Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Feierlichkeiten zum 80. Jahrestag der Augustrevolution, zum Nationalfeiertag am 2. September und zum 55. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Sri Lanka

Die Feier trägt dazu bei, die Freundschaft zu stärken, das Vertrauen zu festigen und neue Perspektiven für die Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Sri Lanka in der kommenden Zeit zu eröffnen.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/08/2025

Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Sri Lanka
Delegierte, die an der Feier teilnehmen.

In Anlehnung an die heroische Atmosphäre des ganzen Landes in diesen historischen Tagen hielt die vietnamesische Botschaft in Sri Lanka am Abend des 19. August im Hilton Colombo Hotel eine feierliche Zeremonie ab, um den 80. Jahrestag der Augustrevolution (19. August 1945 – 19. August 2025), den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam (2. September 1945 – 2. September 2025) und den 55. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Sri Lanka (21. Juli 1970 – 2025) zu feiern.

An der Zeremonie nahm der Minister für Auswärtige Angelegenheiten, ausländische Arbeitnehmer und Tourismus Vijitha Herah als Ehrengast teil und vertrat die Regierung Sri Lankas.

Ebenfalls anwesend waren der Vizepräsident des Parlaments Rizvie Salih, der Minister für Verkehr, Autobahnen, Häfen und Zivilluftfahrt Bimal Rathnayake, der Minister für Buddhismus, Religion und Kultur Hiniduma Sunil Senevi, der Minister für Jugend und Sport Sunil Gamage, der Generalsekretär der regierenden NPP/JVP, der Generalsekretär der Kommunistischen Partei, der Gouverneur der Westprovinz, der Bürgermeister von Colombo City, der ehemalige Premierminister Dinesh Gunawardena, der ehemalige Parlamentssprecher Karu Jayasuriya, der ehemalige Außenminister Ali Sabry sowie zahlreiche Ministerial- und Sektorenführer, Parlamentarier, Diplomaten, internationale Freunde und die vietnamesische Gemeinschaft in Sri Lanka.

Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Sri Lanka
Botschafterin Trinh Thi Tam hielt bei der Zeremonie eine Rede.

In ihrer Rede würdigte Botschafterin Trinh Thi Tam die herausragenden Errungenschaften Vietnams in verschiedenen Bereichen nach 80 Jahren Unabhängigkeit und betonte die große Unterstützung und Hilfe der internationalen Gemeinschaft, einschließlich der Freunde aus Sri Lanka, für den nationalen Aufbau und die Entwicklung Vietnams.

Der Botschafter brachte seine Freude darüber zum Ausdruck, dass die Beziehungen zwischen Vietnam und Sri Lanka in den vergangenen 55 Jahren in vielen Bereichen kontinuierlich gefestigt und weiterentwickelt wurden, von Politik – Diplomatie, Wirtschaft – Handel bis hin zu Kultur, Bildung und zwischenmenschlichem Austausch, und erinnerte an die guten Ergebnisse des Staatsbesuchs und der Teilnahme von Präsident Anura Kumara Dissanayake am Vesak-Tag der Vereinten Nationen im vergangenen Mai.

Der Botschafter betonte, dass zwischen den beiden Ländern noch viel Potenzial für eine Zusammenarbeit bestehe, das in der kommenden Zeit im Interesse gemeinsamer Interessen und einer nachhaltigen Entwicklung genutzt werden müsse.

Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Sri Lanka
Minister Vijitha Herath übermittelte im Namen der Regierung und des Volkes von Sri Lanka der Regierung und dem Volk von Vietnam herzliche Glückwünsche.

Im Namen der Regierung und des Volkes Sri Lankas übermittelte Minister Vijitha Herath der Regierung und dem Volk Vietnams anlässlich des 80. Nationalfeiertags herzliche Glückwünsche und würdigte die starke und dynamische Entwicklung Vietnams, das zu einem Vorbild für Sri Lanka geworden ist.

Minister Vijitha Herath äußerte seine Zufriedenheit über die positive Entwicklung der Freundschaft zwischen Vietnam und Sri Lanka und die umfassende Zusammenarbeit nach 55 Jahren diplomatischer Beziehungen. Er bekräftigte, dass Sri Lanka der Zusammenarbeit mit Vietnam stets große Bedeutung beimisst und diese nicht nur in traditionellen Bereichen wie Handel, Tourismus, Bildung und kulturellem Austausch weiter ausbauen möchte, sondern diese auch auf andere potenzielle Bereiche wie Energie, Technologie, Gesundheit, Bauwesen usw. ausweiten und weiterhin aktiv in multilateralen Foren zusammenarbeiten und sich gegenseitig unterstützen wird.

Höhepunkt der Zeremonie war eine besondere Kunstdarbietung vietnamesischer Künstler des Thang Long Musik- und Tanztheaters. Unter anderem kam es zu interessanten Kooperationen mit sri-lankischen Künstlern, die das vietnamesische Lied „Trông cốm“ oder „Ran BinduBindi“ (ein sri-lankisches Volkslied über eine reiche Ernte) vortrugen und so einen eindrucksvollen Raum für kulturellen Austausch schufen. Minister Vijitha Herath freute sich sehr, unter Anleitung vietnamesischer Künstler das Monochord zu spielen.

Nach der Vorstellung genossen die Gäste traditionelle vietnamesische Gerichte, die von zwei Köchen des Hilton Danang Hotels zubereitet und vorgestellt wurden.

Die Veranstaltung hinterließ viele positive Eindrücke in den Herzen internationaler Freunde, trug zur Vertiefung der Freundschaft bei, festigte das Vertrauen und eröffnete neue Perspektiven für die Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Sri Lanka in der kommenden Zeit.

Im Rahmen der Veranstaltungsreihe zur Feier des 80. Nationalfeiertags und des 55. Jahrestags der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Sri Lanka organisiert die vietnamesische Botschaft in Sri Lanka außerdem einen Kulturtag in Abakote, der Hauptstadt der Zentralprovinz Sri Lankas, sowie eine kulinarische Woche „Taste of Vietnam“ in Colombo, bei der vietnamesische Gerichte aus verschiedenen Regionen des Landes und berühmte vietnamesische Kaffeesorten vorgestellt werden.

Einige Bilder von der Veranstaltung

Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam Sri Lanka
Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam Sri Lanka
Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam Sri Lanka
Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam Sri Lanka
Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam Sri Lanka
Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam Sri Lanka
Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam Sri Lanka
Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam Sri Lanka
Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam Sri Lanka
Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam Sri Lanka
Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam Sri Lanka
Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam Sri Lanka
Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam Sri Lanka
Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam Sri Lanka
Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám, Quốc khánh 2/9 và 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam Sri Lanka

Quelle: https://baoquocte.vn/ky-niem-80-nam-cach-mang-thang-tam-quoc-khanh-29-va-55-nam-thiet-lap-quan-he-ngoai-giao-viet-nam-sri-lanka-325206.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Mehr als 30 Militärflugzeuge treten zum ersten Mal auf dem Ba Dinh-Platz auf
A80 – Wiederbelebung einer stolzen Tradition
Das Geheimnis hinter den fast 20 kg schweren Trompeten der weiblichen Militärkapelle
Kurzer Überblick über die Anreise zur Ausstellung zum 80. Jahrestag der Reise von Unabhängigkeit – Freiheit – Glück

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt