Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dorfname, Verlust ist eine Sünde gegen die Vorfahren!

Việt NamViệt Nam04/06/2024

Wohnraum.jpg
Fischmarkt im Fischerdorf Man Thai. Foto: HO XUAN TINH

Son Tra oder Son Tra?

In der Quang Nam -Zeitung wurde einmal über den Namen Son Cha oder Son Tra diskutiert. Der Befürworter des Namens Son Cha berief sich auf Volkserinnerungen. So hießen die Großeltern väterlicher- und mütterlicherseits den Berg Cha, oder die Küstenbewohner von Man Thai, Tho Quang am Fuße des Berges, hatten eine Methode, Fallen aufzustellen, um Fische zu fangen...

Diejenigen, die den Namen Tra unterstützen, sagen, dass es auf dem Berg Teebäume gibt. Einige sagen, dass es Son Tra-Bäume gibt, und berufen sich dabei auf Dokumente aus China, Frankreich, England und der ehemaligen Regierung des Südens, die den Berg allesamt als Tra verzeichnen. Wirklich, niemand gibt nach!

Überraschenderweise gibt es jedoch die Meinung, dass wir den Ursprung dieses Wortes in der Cham-Sprache suchen sollten. Und wir haben das Wort Ja, was „Herr Ja“ bedeutet. Ja kann als Tra oder Cha gelesen werden. Es stellt sich heraus, dass Son Tra der Berg Ong ist! Es ist so einfach und leicht zu verstehen.

Der Hafen von Da Nang – auf der einen Seite liegt der Berg Ong, auf der anderen der Berg Ba (Ba Na). Offensichtlich entspricht dies der Denkweise der Verehrung von Männern und Frauen, die wir überall sehen. Cu Lao Cham hat die Inseln Ong und Ba, die Landschaft von Ban Than und die Fischerdörfer von Da Nang bis Binh Dinh … ebenfalls die Inseln Ong und Ba.

Außerdem ist Tra oder Cha in Ordnung, aber wenn wir den Klang Tra beibehalten können, werden wir beispielsweise in hundert Jahren, wenn alle Erinnerungen an den Volksnamen verblasst sind, die Grundlage haben, um die Verbindung zu anderen Ortsnamen in Quang Nam mit dem gleichen Klang Tra zu erkennen, wie etwa: Tra Nhieu, Tra Que, Tra Doa, Tra Kieu … denn von Son Tra, dem Berg Ong, verstehen wir, dass es sich einfach um das Land von Herrn Nhieu, Herrn Que, Herrn Doa, Herrn Kieu handelt.

Am Tra – die Quelle der Verbindung

Die Hauptstadt der Champa befand sich vor dem 10. Jahrhundert im heutigen Tra Kieu. Ihr Champa-Name war Simhapura, Löwenhauptstadt, doch in frühen chinesischen Geschichtsbüchern, im Thuy Kinh Chu, wird sie als Dien Xung-Hauptstadt bezeichnet. Es ist schwierig, zwischen all diesen Namen einen Zusammenhang zu erkennen.

453-202405161556591.jpg
Ein Fischerdorf am Strand von Da Nang, Foto aufgenommen 1906 durch eine Postkarte.

Bei einer Konferenz über Ngu Xa Tra Kieu stellten viele Teilnehmer Hypothesen zum Namen Tra Kieu auf. So steht beispielsweise am Anfang des Wortes Tra das Radikal „thao“, das tatsächlich eine Verbindung zu Pflanzen und Bäumen wie Teebäumen hat. Allerdings gibt es in Tra Kieu keine Teeanbaugebiete.

Was den Laut Kieu betrifft, so suchen viele Menschen wie üblich in chinesischen Schriftzeichen. Kieu ist ein Wort mit chinesischen Elementen. Kieu 㠐 (das Wurzelwort Son steht oben, das Wort Cao unten) spiegelt die lokalen Besonderheiten mit vielen hohen und steilen Bergen wider. Es gibt zwar viele Gebiete mit vielen hohen und steilen Bergen in Quang Nam, aber wo sonst gibt es einen Ort namens Kieu?

Andere Hypothesen sind, dass Tra Cha Va ist, was früher die Indianer und auch die Cham bezeichnete; Kieu ist Kieu. Tra Kieu ist also Indian Kieu, Cham Kieu. Ohne eine Grundlage, an der man sich festhalten kann, wird die Diskussion über die Namen von Dörfern oder Orten immer subjektiv und endlos sein.

Natürlich sehen wir den Laut Tra, obwohl nicht sicher ist, ob er Ong bedeutet, aber er gibt uns auf jeden Fall ein Namenssystem von Quang Nam bis Quang Ngai . Wenn aus irgendeinem Grund der Laut Tra verloren geht, verlieren wir auch den gesamten Ursprung, mit dem wir eine Verbindung herstellen können.

Name des Flusses

In Quang Nam sind O Gia, O Da und Nam O (Da Nang) fast bedeutungslose Dorfnamen. O Gia tauchte schon sehr früh in Duong Van Ans „O Chau Can Luc“ auf. Der heutige Laut O bedeutet in der Cham-Sprache „nichts“ – er hat keinen Bedeutungszusammenhang.

Eiscreme-auf-dem-Boden.jpg
Oberlauf des Thu Bon-Flusses – Abschnitt vorbei an Hon Kem. Foto: MINH THONG

Wir wissen jedoch eindeutig, dass es sich um ein Cham-Wort handelt, da Che Man Dai Viet anlässlich der Hochzeit von Prinzessin Huyen Tran zwei Chau O, Ly schenkte. Daher muss O Gia, O Da eine gewisse Bedeutung haben.

Und was bedeutet Thu Bon? Der Forscher Tran Phuong Ky (Tran Ky Phuong) sagte einmal, Thu Bon sei eine „Steuereinzugsstation“ des alten Cham gewesen, er hat jedoch keine Beweise dafür vorgelegt.

Nguyen Sinh Duy sagte, die Bedeutung von Thu Bon sei „Herbstfluss“ oder „Herbstwasser des Bon-Flusses“ und zitierte das Gedicht „Thu Bon da bac“ (秋湓夜泊) von König Le Thanh Tong. Die von König Le Thanh Tong verwendete Schriftform des Wortes Thu Bon ist jedoch nicht dieselbe wie die Schriftform des Wortes Thu Bon, die in der Vergangenheit offiziell verwendet wurde.

Es gibt eine Theorie, dass Thu Bon die phonetische Transkription des Wortes „Sumut Drak“ in der Cham-Sprache ist, das im Sanskrit „Samudra“ heißt. „Sumut Drak“ wird auch als „Sumutdrak“ geschrieben, was „Meer“, „Küste“ bedeutet. Eine neue Hypothese besagt daher, dass Thu Bon der Name für einen Fluss ist, ein großes Flussgebiet – dort, wo es in den Seehafen Dai Chiem mündet.

Darüber hinaus sagte ein Cham-Freund dieses Autors, Thu Bon sei die Frucht des Cham-Volkes: Thbon. Das klingt plausibel, denn am Thu-Bon-Kai in der Gemeinde Duy Thu werden die Früchte des Longan-Baums flussaufwärts gesammelt. Die Geschichte über die Herkunft des Namens Thu Bon ist vermutlich lang, und es ist schwer zu sagen, welche die richtige ist.

Da Nang – die Hauptstadt des Sturmgottes

Da Nang ist auch ein Cham-Name. Da ist Dak und bedeutet Wasser, Nang bedeutet breit. Eine weite Bucht wird auch Vung Thung genannt. Was aber nur wenige wissen, ist, dass Da Nang im 12. Jahrhundert zuvor eine große Champa-Stadt war, die Rudra-pura-Zitadelle, die Sturmzitadelle. Rudra ist der Gott der Stürme. Dies ist auf der Khue Trung-Stele festgehalten.

So wird Da Nang mit dem größten Turmkomplex des Landes, wie den Türmen Xuan Duong, Khue Trung und Phong Le, als Storm City bezeichnet. Es gibt nicht genügend solide Daten, aber es besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass es sich um ein kleines Land handelt, ein Mandala des Champa-Königreichs.

Als König Le Thanh Tong auf dem Hai-Van-Pass stand und auf Vung Thung hinunterblickte, nannte er es das Lo-Hac-Boot. Lo Hac taucht in „Complete Historical Records“ erneut als Ländername auf: „Im Winter des Jahres 1360, im Oktober, kamen Handelsschiffe aus den Ländern Lo Hac, Tra Nha und Siam nach Van Don, um Handel zu treiben und seltsame Gegenstände anzubieten.“

Ein unsicherer Beweis ist laut Priester Hoang Gia Khanh, dass die alten Cham Rudra-pura als Ruttrabiuh lasen, die ersten beiden Laute wurden als Ru(t)drak gelesen. Und die Vietnamesen lesen diese beiden Laute als Lo Gian, Lo Gian, Lo Giang, Giang La.

Wenn sich dies als erwiesen erweist, verfügen wir über mehr Daten, um uns den Wohn- und Stadtraum des Landes Da Nang in den Jahren vorzustellen, als es zu Champa gehörte, sogar im Jahr 1471, denn in diesem Jahr griff Le Thanh Tong die Mündung des Flusses Cu De (Da Nang) an und nahm den Cham-General Bong Nga Sa gefangen, der diese Flussmündung bewachte.

Anhand einiger alter Dorfnamen lässt sich deutlich erkennen, dass diese eine multikulturelle und multiethnische Verflechtung widerspiegeln. In diesen einfachen, bedeutungslosen Namen verbirgt sich die blühende Geschichte eines Königreichs, einer Nachfolge, die allmählich verblasst und jederzeit ausgelöscht werden kann …


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Besuchen Sie U Minh Ha und erleben Sie grünen Tourismus in Muoi Ngot und Song Trem
Vietnamesische Mannschaft steigt nach Sieg über Nepal in die FIFA-Rangliste auf, Indonesien in Gefahr
71 Jahre nach der Befreiung bewahrt Hanoi seine traditionelle Schönheit im modernen Fluss
71. Jahrestag des Tages der Befreiung der Hauptstadt – ein Anstoß für Hanoi, entschlossen in die neue Ära zu gehen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt