Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Stärkung der Koordination in auswärtigen Angelegenheiten und im Ausland lebenden Vietnamesen in der Provinz Dak Lak

Am Nachmittag des 16. Juli leitete die stellvertretende Ministerin Le Thi Thu Hang eine Delegation des Außenministeriums, um mit dem Volkskomitee der Provinz Dak Lak zusammenzuarbeiten und die Koordinierung in den Außenangelegenheiten zu stärken, einschließlich der Arbeit in Bezug auf die im Ausland lebenden Vietnamesen (OVs).

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế18/07/2025

Toàn cảnh buổi làm việc giữa Thứ trưởng Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng với Ủy ban nhân dân tỉnh Đắk Lắk. (Ảnh: Báo Đắk Lắk)
Überblick über die Arbeitssitzung zwischen der stellvertretenden Außenministerin Le Thi Thu Hang und dem Volkskomitee der Provinz Dak Lak. (Foto: Dak Lak Zeitung)

Zur Delegation gehörten Nguyen Trung Kien, Vorsitzender des Staatskomitees für Auslandsvietnamesen, und Nguyen Dong Trung, stellvertretender Direktor des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Kulturdiplomatie. Auf der Dak Lak -Seite wurde die Delegation von Truong Cong Thai, stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz, sowie Vertretern der zuständigen Ministerien und Zweigstellen empfangen.

Bei dem Treffen informierte der stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz Dak Lak, Truong Cong Thai, über die sozioökonomische Entwicklungssituation der Provinz nach der Umsetzung der Fusionspolitik.

Seit dem 1. Juli ist die Provinz Dak Lak offiziell mit der Provinz Phu Yen fusioniert. Damit ist sie flächenmäßig die drittgrößte Provinz des Landes und eine der wenigen Regionen mit Land- und Küstengrenzen. In der Provinz sind 49/54 ethnische Gruppen und sieben Hauptreligionen vertreten, was zu einem reichen und vielfältigen kulturellen und sozialen Charakter führt, aber auch viele komplexe Faktoren mit sich bringt.

Neben dem großen Potenzial hinsichtlich Bevölkerung, Land und Landwirtschaft mit Schlüsselprodukten wie Kaffee, Pfeffer, Durian usw. steht die Region in der Übergangsphase auch vor zahlreichen Herausforderungen im Bereich Sozialmanagement sowie ethnischen und religiösen Fragen.

Phó Chủ tịch UBND tỉnh Đắk Lắk Trương Công Thái phát biểu tại buổi làm việc.
Der stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz Dak Lak, Truong Cong Thai, spricht auf der Sitzung. (Foto: Dak Lak Zeitung)

Im Namen der Delegation dankte Vizeministerin Le Thi Thu Hang den Provinzführern für ihren herzlichen Empfang und würdigte die aktive Zusammenarbeit der Ortschaft bei der Organisation des Vietnam Summer Camp 2025. In diesem Jahr wurde für das Programm Buon Ma Thuot als Eröffnungsort anstelle der traditionellen Küstenorte gewählt – eine Wahl von historischer Bedeutung, da Dak Lak das Land war, das den Sieg der Kampagne im zentralen Hochland einleitete und einen wichtigen historischen Wendepunkt für den Großen Frühlingssieg von 1975 darstellte, der den Süden vollständig befreite und das Land wiedervereinigte.

Der stellvertretende Minister würdigte die Bemühungen der Provinz, die Lage nach der Fusion zu stabilisieren und die Entwicklung voranzutreiben, wies aber gleichzeitig auf eine Reihe von Inhalten hin, die in der kommenden Zeit einer engen lokalen Abstimmung bedürfen.

Insbesondere im Hinblick auf die konsularische Arbeit und den Bürgerschutz ist es notwendig, den Konsularbereich der Provinz nach der Fusion zu überprüfen, um sicherzustellen, dass er mit der Autorität und dem Tätigkeitsbereich ausländischer Konsularagenturen übereinstimmt. Angesichts der spezifischen Merkmale eines Ortes mit sowohl einer Landgrenze als auch einer Küste muss sich die Provinz auf die Überwachung und Koordinierung der Handhabung von Fragen im Zusammenhang mit Grenzsicherheit, illegaler Einwanderung und Auswanderung, der Staatsangehörigkeit von Menschen vietnamesischer Herkunft in Kambodscha sowie der Verwaltung der Ausbeutung von Meeresfrüchten konzentrieren, um die gelbe Karte der EU für IUU-Fischerei zu „entfernen“.

Insbesondere angesichts der Besonderheiten einer Provinz mit einem großen Anteil ethnischer Minderheiten und einem Zusammenleben vieler Religionen schlug der stellvertretende Minister vor, dass die örtliche Bevölkerung proaktiv vollständige und zeitnahe Informationen, insbesondere positive Highlights, bereitstellt, um die Arbeit ausländischer Informations-, Presse-, Medien- und Menschenrechtsdialogmechanismen wirksam zu unterstützen.

Thứ trưởng Lê Thị Thu Hằng phát biểu tại buổi làm việc.
Vizeministerin Le Thi Thu Hang spricht bei dem Treffen. (Foto: Dak Lak Zeitung)

Bei dem Treffen schlugen Vertreter des Provinzministeriums für Kultur, Sport und Tourismus vor, dass das Außenministerium die Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich Kultur und Tourismus unterstützen solle, insbesondere bei Projekten wie der Wiederherstellung der ersten Kaffeeplantage in Dak Lak, der Entwicklung des Phu Yen Geoparks usw.

Herr Tran Xuan Linh, Vizepräsident der Vereinigung für Verbindungen mit Auslandsvietnamesen in der Provinz Dak Lak, erklärte, die Vereinigung sei 2005 gegründet worden und habe stets effektiv gearbeitet. Er schlug vor, dass das Außenministerium die Vernetzung der Auslandsvietnamesenverbände weiterhin unterstützen solle, um deren Fachwissen und operative Effizienz vor Ort zu verbessern.

Am Ende der Arbeitssitzung nahm die stellvertretende Ministerin Le Thi Thu Hang die Meinungen und Empfehlungen der Provinz zur Kenntnis und bekräftigte, dass das Außenministerium die Provinz weiterhin bei der Förderung der internationalen Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur und Tourismus, der Behandlung von NVNONN-bezogenen Fragen und der Verbesserung der effektiven Koordinierung zwischen der zentralen und lokalen Ebene in auswärtigen Angelegenheiten, insbesondere bei der Arbeit im Zusammenhang mit NVNONN, begleiten und unterstützen werde.

Đoàn công tác Bộ Ngoại giao chụp bức ảnh lưu niệm với UBND tỉnh Đắk Lắk. (Ảnh: Báo Đắk Lắk)
Die Delegation des Außenministeriums machte ein Erinnerungsfoto mit dem Volkskomitee der Provinz Dak Lak. (Foto: Dak Lak Zeitung)

Quelle: https://baoquocte.vn/tang-cuong-phoi-hop-trong-cong-toc-doi-ngoai-va-kieu-bao-tai-tinh-dak-lak-321377.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Zusammenfassung der A80-Ausbildung: Die Armee marschiert in den Armen des Volkes
Die kreative und einzigartige Art der Generation Z, Patriotismus zu zeigen
Im Ausstellungsraum zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September
Überblick über die erste A80-Trainingseinheit am Ba Dinh Square

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt