Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

CP90エージェンシー解放ラジオ局

1960年12月20日、南ベトナム民族解放戦線が誕生し、解放ラジオ局がD戦区に設立され、非常に困難な戦況の中、1962年2月1日に公式放送が開始されました。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/06/2025

そして、わずか数か月後、 政治局は解放ラジオ局Aの北の施設に、南の解放ラジオ局Bを支援するよう命じました。なぜなら、B局はまだ規模が小さく、設備が極めて劣悪で、常にあらゆる方法で敵の攻撃を受けていたからです。

Đài Phát thanh Giải Phóng Cơ quan CP90 của chúng tôi- Ảnh 1.

戦地での親密な会合に出席したラジオBの記者と編集者

写真:ドキュメンタリー

中央政府に近い北部に、完全な解放ラジオ局(ラジオA)を早急に設立する必要性が極めて高かった。ラジオBは基礎部分を準備し、それを北部に「持ち込んだ」。ラジオAは、ラジオBで放送されていた番組を放送可能なうちに中継するだけでなく、必要な部分を補完・追加する役割を担っていた。…わずか2か月後の1962年4月30日、解放ラジオAはハノイで公式放送を開始した。

この間、戦争は激しさを増し、Aステーションは10回以上も疎開を余儀なくされ、コードネームも3回変更されました。最初はV12、次にC55、そして最後にCP90でした。党中央委員会書​​記局がBステーションの任務を引き継ぐためにCP90(書記局傘下のC55に代わる特別機関)の設立を決定した時点で、Aステーションの人員は比較的充実していました。

Aラジオ、コードネームCP90は、ジャーナリストのグエン・タンによって運営されていました。当時、CP90は最も発展を遂げ、400人以上の会員と14の部門を擁していました。400人以上のスタッフの中には、北部出身のスタッフもおり、そのほとんどは南部の子供たちでした。1972年以来、放送時間は昼夜10時間、5つの言語で放送されていました。1976年8月、CP90はその歴史的使命を終えました。

Đài Phát thanh Giải Phóng Cơ quan CP90 của chúng tôi- Ảnh 2.

解放ラジオの記者が、ロクニンでの双方の捕虜交換の際に有名な女性囚人ヴォー・ティ・タンにインタビューした。

写真:ドキュメンタリー

運命のように

卒業後、1970年8月にハノイ市クアンスー通り56番地にあるCP90に配属されました。フランス植民地時代に建てられた建物で、クアンスー通り58番地にあるベトナムの声ラジオ局のすぐ隣にあります。それ以来、CP90はジャーナリストとしてのキャリアの最初の5年間、まるで運命づけられたかのように、私にとってかけがえのない場所となりました。

ラジオAのグエン・タン局長が、新入社員である私たちに優しくこう指示してくれた言葉を、今でも鮮明に覚えています。「これからは、ラジオA解放の記者と編集者です。前線には行かなくても、ここでの仕事は緊迫感と困難を伴います。ここは、皆さんの専門能力と政治的資質を成熟させるための訓練の場です。愛する南のために、皆さんが任務を立派に遂行してくれると確信しています。」

当時、CP90はA1からA10までのコードネームに従って部署とユニットを編成していました。A1(ニュース)、A2(放送チーム)、A3(外交)、A4(解放軍)、A5(敵軍事)、A6(コラム)、A7(芸術)、A9、A10、解説チーム、放送室... 放送局には、数十人のアーティストで構成される芸術団コードネームA8(音楽、改革派オペラ、トゥオン、民謡バイチョイ)もありました。

アメリカ軍機が北爆をしていた間、報道部(A1)は事務所に留まり、勤務を続け、ニュースを受信し、南の戦争状況を迅速に報道しなければなりませんでした。一方、他の部署はハノイから30~40キロ離れた様々な場所に避難しなければなりませんでした。毎日午後遅くになると、ラジオアナウンサーと録音スタジオが放送を終えられるよう、避難場所からハノイへラジオ番組を運ぶバスが運行していました。そして、戻る際には、新しい番組を調査・制作するための資料をバスが運んできてくれました。

Đài Phát thanh Giải Phóng Cơ quan CP90 của chúng tôi- Ảnh 3.

ラジオAで一緒に働く4人の役員と記者(左から右へ:記事の著者、レ・ティ・スエン氏、グエン・キエン・ヴァン氏、トラン・ティ・ベ氏)

写真:2023年撮影

私は10人以上の同僚と共にA6支部の記者兼編集者として働いていました。CP90の他の多くのA6支部編集者と同様に、私たちのA6支部は、南ベトナム民族解放戦線の政策を南部の大衆に広く伝えることを任務としており、特に農村部や都市部の農民、女性、若者、知識人などに焦点を当てていました。

A6局の使命は、局内の専門部署や編集部と同様に、中央局の指示に従うことです。A局は、政治的任務を果たすために放送番組を「補完し、直接補完する」という任務を負っています。…私たちの最初の仕事は、南部から送られてくるニュース記事(局の秘密無線システムを通じて受信)をすべて編集し、主題、種類、番組に合わせて適切な内容を選択することです。ビンチティエン、中部、第5ゾーン、そして南部の戦場からジャーナリストや記者の方々から記事を受け取ることは、私たちにとって大変喜ばしいことです。一つ一つの記事は貴重な財産であり、私たちは深く感謝しています。

適切な内容の新しい記事が届き次第、たとえその日の番組がすでに首脳陣の承認を得て放送室に転送準備が整っていたとしても、直ちに放送番組に変更します。従軍記者の記事は常に最新の情報であるだけでなく、戦場の同胞たちの血と汗、銃弾と火の前の生と犠牲の狭間で書かれた特別な記事であるため、遅らせる余裕はありません。

毎日放送の要件を満たすため、番組(農村、女性、若者、都市)の放送時間は30分を保証しなければなりません。現実には、時事ニュースは頻繁に配信されますが、戦場からの記事は少なく、放送欄を埋めるには不十分です。そのため、私たちの重要な任務は、戦場の実際の政治的要求に応じて、積極的に記事を補充し、より多くの記事を執筆することです。私たちは、戦場から戻ってきた指導者、負傷兵、アメリカ軍を倒した勇敢な兵士たちに迅速にアプローチしました。彼らは仕事に就き、治療を受け、休息を取りました。そして、南の学生は北へ留学しました。

南北で負傷し、治療のために北へ来たばかりの女性兵士たちに初めてインタビューに行った時のことを、今でも覚えています。重さ約3kgの大きなテープレコーダーを運ばなければならなかったので、どうしても体が傾いてしまいました。作業中は、大きくて粗悪な機械に苦労するだけでなく、周囲の騒音を抑えるのにも苦労しました。

歴史的使命の輝かしい完了

約14年にわたる建設と発展を経て、解放ラジオは600人を超える忠実な革命幹部とジャーナリストのチーム(A局は400人以上、B局は210人)とともに、着実に成長を続けています。戦争や激しい攻撃といった困難を乗り越え、ベトナム語、英語、フランス語、広東語、潮州語、クメール語など、様々な言語で放送する強力なラジオ局へと成長しました。解放ラジオを通じて届けられる革命の声は、ますます力強くなっています。これは、ベトナム革命のラジオ放送における闘争における奇跡的な成功と言えるでしょう。

この困難で激動の時代、B局とA局の将校とジャーナリスト計25名が任務中、あるいは敵との直接戦闘中に命を落としました。また、革命のさなか、アメリカ軍や戦車を破壊し、敵機を撃墜した勇敢な兵士たちもこの放送局の貢献の1つでした。

解放ラジオを評価したジャーナリスト、ホアン・トゥン氏(元党中央委員会書​​記、元中央宣伝部部長)は、「解放ラジオは歴史的使命を輝かしく果たした。同局が民族解放と統一の大義に貢献したことは、強力な軍隊の偉業に匹敵するものだ」と断言した。

「強軍の功績」とも言うべきA局(CP90)とB局は、互いに調和して戦闘に臨み、二人で一つになった… 祖国統一のための抗戦の大勝利に大きく貢献した功績と功績により、解放ラジオは南ベトナム共和国臨時革命政府から高貴なるブロンズ城塞勲章を授与され、党と国家からも数々の栄誉ある賞を授与されました。特に2018年9月7日には、党と政府から最高の称号である人民武力英雄の称号を授与されました。

これは解放ラジオにとって大きな名誉と誇りであるだけでなく、過去100年間のベトナムの革命的ジャーナリズムの誇りにも大きく貢献するものです。

出典: https://thanhnien.vn/dai-phat-thanh-giai-phong-co-quan-cp90-cua-chung-toi-18525061716444963.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;