhin seine Unterstützung für die gemeinsame Haltung der ASEAN zum Ostmeer zum Ausdruck bringen, die Länder der Mekong-Subregion aktiv dabei unterstützen, auf nicht-traditionelle Sicherheitsherausforderungen zu reagieren, den Mekong-Kooperationsmechanismus umgehend wiederaufzunehmen und die Förderung von Programmen und Projekten zur nachhaltigen Entwicklung nach dem Motto „Niemanden zurücklassen“ priorisieren.

Der Premierminister betonte die Investition in den menschlichen Faktor – Thema, Ziel, treibende Kraft und Ressource für die Entwicklung im Allgemeinen und der Beziehungen zwischen ASEAN und Japan im Besonderen; er begrüßte kulturell-soziale Austauschaktivitäten und zwischenmenschliche Begegnungen im Rahmen der „Herz-zu-Herz-Partnerschaft“ zwischen ASEAN und Japan, darunter 500 praktische Aktivitäten zur Feier des 50. Jahrestages der Beziehungen zwischen Vietnam und Japan im Jahr 2023.

Gleichzeitig ist es notwendig, die Beziehung von „Herz zu Herz“ zu konkretisieren und sie in eine Beziehung von „Aktion zu Aktion“ und „von Emotion zu Effektivität“ umzuwandeln, und zwar mit praktischen und spezifischen Kooperationsprojekten, -programmen und -plänen im Rahmen der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen ASEAN und Japan.

Thủ tướng Phạm Minh Chính có bài phát biểu quan trọng tại Hội nghị Cấp cao ASEAN-Nhật Bản
Der Premierminister betonte, dass die Beziehungen zu Japan zu den erfolgreichsten der ASEAN gehören. (Foto: Duong Giang)

Der Premierminister betonte außerdem vier wichtige Punkte: Er schlug vor, dass beide Seiten ihre Wirtschafts-, Handels- und Investitionsbeziehungen stärken sollten. Diese seien der Schwerpunkt und die treibende Kraft für die Entwicklung der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen ASEAN und Japan. Gleichzeitig betonte er die Notwendigkeit, Infrastrukturverbindungen, insbesondere strategische Infrastrukturen, zu fördern.

Der Premierminister betonte die Notwendigkeit, die Konnektivität in neuen Bereichen auszubauen, insbesondere in den Bereichen Innovation, digitale Transformation, grüne Wirtschaft, Kreislaufwirtschaft, Wissensökonomie und intelligente Landwirtschaft. Diese Bereiche sollten künftig zu neuen Wachstumsmotoren und neuer Dynamik für die Zusammenarbeit zwischen ASEAN und Japan werden. Der Premierminister bekräftigte, dass Vietnam der Konnektivität Priorität einräume, um nachhaltige Entwicklungsziele zu erreichen, und nicht Fortschritt, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz zugunsten bloßen Wachstums opfere.

Basierend auf dem Geist des politischen Vertrauens als Grundlage, der wirtschaftlichen Zusammenarbeit als treibende Kraft und dem zwischenmenschlichen Austausch als Mittelpunkt brachte der Premierminister seine Überzeugung zum Ausdruck, dass das Schiff ASEAN-Japan alle Herausforderungen meistern und in den nächsten 50 Jahren und darüber hinaus noch weit segeln werde.

Zum Abschluss der Konferenz verabschiedeten die Staats- und Regierungschefs die „Visionserklärung zur Freundschaft und Zusammenarbeit zwischen ASEAN und Japan: Vertrauensvolle Partner“ und den „Plan zur Umsetzung der Visionserklärung“, die als Grundlage für die Umsetzung der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen ASEAN und Japan in der kommenden Zeit dienen.

Auf der Konferenz heute Morgen setzte Premierminister Pham Minh Chinh seine private Diskussion mit dem japanischen Premierminister Kishida fort. Zuvor hatten die beiden Premierminister am Nachmittag des 16. Dezember Gespräche geführt.

Der Premierminister schlug vor, dass Japan Vietnam bei der Untersuchung, Entwicklung und Bereitstellung von ODA-Kapital der neuen Generation für digitale Infrastrukturbauprojekte, die grüne Transformation und die groß angelegte strategische Infrastrukturentwicklung in Vietnam mit höheren Anreizen und einfacheren und flexibleren Verfahren unterstützen solle.

Er hofft außerdem, dass beide Seiten ihre Zusammenarbeit bei der Ausbildung hochqualifizierter vietnamesischer Fachkräfte fördern werden. Dazu gehört auch, dass die Zahl vietnamesischer Arbeitnehmer, die zum Arbeiten nach Japan kommen, steigt. Außerdem wird das Visumverfahren bald vereinfacht, mit dem Ziel, Vietnamesen bei der Einreise nach Japan von der Visumpflicht zu befreien.

Premierminister Kishida Fumio bekräftigte, dass er den Vorschlag von Premierminister Pham Minh Chinh sehr schätze und die Behörden anweisen werde, die Vorschläge Vietnams sorgfältig zu prüfen.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt