Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Neue Regelungen zur Krankenversicherung treten ab 3. Dezember 2023 in Kraft

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế29/11/2023

[Anzeige_1]
Zusammenfassung der neuen Bestimmungen zur Krankenversicherung, die ab dem 3. Dezember 2023 gemäß Dekret 75/2023/ND-CP in Kraft treten. Der folgende Artikel ist hilfreich.
Quy định mới về BHYT có hiệu lực từ ngày 03/12/2023
Ab dem 3. Dezember 2023 treten neue Regelungen zur Krankenversicherung in Kraft.

Neue Regelungen zu Rechten und Pflichten medizinischer Einrichtungen bei der Umsetzung von Krankenversicherungsverträgen

Die Rechte und Pflichten der medizinischen Untersuchungs- und Behandlungseinrichtungen (HI) bei der Umsetzung des BHYT-Krankenversicherungsvertrags gemäß Artikel 21 des Dekrets 146/2018/ND-CP werden wie folgt angepasst:

(1) Rechte der medizinischen Einrichtungen:

- Ausübung der in Artikel 42 des Krankenversicherungsgesetzes 2008 und den gesetzlichen Bestimmungen zur medizinischen Untersuchung und Behandlung festgelegten Rechte;

- Sie erhalten rechtzeitig Informationen, wenn das Informationssystem zur Krankenversicherungsbewertung einen Anstieg der Kosten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen der Krankenversicherung feststellt, der über die durchschnittlichen Kosten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen in Einrichtungen derselben Klasse, desselben Niveaus und derselben Fachrichtung hinausgeht, um entsprechende Anpassungslösungen umgehend zu prüfen, zu verifizieren und umzusetzen.

(2) Aufgaben der medizinischen Einrichtungen:

- Erfüllung der in Artikel 43 des Krankenversicherungsgesetzes 2008 festgelegten Pflichten und der gesetzlich vorgeschriebenen Pflichten zur medizinischen Untersuchung und Behandlung;

- Die Bestimmungen des Gesetzes über medizinische Untersuchungen und Behandlungen, die Berufsanweisungen des Gesundheitsministeriums und die einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen über Beschaffung und Ausschreibung einhalten, um die Versorgung mit Arzneimitteln, Chemikalien, medizinischem Bedarf und medizinisch-technischen Dienstleistungen in hoher Qualität, Effizienz und Wirtschaftlichkeit sicherzustellen;

- Übermittlung elektronischer Daten zur Verwaltung des Krankenversicherungsschutzes unmittelbar nach Abschluss der ärztlichen Untersuchung oder Abschluss der ambulanten Behandlung oder Abschluss der stationären Behandlung des Patienten gemäß den Vorschriften des Gesundheitsministers;

- Senden Sie elektronische Daten zu den Kosten der ärztlichen Untersuchung und Behandlung der Krankenversicherung für Zahlungsanträge innerhalb von 7 Werktagen ab dem Datum des Abschlusses der ärztlichen Untersuchung und Behandlung des Patienten gemäß den Vorschriften des Gesundheitsministers.

- Aufbau eines IT-Infrastruktursystems, Modernisierung und Perfektionierung des Krankenhausverwaltungssoftwaresystems, um die gesetzlichen Bestimmungen zu Eingabedatenstandards, Ausgabedatenstandards, elektronischer Datenextraktion und -übertragung, digitaler Transformation und elektronischen Transaktionen im medizinischen Bereich einzuhalten;

- Verfahren und fachliche Anweisungen zur Krankenversicherungsbehandlung prüfen und unverzüglich erlassen, Maßnahmen zur Verhinderung von Missbrauch und Wucher von Krankenkassen entsprechend den Befugnissen ergreifen; Kontrolle und Überprüfung der Zahlung von Krankenversicherungskosten gemäß den gesetzlichen Bestimmungen organisieren; erhöhte Krankenversicherungskosten in Einrichtungen gemäß den Empfehlungen und Warnungen der Sozialversicherungsträger proaktiv erkennen, überprüfen und verifizieren und entsprechende Anpassungen vornehmen.

Änderung des Prinzips der Kostenübernahme der Krankenversicherung nach Leistungspreisen

Die neuen Bestimmungen zu den Grundsätzen der Bezahlung der Kosten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen durch die Krankenversicherung nach den Leistungspreisen in Klausel 3, Artikel 24 des Dekrets 146/2018/ND-CP werden wie folgt geändert:

- Die Kosten für medizinische Untersuchungsleistungen, die Kosten für Krankenhausbettentage und die Kosten für technische Dienstleistungen und Tests, die für Patienten im Rahmen der Leistungen und der Leistungsstufe der Krankenversicherungsteilnehmer in Anspruch genommen werden, werden entsprechend der tatsächlich für Patienten in Anspruch genommenen Menge und dem Preis gemäß den geltenden Vorschriften erstattet;

- Die Kosten für Arzneimittel, Chemikalien und medizinisches Material, die nicht im Preis der Krankenversicherungsleistungen enthalten sind oder für technische Leistungen verwendet werden, für die keine Krankenversicherungspreise festgelegt wurden und die im Rahmen der Leistungen und des Leistungsumfangs der Krankenversicherungsteilnehmer für Patienten verwendet werden, werden entsprechend der tatsächlich verwendeten Menge und des Kaufpreises gemäß den Bestimmungen des Vergabegesetzes erstattet.

- Die Kosten für Blut und Blutprodukte werden gemäß den Anweisungen des Gesundheitsministers übernommen.

Neue Regelungen zur Finanzplanung und Abrechnung der Krankenkassen

Die Bestimmungen zur Finanzplanung und Abrechnung der Krankenkasse in Artikel 36 des Dekrets 146/2018/ND-CP werden wie folgt geändert:

(i) Die vietnamesische Sozialversicherung erstellt jährlich einen Finanzplan für die Ein- und Auszahlung der Krankenkassenmittel, die Verwaltungskosten der Krankenkasse und Investitionen aus den vorübergehend ungenutzten Mitteln der Krankenkasse. Das Finanzministerium leitet die Prüfung und Zusammenfassung des Finanzplans und stimmt ihn mit dem Gesundheitsministerium ab. Anschließend legt es den Finanzplan dem Premierminister zur Bewilligung vor.

(ii) Erstellen und Zuweisen des Budgets für die Untersuchungs- und Behandlungskosten der Krankenversicherung und Bekanntgeben der voraussichtlichen Höhe der Untersuchungs- und Behandlungskosten der Krankenversicherung:

Die vietnamesische Sozialversicherung erstellt den Haushalt für die Krankenversicherungsausgaben des Folgejahres (einschließlich des Haushalts der Sozialversicherung des Verteidigungsministeriums und der Sozialversicherung des Volkes) und übermittelt ihn jährlich vor dem 30. August an das Finanzministerium. Das Finanzministerium leitet die Haushaltsplanung und koordiniert die Zusammenarbeit mit dem Gesundheitsministerium. Aus den geschätzten Einnahmen und dem Reservefonds der vietnamesischen Sozialversicherung wird der Haushalt für die Krankenversicherungsausgaben erstellt und dem Premierminister vorgelegt.

- Auf Grundlage des vom Premierminister festgelegten Budgets teilt die vietnamesische Sozialversicherung dem Ministerium für Nationale Verteidigung, der Sozialversicherung des Volkes und der Sozialversicherung der Provinzen und zentral verwalteten Städte 90 % des nationalen Krankenversicherungsbudgets für die Ausgaben der Krankenversicherung zu.

– Auf Anfrage der medizinischen Untersuchungs- und Behandlungseinrichtung teilt die Sozialversicherung der Provinzen und zentral verwalteten Städte der medizinischen Untersuchungs- und Behandlungseinrichtung die voraussichtliche Höhe der krankenversicherten medizinischen Untersuchungs- und Behandlungskosten mit (gilt nicht als Grundlage für Vorauszahlungen, Zahlungen und Abrechnungen der krankenversicherten medizinischen Untersuchungs- und Behandlungskosten der medizinischen Untersuchungs- und Behandlungseinrichtung im Falle einer Überschreitung der voraussichtlichen Ausgabenhöhe). Falls die geschätzten Ausgaben der medizinischen Untersuchungs- und Behandlungseinrichtung im Laufe des Jahres höher oder niedriger sind als der mitgeteilte Betrag, sendet die Einrichtung der Sozialversicherung der Provinz oder zentral verwalteten Stadt vor dem 15. Oktober jeden Jahres ein schriftliches Dokument zur Zusammenfassung und Anpassung innerhalb des von der Sozialversicherung der Provinz oder zentral verwalteten Stadt zugewiesenen Budgets.

- Falls die geschätzten gesamten Krankenversicherungsausgaben der Gesundheitseinrichtungen, die geschätzten tatsächlichen Krankenversicherungsausgaben der Sozialversicherung des Ministeriums für Nationale Verteidigung und der Sozialversicherung des Volkes im Laufe des Jahres im Vergleich zu den von der Sozialversicherung Vietnams, der Sozialversicherung der Provinzen und zentral verwalteten Städte festgelegten Schätzungen steigen oder fallen, müssen das Sozialversicherungsministerium der Nationalen Verteidigung und die Sozialversicherung des Volkes die Kosten zusammenfassen und vor dem 30. Oktober jedes Jahres an die Sozialversicherung Vietnams senden, damit diese geprüft und zwischen den Provinzen und zentral verwalteten Städten und dem Sozialversicherungsministerium der Nationalen Verteidigung und der Sozialversicherung des Volkes abgestimmt werden kann.

Die vietnamesische Sozialversicherung fasst die geschätzten Krankenversicherungsausgaben zwischen der Sozialversicherung der Provinzen und zentral verwalteten Städte, der Sozialversicherung des Verteidigungsministeriums und der Sozialversicherung der öffentlichen Sicherheit des Volkes zusammen und erwägt deren Anpassung im Rahmen des vom Premierminister vor dem 15. November jedes Jahres festgelegten Haushalts, der als Grundlage für die Anpassung der geschätzten Krankenversicherungsausgaben der Gesundheitseinrichtungen dient.

(iii) Ergänzung der Kosten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen der Krankenversicherung für medizinische Untersuchungs- und Behandlungseinrichtungen, falls die tatsächlichen Ausgaben der Krankenversicherung für medizinische Untersuchungen und Behandlungen im Jahr der medizinischen Untersuchung und Behandlungseinrichtung nach der Schätzung durch die Sozialversicherungsbehörde die erwarteten Ausgaben (einschließlich der zu Jahresbeginn mitgeteilten Zahl und der im Laufe des Jahres angepassten Zahl) übersteigen und die geschätzten Ausgaben der Krankenversicherung für medizinische Untersuchungen und Behandlungen, die von der vietnamesischen Sozialversicherung wie folgt festgelegt wurden, übersteigen:

- Die Sozialversicherung der Provinzen und zentral verwalteten Städte soll die Aufsicht über das Gesundheitsministerium und die Einrichtungen für medizinische Untersuchungen und Behandlungen führen und mit diesen zusammenarbeiten, um die Kosten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen der Krankenversicherung zu überprüfen und zu bestimmen, die den voraussichtlich zu zahlenden Betrag übersteigen, und das Budget für die Einrichtungen für medizinische Untersuchungen und Behandlungen aufzustocken.

- Falls das von der vietnamesischen Sozialversicherung zugewiesene Budget nicht ausreicht, um das Budget für medizinische Untersuchungs- und Behandlungseinrichtungen aufzustocken, werden die Sozialversicherung der Provinzen und zentral verwalteten Städte, die Sozialversicherung des Verteidigungsministeriums und die Sozialversicherung der öffentlichen Sicherheit des Volkes diese zusammenfassen und zur Prüfung an die vietnamesische Sozialversicherung weiterleiten und das Budget für medizinische Untersuchung und Behandlung der Krankenversicherung aufstocken.

(iv) Falls die tatsächliche Gesamtsumme der Krankenversicherungszahlungen im Jahr die vom Premierminister festgelegte Schätzung übersteigt, ergänzt die vietnamesische Sozialversicherung den Krankenversicherungszahlungsfonds, um die Krankenversicherungsleistungen aus dem Reservefonds zu bezahlen, und erstellt einen Bericht, der an den Verwaltungsrat der Sozialversicherung, das Finanzministerium, das Gesundheitsministerium und den Premierminister gesendet wird.

Falls der Reservefonds der Krankenversicherung nicht ausreicht, um die Kosten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen in Provinzen und zentral verwalteten Städten zu decken, müssen das Sozialversicherungsministerium der Nationalen Verteidigung, die Sozialversicherung der öffentlichen Volkssicherheit und die Durchführungsbehörden die Bestimmungen von Absatz 3, Artikel 35 des Dekrets 146/2018/ND-CP einhalten.

(v) Die Vorauszahlung, Zahlung und Abrechnung der Kosten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen der Krankenversicherung für medizinische Untersuchungen und Behandlungseinrichtungen erfolgt vierteljährlich gemäß den Bestimmungen in Absatz 1 und 2, Artikel 32 des Krankenversicherungsgesetzes 2008.

(vi) Jedes Jahr vor dem 1. Oktober ist die vietnamesische Sozialversicherung dafür verantwortlich, gemäß den Bestimmungen von Artikel 32 des Krankenversicherungsgesetzes 2008 einen Bericht über die Abrechnung der Krankenversicherung des Vorjahres zusammenzustellen und vorzubereiten.

Anpassung der Vorschriften zu den Verantwortlichkeiten für die Umsetzung des Dekrets 146/2018/ND-CP

Klausel 10, Artikel 1 des Dekrets 75/2023/ND-CP passt die Bestimmungen in einer Reihe von Klauseln von Artikel 42 des Dekrets 146/2018/ND-CP an und regelt die Verantwortung für die Leitung der Umsetzung des Dekrets 146/2018/ND-CP.

Dementsprechend lauten die Vorschriften zur Verantwortung für die Leitung der Umsetzung des Dekrets 146/2018/ND-CP nach der Anpassung wie folgt:

(a) Das Gesundheitsministerium ist zuständig für:

- Leitlinien zur Umsetzung der im Dekret 146/2018/ND-CP festgelegten Artikel und Bestimmungen;

- Vorsitz führen und mit den zuständigen Ministerien und Behörden koordinieren, um die Umsetzung der Richtlinien und Gesetze zur Krankenversicherung zu überprüfen;

- Leitfaden zur Beurteilung der Bedingungen für den Abschluss von Erstuntersuchungs- und Behandlungsverträgen mit Krankenkassen;

- Herausgabe eines Satzes gemeinsamer Codes zur einheitlichen Verwendung im ganzen Land, darunter: Medizinisch-technische Dienste, moderne Arzneimittel, traditionelle Arzneimittel, medizinische Versorgung, Ausrüstung, Blut und Blutprodukte, Krankheiten der traditionellen Medizin, Krankheitsdiagnosecodes gemäß der Internationalen Klassifikation (ICD), Codes für medizinische Einrichtungen und Codes, die den Managementanforderungen entsprechen;

- Leitung von Einrichtungen für medizinische Untersuchungen und Behandlungen, um die Anwendung von Informationstechnologie bei medizinischen Untersuchungen und Behandlungen zu verbessern; umgehende, genaue und vollständige Aktualisierung von Informationen zu medizinischen Untersuchungen und Behandlungen durch die Krankenversicherung und Übermittlung von Daten an das Datenempfangssystem für medizinische Untersuchungen und Behandlungen durch die Krankenversicherung des Gesundheitsministeriums und das Beurteilungsinformationssystem der vietnamesischen Sozialversicherung, um die Verwaltung und Beurteilung der Krankenversicherung sowie die Zahlung der Kosten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen durch die Krankenversicherung zu ermöglichen;

- Spezifische Regelungen zum Einsatz von Informationstechnologie bei medizinischen Untersuchungen und Behandlungen im Rahmen der Krankenversicherung;

- Vorschriften und Anweisungen zur Umsetzung der Datenanbindung von Testergebnissen, bildgebenden Verfahren, Funktionsuntersuchungen und medizinischen Untersuchungsdaten von Patienten, die an der Krankenversicherung teilnehmen (überarbeitet)

- Vorsitz führen und mit dem Finanzministerium und der vietnamesischen Sozialversicherung koordinieren, um einen Regierungsbericht zu erstellen, der der Nationalversammlung vorgelegt werden soll und der sich mit der Umsetzung von Krankenversicherungsrichtlinien und -systemen befasst, einschließlich der Verwaltung und Nutzung des Krankenversicherungsfonds auf Ad-hoc-, periodischer oder jährlicher Basis.

- Direkte medizinische Untersuchungs- und Behandlungseinrichtungen und zentrale Einkaufseinheiten müssen die Vorschriften für Einkauf und Ausschreibung strikt umsetzen, um die rechtzeitige Versorgung der Krankenversicherten mit Arzneimitteln, Chemikalien und medizinischem Bedarf zu gewährleisten, Sparsamkeit zu fördern und Verschwendung zu bekämpfen. Direkte medizinische Untersuchungs- und Behandlungseinrichtungen müssen die gesetzlichen Bestimmungen zu medizinischen Untersuchungen und Behandlungen sowie die Berufsanweisungen des Gesundheitsministeriums einhalten und die gesetzlichen Bestimmungen zur Bereitstellung medizinisch-technischer Dienstleistungen einhalten, um Qualität, Effizienz und Kosteneinsparungen zu gewährleisten. Die Listen, Bedingungen, der Umfang und die Vergütungssätze für Arzneimittel, Bedarfsartikel, technische Dienstleistungen und Waren im Rahmen der Krankenkassenzahlungen müssen überprüft und entsprechend den praktischen Anforderungen aktualisiert werden, um eine effiziente Verwaltung und Verwendung der Mittel zu gewährleisten (neu).

(b) Das Finanzministerium ist zuständig für:

- Ausgleich und Umstrukturierung des Zentralhaushalts, um Kommunen zu unterstützen, die ihren Haushalt nicht ausgleichen konnten, um Mittel für die Umsetzung von Krankenversicherungspolicen gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über den Staatshaushalt sicherzustellen;

- der Regierung regelmäßig jährlich oder auf Anfrage der Regierung plötzlich über die Verwaltung und Verwendung des Krankenversicherungsfonds Bericht zu erstatten;

- Jährlich über die Verwaltung und Verwendung des Krankenversicherungsfonds Bericht erstatten und diesen gemäß den Vorschriften zur Zusammenfassung an das Gesundheitsministerium senden;

(c) Das Ministerium für Nationale Verteidigung und das Ministerium für Öffentliche Sicherheit sind für die Leitung der Umsetzung der Krankenversicherung für die dem Ministerium für Nationale Verteidigung und dem Ministerium für Öffentliche Sicherheit unterstehenden Personen gemäß den Bestimmungen von Klausel 1, Artikel 1; Klauseln 13 und 15, Artikel 3; Klausel 3, Artikel 4 und Artikel 6 des Dekrets 146/2018/ND-CP verantwortlich.

(d) Das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales ist zuständig für:

- Erforschung und Entwicklung von Kriterien zur Ermittlung von Haushalten, die in der Land- und Forstwirtschaft, Fischerei und Salzproduktion tätig sind und einen der sozioökonomischen Situation des jeweiligen Zeitraums angemessenen durchschnittlichen Lebensstandard aufweisen, und Vorlage dieser Kriterien beim Premierminister zur Veröffentlichung;

– Anweisungen zum Erstellen einer Liste der in den Abschnitten 3, 5, Punkt a, Abschnitte 9, 11, 12, 16 und 17, Artikel 3, Abschnitte 1, 2 und 4, Artikel 4 des Dekrets 146/2018/ND-CP angegebenen Themen.

(d) Sozialversicherung Vietnam:

- Anweisung an die Sozialversicherungsträger aller Ebenen, Verträge mit qualifizierten medizinischen Einrichtungen gemäß den Bestimmungen dieses Dekrets abzuschließen;

- Anweisung an die Sozialversicherungsbehörden der Provinzen und Städte, sich mit dem Gesundheitsministerium, dem Finanzministerium und den medizinischen Einrichtungen der Krankenversicherung in der Region, den Nachbargebieten und den entsprechenden Behörden abzustimmen, um im Rahmen ihrer Zuständigkeiten Lösungen zu finden oder den zuständigen Behörden zu empfehlen, auftretende Probleme umgehend zu prüfen und zu behandeln;

- Anweisung an die Sozialversicherung auf allen Ebenen, den Volkskomitees auf Gemeindeebene Formulare und Anweisungen für die Erstellung und Verwaltung von Listen der Krankenversicherungsteilnehmer nach Haushalten bereitzustellen;

- Vervollständigung des Informationstechnologiesystems, um die Anforderungen für den Empfang, die Bewertung und die umgehende Beantwortung von Krankenversicherungsdaten an Gesundheitseinrichtungen zu erfüllen; Gewährleistung der Genauigkeit, Sicherheit und Vertraulichkeit der Informationen sowie der Rechte der betroffenen Parteien; proaktive Überprüfung, Erkennung und umgehende Übermittlung von Warninformationen an Gesundheitseinrichtungen über Krankenversicherungskosten, die höher sind als die durchschnittlichen Kosten von Gesundheitseinrichtungen derselben Klasse, desselben Weges und derselben Fachrichtung (überarbeitet);

- Erstellen Sie eine Synthese, berichten Sie regelmäßig, jährlich oder auf Anfrage staatlicher Verwaltungsbehörden über die Umsetzung der Krankenversicherungssysteme und -richtlinien sowie über die Erhebung, Ausgabe, Verwaltung und Verwendung von Krankenversicherungsmitteln und übermitteln Sie diese gemäß den Bestimmungen dieses Dekrets zur Synthese an das Gesundheitsministerium und das Finanzministerium.

- Vorschriften über die Befugnis zum Abschluss von Krankenversicherungsverträgen zwischen Sozialversicherungsträgern und Gesundheitseinrichtungen gewährleisten die Einhaltung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der vietnamesischen Sozialversicherung.

- Spätestens ab dem 1. Januar 2020 muss die Sozialversicherungsanstalt den Krankenversicherten elektronische Gesundheitskarten ausstellen.

(e) Die Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte sind dafür verantwortlich, den Volksräten derselben Ebene entsprechende Unterlagen vorzulegen, um die Finanzierung der Krankenversicherungsbeiträge für Personen, die Zuschüsse aus dem Staatshaushalt erhalten, und die Unterstützung bei der Krankenversicherungsbeiträgen gemäß den geltenden Vorschriften sicherzustellen.

Oben sind wichtige neue Bestimmungen zur Krankenversicherung aufgeführt, die ab dem 3. Dezember 2023 in Kraft treten. Ausführlichere Bestimmungen finden Sie im Dekret 75/2023/ND-CP.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen
Bild von dunklen Wolken, die kurz vor dem Einsturz stehen, in Hanoi
Der Regen strömte herab, die Straßen verwandelten sich in Flüsse, die Leute von Hanoi brachten Boote auf die Straßen
Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt