Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Strategie zum Schutz des Friedens: Wärme drinnen, Frieden draußen

Báo điện tử VOVBáo điện tử VOV11/01/2024

[Anzeige_1]

Auf der 8. Zentralkonferenz der 13. Legislaturperiode veröffentlichte unsere Partei die Resolution Nr. 44 zur Strategie der Landesverteidigung in der neuen Lage. Darin bekräftigte unsere Partei: „Mit dem Unveränderlichen auf alle Veränderungen reagieren“; die Lage erfassen, ungünstige Faktoren und Risiken, die plötzliche Veränderungen verursachen, frühzeitig erkennen und ihnen umgehend und wirksam begegnen. Gleichzeitig Pläne ausarbeiten, um Unabhängigkeit, Souveränität , Einheit und territoriale Integrität entschlossen zu schützen. Dies sind auch die wichtigsten Gedanken und Orientierungen bei der Planung von Richtlinien und Strategien zum Schutz des Friedens und zur Wahrung der territorialen Souveränität in der gegenwärtigen Lage.

Generalmajor, außerordentlicher Professor Dr. Vu Cuong Quyet, Direktor des Instituts für Nationale Verteidigungsstrategie (Ministerium für Nationale Verteidigung), betonte gegenüber VOV-Reportern, dass der Schutz von Unabhängigkeit, Souveränität und territorialer Integrität Land, Luftraum, Meer, Kontinentalschelf und Cyberspace umfasse. Insbesondere müsse man die Führung der Kommunistischen Partei Vietnams, das sozialistische Regime, die nationalen Interessen und den großen Block der nationalen Einheit schützen. Das bedeute, dass man nicht nur die Unabhängigkeit, Souveränität und territoriale Integrität des Vaterlandes entschieden verteidigen, sondern auch politische Stabilität und ein friedliches Umfeld für den Aufbau und die Entwicklung des Landes aufrechterhalten müsse.

PV : Unsere Partei ist nicht nur davon überzeugt, dass die Unabhängigkeit, Souveränität und territoriale Integrität des Vaterlandes entschieden geschützt werden müssen, sondern auch davon, dass für den Aufbau und die Entwicklung des Landes die Aufrechterhaltung politischer Stabilität und eines friedlichen Umfelds erforderlich ist. Warum macht unsere Partei die Aufgabe der „Aufrechterhaltung eines friedlichen Umfelds“ zu einem Motto und Ziel der Strategie zum Schutz des Vaterlandes?

Generalmajor Vu Cuong Quyet : Unsere Partei hat die Erhaltung eines friedlichen Umfelds zum Motto und Ziel ihrer Strategie zum Schutz des Vaterlandes gemacht. Denn nachdem wir selbst in den Befreiungs- und Verteidigungskriegen des Vaterlandes viel Leid und Verlust erlitten haben, verstehen wir den Wert des Friedens und wollen und sind entschlossen, ihn zu bewahren. Für das vietnamesische Volk ist Frieden ein heiliger Wert und die Grundlage für eine stabile Entwicklung.

Die Aufrechterhaltung eines friedlichen Umfelds ist eine Voraussetzung dafür, dass unser Land seine Wirtschaft, Kultur und Gesellschaft entwickeln, das Leben der Menschen verbessern, ein wohlhabendes und glückliches Land aufbauen und eine Grundlage für den festen Schutz des Vaterlandes schaffen kann.

PV : Ein nachhaltiger Frieden kann also nur gewährleistet werden, wenn die Risiken von Krieg und Konflikten frühzeitig, also von dem Moment an, in dem sie entstehen, beseitigt werden?

Generalmajor Vu Cuong Quyet : Das stimmt. Die Aufrechterhaltung eines friedlichen Umfelds muss mit allen geeigneten Maßnahmen erfolgen, und bewaffnete Konflikte oder Kriege dürfen im Land nicht zugelassen werden. Es ist notwendig, friedliche Methoden, Maßnahmen und Lösungen im Einklang mit dem Völkerrecht anzuwenden. Wir müssen proaktiv und aktiv an multilateralen Mechanismen teilnehmen, um das friedliche Umfeld direkt zu schützen, die Position des Landes zu sichern und eine proaktive strategische Position zu schaffen, um alle Risiken zu verhindern und bewaffnete Konflikte oder Kriege zu verhindern. Gleichzeitig müssen wir aber bereit sein, im Falle eines Krieges zu gewinnen.

PV : Die Nationale Verteidigungsstrategie in der neuen Situation legt fest, dass wir in den Außenbeziehungen Anstrengungen unternehmen müssen, um die Zusammenarbeit zu fördern und Meinungsverschiedenheiten und Konflikte abzubauen, um den größtmöglichen Nutzen für den Aufbau und die Verteidigung des Vaterlandes zu erzielen. Ist dies die oberste Priorität, damit wir die Kräfte der Zeit für die Aufgabe der Verteidigung des Vaterlandes mobilisieren können?

Generalmajor Vu Cuong Quyet : Man kann bestätigen, dass dies eine völlig richtige Politik ist und als oberste Priorität betrachtet wird, mit dem Ziel, die Stärke der Zeit für den Aufbau und die Verteidigung des Vaterlandes auszunutzen.

Das heißt, wir bauen über diplomatische Kanäle weiterhin strategisches Vertrauen zu unseren Partnern auf, lösen Konflikte und minimieren Meinungsverschiedenheiten in Fragen der territorialen Souveränität sowie nationaler und ethnischer Interessen. Durch unsere Außenbeziehungen fördern wir zudem das Image unseres Landes, des vietnamesischen Volkes und der vietnamesischen Kultur im Ausland und bauen die Zusammenarbeit in allen Bereichen aus, insbesondere in Wirtschaft, Kultur, Wissenschaft, Technologie, Landesverteidigung und Sicherheit. Dies sind äußerst wichtige materielle und geistige Ressourcen für unser Land, um sich schnell und nachhaltig zu entwickeln und das Vaterland entschlossen zu verteidigen.

PV : Wenn die inneren Angelegenheiten im Inneren „warm“ gehalten werden, dann sorgen die äußeren Angelegenheiten für „Frieden draußen“. Dies sind zwei wichtige Aufgaben einer Nation. Der neue Punkt, der in der Resolution Nr. 44 zur Strategie der Landesverteidigung in der neuen Situation hervorgehoben wird, ist die Notwendigkeit, proaktive Maßnahmen zur Errichtung einer Verteidigungslinie zu ergreifen und einen Sicherheitsgürtel zu schaffen, der das Vaterland zuverlässig schützt. Was versteht man hier nach Ansicht des Generalmajors unter Verteidigungslinie und Sicherheitsgürtel?

Generalmajor Vu Cuong Quyet : Der ferne Sicherheitsgürtel zum festen Schutz des Vaterlandes besteht darin, das Vertrauen und die Unterstützung von Ländern, internationalen Organisationen, der Bevölkerung der Welt, insbesondere der Nachbarländer, der Länder der Region und der großen Länder für den Aufbau und den Schutz des Vaterlandes zu gewinnen, Risiken und Herausforderungen aus der Ferne zu verhindern und abzuwehren, proaktiv das Potenzial der Außenpolitik auszubauen und sich aktiv für eine tiefe internationale Integration einzusetzen. Die bilateralen Beziehungen zu vertiefen, stabil zu halten, nachhaltig zu gestalten und langfristig zu sein. Aktiv an der Festigung und Ausgestaltung multilateraler Mechanismen und des Völkerrechts mitzuwirken und eine friedliche, freundschaftliche, kooperative und sich entwickelnde Grenze aufzubauen und zu festigen.

Bestehende Grenz- und Seeprobleme müssen auf friedlichem Wege und auf der Grundlage des Völkerrechts gelöst werden. Wir müssen uns aktiv an multilateralen Mechanismen für Verteidigung, Sicherheit, Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen, humanitäre Hilfe, Such- und Rettungseinsätze, Katastrophenhilfe und Zusammenarbeit bei der Bewältigung nicht-traditioneller und traditioneller Sicherheitsherausforderungen beteiligen und strategisches Vertrauen aufbauen. Wir müssen einen soliden Zaun und einen sicheren Sicherheitsgürtel zum Schutz des Vaterlandes errichten.

PV : Unsere Partei betont auch immer, dass wir im Kampf zum Schutz der nationalen Interessen stets standhaft, entschlossen und beharrlich sein müssen. Kann Generalmajor Vu Cuong Quyet diese Politik näher erläutern?

Generalmajor Vu Cuong Quyet : Standhaft, entschlossen und beharrlich bedeutet hier, dem Ziel der nationalen Unabhängigkeit und des Sozialismus treu zu bleiben, den ideologischen Grundlagen des Marxismus-Leninismus und der Ho-Chi-Minh-Ideologie treu zu bleiben, der nationalen Verteidigungspolitik des gesamten Volkes und der Kriegspolitik des Volkes treu zu bleiben und angesichts komplexer Schwierigkeiten standhaft zu bleiben und nicht in Panik zu geraten.

Entschlossenheit bedeutet, entschlossen und kompromisslos für den Schutz der nationalen Interessen zu kämpfen, die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität des Luftraums, der Meere und Inseln des Vaterlandes standhaft zu verteidigen, die friedliche Umgebung und die revolutionären Errungenschaften entschlossen aufrechtzuerhalten, die Stabilität entschlossen aufrechtzuerhalten, um das Land aufzubauen und zu entwickeln, entschlossen gegen friedliche Entwicklung und gewaltsamen Umsturz zu kämpfen, Gesetzesverstöße, Korruption, Verschwendung, Negativität und politischen Opportunismus, Lokalismus, Gruppeninteressen oder Erniedrigung in politischer Ideologie, Ethik, Lebensweise, Selbstentwicklung und Selbsttransformation zu bekämpfen.

Wir halten an der Zusammenarbeit und am Kampf fest und lösen Streitigkeiten, Konflikte und Meinungsverschiedenheiten mit friedlichen Mitteln auf der Grundlage des Völkerrechts. Wir behalten die Realitäten vor Ort genau im Auge, um alle Risiken von Konflikten und Kriegen frühzeitig und von weitem zu erkennen, zu verhindern und abzuwehren. Wir bilden diejenigen, die vom rechten Weg abgekommen sind, weiter aus, überzeugen sie und bekehren sie. Wir verhindern weiterhin Gesetzesverstöße gegen das Land und bestrafen sie streng. Und wir dürfen bei der Behandlung von Fragen, die nationale und ethnische Interessen betreffen, auf keinen Fall voreilig oder subjektiv vorgehen.

PV : Danke, Generalmajor.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.
Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit
Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;