Der Mangel an Englischlehrern ist in vielen Provinzen und Städten eines der größten Hindernisse bei der Umsetzung des allgemeinen Bildungsprogramms 2018. Mit dem Ziel, Englisch schrittweise zur zweiten Sprache an Schulen zu machen, wie es in der Schlussfolgerung Nr. 91-KL/TW des Politbüros festgelegt ist, wurden jedoch viele Lösungen vorgeschlagen und umgesetzt.
Nicht einfach, aber muss jetzt gemacht werden
Bei der Diskussion über die Forderung, Englisch zur zweiten Sprache an Schulen zu machen, sagte Herr Nguyen Xuan Khang, Vorstandsvorsitzender der Marie Curie School ( Hanoi ), dass die Schule seit mehr als zehn Jahren stark in Englisch investiert.
Das Niveau der Schüler dieser Schule liegt über dem Durchschnitt öffentlicher Schulen und übertrifft die Standards des Ministeriums für Bildung und Ausbildung bei weitem. Allerdings wird die Anforderung „Englisch als zweite Schulsprache“ noch nicht erfüllt.
Laut Herrn Nguyen Xuan Khang handelt es sich hierbei um ein großes Problem, das nicht leicht zu lösen ist und nicht in einigen Jahrzehnten gelöst werden kann. Man müsse aber jetzt damit beginnen, „Englisch schrittweise zur zweiten Sprache in den Schulen zu machen“, wie es in der Schlussfolgerung Nr. 91-KL/TW des Politbüros heißt.
Dementsprechend sagte Herr Nguyen Xuan Khang, dass wir zunächst ein Pilotprojekt durchführen und es dann ausweiten müssten, und zwar in dem allgemeinen Geist, dass wir alles tun sollten, was zuerst getan werden kann, und dass wir alles tun sollten, was zuerst getan werden kann, und dass wir große Städte wie Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt usw. dazu ermutigen sollten, es zuerst zu tun.
Diese Städte müssen außerdem einigen Schulen grünes Licht geben, damit sie bestimmte Fächer wie Mathematik, Physik, Chemie, Biologie usw. auf Englisch unterrichten können. Wenn sie auf Englisch unterrichten, sollten sie den Unterricht auf Vietnamesisch einstellen. Die Fächer, die in dieser Sprache unterrichtet werden, sollten in dieser Sprache geprüft und abgeschlossen werden (Einschreibung, Abschluss).
Darüber hinaus wies Herr Khang auch auf die Notwendigkeit hin, Englischunterricht in einer Reihe von Studiengängen und Berufen auf Universitäts- und Hochschulebene einzuführen, beispielsweise in den Bereichen Informationstechnologie, Halbleitertechnologie, Seefahrt, Luftfahrt, Tourismus, Hotellerie usw.
Es ist bekannt, dass das Bildungs- und Ausbildungsministerium von Hanoi als Reaktion auf die Notwendigkeit, die Qualität des Englischunterrichts zu verbessern, vor dem Schuljahr 2024–2025 1.900 Lehrer zu einem Schulungskurs einberufen hat, um die internationalen Englischstandards gemäß dem nationalen Fremdsprachenprojekt zu verbessern.
Dabei handelt es sich um Lehrer, die die Standards des 6-stufigen Fremdsprachenkompetenzrahmens Vietnams erfüllen und auf allen Ebenen der allgemeinen Bildung, der Berufsausbildung und der Weiterbildung unterrichten. In jüngster Zeit hat Hanoi viele Lösungen zur Verbesserung der Qualität des Englischunterrichts gefunden, darunter die Organisation von Schulungen zur Verbesserung der Qualifikation von Englischlehrern im In- und Ausland.
Hanoi hat viele Lösungen gefunden, um die Qualität der Englischlehrer zu verbessern.
Ermutigen Sie „Lokomotiven“, es zuerst zu tun
Der Direktor des Ministeriums für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt, Nguyen Van Hieu, räumte ein, dass viele Länder das zweisprachige Bildungsmodell erfolgreich umgesetzt hätten und Englisch zur zweiten Sprache in den Schulen geworden sei.
Aus internationaler Erfahrung ist es laut Herrn Hieu notwendig, sich auf eine Reihe von Lösungen zu konzentrieren, wie etwa: Schaffung einer günstigen Umgebung zum Erlernen und Verwenden der englischen Sprache und Ermutigung der Schüler, Englisch in der täglichen Kommunikation zu verwenden.
Innovative Lehr- und Lernmethoden für Englisch, Fokus auf die Entwicklung von Kommunikationsfähigkeiten und Anwendung der englischen Sprache in der Praxis. Verbesserung der Qualität der Englischlehrer, Verbesserung der Qualität der Lehrer von Fächern mit Englischkenntnissen, um den Anforderungen des Unterrichts in einem internationalen Integrationsumfeld gerecht zu werden.
Stärken Sie die internationale Zusammenarbeit im Bereich des Englischunterrichts und profitieren Sie von fortgeschrittenen Erfahrungen aus Ländern, die erfolgreich Englisch als Zweitsprache in Schulen eingeführt haben, sowie aus Ländern mit entwickelten Bildungssystemen.
Der stellvertretende Minister für Bildung und Ausbildung, Pham Ngoc Thuong, betonte, dass das Ministerium für Bildung und Ausbildung der Regierung raten werde, bald ein nationales Projekt zur Einführung von Englisch als Zweitsprache an Schulen auf den Weg zu bringen.
Dazu gehören Lösungen hinsichtlich Ressourcen, politischer Mechanismen, Lehrerausbildung und der Schaffung von Möglichkeiten für einheimische Lehrer, in Vietnam zusammenzuarbeiten und zu arbeiten …
„Wir brauchen fünf Hauptsäulen: staatliche Verwaltung, Wissenschaftler-Experten, Ausbilder, Schulen und Unternehmen, die gemeinsam beratend zur Umsetzung dieses nationalen Projekts beitragen.
Meiner Meinung nach können wir dieses Projekt bis 2025 abschließen und den Fahrplan sowie die Umsetzungslösungen klar definieren. Wir müssen die Lösungen synchron umsetzen und dabei sowohl kurzfristige als auch langfristige und bahnbrechende Lösungen identifizieren. Der synchrone Ansatz muss daher nicht horizontal, sondern bahnbrechend sein und diese Lösungen dort umsetzen, wo die Voraussetzungen dafür gegeben sind.
„Qualifizierte Orte wie Ho-Chi-Minh-Stadt sollen dazu ermutigt werden, als treibende Kraft für den effektiven Englischunterricht und das Englischlernen zu fungieren“, betonte der stellvertretende Minister Pham Ngoc Thuong.
[Anzeige_2]
Quelle: https://phunuvietnam.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-khong-dan-hang-ngang-thuc-hien-20241023111756942.htm
Kommentar (0)