Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

画家のトゥ・トランさんがソン・ラに敬意を表してグエン・フイ・ティエプの詩「Xong chu xon xao」を持参

10月9日の夕方、ソンラ省ソンラ市広場で、布、絹、絵画、そして色とりどりの巨大な絹のロールなどで覆われた2軒の古い高床式の家の間で、芸術家のテイ・フォン氏がグエン・フイ・ティエップの詩と「ソン・チュー・ソン・シャオ」の詩を披露した。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ09/10/2025

Nguyễn Huy Thiệp - Ảnh 1.

2つの高床式住宅が芸術作品として建てられ、アーティストたちは10月9日の夜の開会式でプログラムに参加した - 写真:YEN KHUONG

これは、 ソンラ省の創設130周年(1895年10月10日~2025年10月10日)を祝う一連の活動の一環として、パフォーマンス、インスタレーション、美術展を組み合わせたプログラムである展覧会「Xong chu xon xao」のオープニングパフォーマンスです。

グエン・フイ・ティエプ、ソン・チュー・ソン・シャオ、刺繍をするタイの女性たち

ソンラで生まれ、長年この地に愛着を持っているアーティスト、Thu Tran氏を起点に、Tay Phong氏、Le Thi Minh Tam氏、Nguyen Tran Thao Nguyen氏が集まり、彼らの芸術的な魂を育む多くの栄養を与えてくれたこの土地への感謝を示す特別なアートプログラムを制作しました。

このプログラムは、パフォーマンスアート、インスタレーションアート、そして絵画を組み合わせたものです。パフォーマンスはオープニングの9時から10時までの夜のみ行われます。

アーティストのトゥ・トラン氏はTuoi Tre Onlineに、タイ・フォン氏が、ハット・サップ(タイの伝統的な歌)と口琴を使った伝統的なタイ音楽に現代音楽を合わせ、タイ文学の「名物」である詩「ソン・チュー・ソン・サオ(恋人への別れ)」とグエン・フイ・ティエップ氏の短編小説「雨の夜に語られる恋物語」の一節を演奏したと語った。

タイ・フォンさんはまた、彼女が常に愛し、感謝していたソンラの地のために書かれたトゥ・トランさんの詩も披露しました。

グエン・フイ・ティエップの悲しい恋物語を描いた感動的な詩が、彼が10年間を過ごし、輝かしい文学人生を育む栄養を吸収したソンラの霧と風に響き渡ったとき、ソンラの子供たちは、この才能ある作家がここの女性たちの息子でもあることに気づいた。

芸術家のトゥ・トランさんは、グエン・フイ・ティエップの詩を読むたびに、グエン・フイ・ティエップが愛と人間の苦しみについて書く美しさに心を震わせると語った。

アーティストの Tay Phong がタイの伝統的な歌唱とともに Xong chu xon xao の詩を披露 - ビデオ: YEN KHUONG

Nguyễn Huy Thiệp - Ảnh 2.

展覧会では5本の巨大な絹糸巻きが展示される - 写真:NVCC

Họa sĩ Thu Trần mang thơ Nguyễn Huy Thiệp, ‘Xống chụ xon xao’ tri ân Sơn La - Ảnh 3.

インスタレーション展「Xong chu xon xao」の印象的な画像 - 写真: NVCC

画家トゥ・トランの帰還

開会式の後も、人々は美しく色彩豊かなタイ文化空間を楽しみ続けました。

かつて地元の人々の住居だった2棟の古い高床式家屋が組み合わさり、芸術作品が誕生しました。2棟の高床式家屋は、屋根から地面まで、絵画と赤い糸の刺繍で覆われています。

家の中には、額縁として使われる「プム」(北西部のタイ人が使う織機の一部)があり、そこには、トゥ・トランさんが長年かけてソンラ村で集めた、絹を織るタイ人女性の熟練した指紋が刻まれたシャトルが掛けられている。

Nguyễn Huy Thiệp - Ảnh 4.

ピエウ・ドゥ・アート・プロジェクトの準備として、アーティストのトゥ・トランさんは多くのタイ人の姉妹たちの助けを借りて、何日もかけて縫製に取り組んだ - 写真:NVCC

古い柱には祖先の手形が刻まれ、すり減った階段には母の足跡が刻まれ、剥がれた壁には刺繍が継ぎ接ぎされている。空間は、トゥ・トラン、レ・ティ・ミン・タム、グエン・トラン・タオ・グエンの絵画の山々と森の色彩、歌のメロディーと歌詞、口琴の音色で満たされている。

タイの芸術と文化に対するこれらの美しい栄誉は、アーティストのトゥ・トランと彼女の仲間たちが、彼女の中にある芸術の樹が根付いた場所となったこの土地への感謝の気持ちを表す心なのです。

彼女の故郷は旧ドアイ地域(現在のハノイ)ですが、運命によってトゥー・トランはソンラで育ち、結婚して子供をもうけ、ここで長年美術を教えてきました。

研究者のファン・カム・トゥオン氏によると、芸術家トゥ・トランに人生についての知識を与えたのは、タイ人をはじめとする少数民族の文化が息づくソンラ地方だったという。山岳地帯の人々、喜びと悲しみ、山の景色…これらはすべて、芸術家にとって人生に必要な最初の源泉なのだ。

ソンラを去った後、まるでそこに根を張った木のように、トゥ・トランはこの地を離れたことがないかのようだ。彼女は今もソンラ、ホアビン、ハノイを頻繁に行き来している。その道は彼女の体にとって生命線のようなものであり、彼女の魂を育んでいる。

そして今回、彼女は情熱的なアートプログラム「Xong chu xon xao」で戻ってきました。

Nguyễn Huy Thiệp - Ảnh 5.

グエン・トラン・タオ・グエンの絵画がイベントに参加した

Nguyễn Huy Thiệp - Ảnh 6.

展覧会で展示されているアーティスト、トゥ・トランの絵画

トゥ・トランは1970年生まれで、ベトナム美術協会の絵画部門で最優秀賞を受賞しました(2014年)。彼女の作品は、リー・チュック・ソンやファン・カム・トゥオンといった、芸術への情熱と純粋な愛情を持つ先輩たちから高く評価されています。

極楽鳥

出典: https://tuoitre.vn/hoa-si-thu-tran-mang-tho-nguyen-huy-thiep-xong-chu-xon-xao-tri-an-son-la-20251008220823321.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ベトナム代表、ネパール戦勝利でFIFAランク昇格、インドネシアは危機に
解放から71年経った今でも、ハノイは現代社会の流れの中でその美しい伝統を保っている。
首都解放記念日71周年 - ハノイが新たな時代へとしっかりと踏み出すための精神を奮い立たせる
ヘリコプターから見たランソンの洪水地域

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品