「 音楽は聴く人に楽観をもたらす」というメッセージを掲げ、ベトナム文化を世界に広め、「若い世代に愛国心を広める」という旅に、若い歌手やミュージシャンが責任を持って応えてきました。
音楽を通して語られる感動的な物語
「Bac Bling」の成功に続き、ホア・ミンジーは「Noi dau trung hoa binh 」でさらなる感動を与えている。映画『レッド・レイン』の挿入歌「Noi dau trung hoa binh」(作曲:グエン・ヴァン・チュン)は、リリースから1日以上で180万回以上の再生回数を記録した。
デジタル音楽統計サイトKworbによると、この曲はYouTubeベトナムで過去24時間で最も再生された動画であり、同プラットフォームにおけるグローバルMVトップ20にもランクインしています。歌詞からメロディー、MVのストーリーから俳優たちの演技まで、感情豊かな楽曲が視聴者から熱烈に愛されています。
ホア・ミンジーは、夫がクアンチ城塞を守るために81日間の戦闘に参加した妻役を演じています。ヌー・ダン監督は、敵の侵攻に第1小隊が反撃するシーンや、兵士たちが倒れた仲間の目を拭うシーンなど、映画『レッド・レイン』のワンシーンを巧みに挿入しました。「Pain in the Middle of Peace(平和の真ん中に痛み)」というMVは、見る者の涙を誘いました。
ミュージシャンのグエン・ヴァン・チュンは、感情を育むために約1週間かけてリサーチと映画鑑賞を行い、3時間で曲を完成させたと語った。レコーディングのクライマックスで、ホア・ミンジーは崩れ落ち、顔を覆って泣き出し、スタジオの全員を感動させた。彼女が最も心に残った歌詞の一つは、「平和が来た、我が子らよ/あなたたちは戦場の真ん中で永遠に眠り続けるだろう」だった。
DTAPのアルバム「Made in Vietnam」は、そのクオリティと観客に届けられたメッセージによって熱狂を巻き起こした。(写真:THAO LINH)
フォン・ミー・チーが「Em xinh say hi」コンテストで優勝したことは、観客にとって驚きではなかった。彼女は明確な目的を持ってステージ上でパフォーマンスを披露し、観客を魅了したからだ。それは、ベトナム文化を観客に広めるという明確な目的を持っていたからだ。
Phuong My Chi の歩みは、最近終了したアジア大会「Sing! Asia」2025 でより顕著になりました。Phuong My Chi と彼女の DTAP チームはトップ 3 にランクインしましたが、大会でベトナム文化を広めるという彼らの旅は多くの特別な痕跡を残し、依然として印象に残っています。
フォン・ミー・チーとDTAPは、音楽と文化メッセージの両方に細心の注意を払ったパフォーマンスを通して、統合を目指す現代的で体系的なパフォーマンスを通して、ベトナムのアイデンティティを肯定してきました。ベトナムのアイデンティティが現代的な言語で語られ、統合の精神をもって演じられるとき、それは説得力のあるプロセスとなり、それは遠くまで届く可能性があります。
フォン・ミー・チーは、「Sing! Asia」での最近の旅は、とても楽しく、幸せで、誇らしいものだったと語った。「私が経験したことはとても貴重なものだと感じています。結果が嬉しかっただけでなく、観客からの愛も、これまで以上に私を幸せにし、誇りに思わせてくれます」とフォン・ミー・チーは語った。
彼女は、「Sing! Asia」に出演した当初の目標は、音楽、ファッション、そして人柄を通してベトナムの美しさを伝えることだったと付け加えた。そのため、彼女は自分が見せてきたものに満足している。
心の言葉
DTAPのアルバム「Made in Vietnam」には、ベトナムの文化的な美しさ、風景、そして人間性が凝縮されています。だからこそ、リリースされたばかりの「Made in Vietnam」に収録された16曲がベトナムの音楽市場に強い印象を与えているのです。8月革命と建国記念日の80周年を記念するこの国で生まれた「Made in Vietnam」は、DTAPの象徴的なアートプロジェクトです。リリースされたばかりのこのアルバムは、誇りと連帯感を呼び起こす内容で大きな注目を集めています。収録曲の多くは、ベトナムという国と人々の崇高な価値観を称える深い意味を持っています。
それぞれの曲がひとつの断片となり、それらが組み合わさることで、親しみやすく、日常的で、英雄的で、誇り高いベトナムのイメージが生み出されます。伝統的な素材と現代的なアレンジが調和したこのアルバムは、親しみやすさと新しさを兼ね備えた音楽体験をもたらし、誇り、団結、そして国家の発展への志を反映しています。
「私たちは『メイド・イン・ベトナム』をベトナムへの賛辞と考えています。それぞれの曲はベトナムの人々の文化、思い出、そして夢の一部なのです」とDTAPのメンバーは付け加えた。
「来世でも私はベトナム人です」(クオック・ティエン、クアン・AP、ドゥオン・ホアン・イエン、ラム・バオ・ゴック)、「ベトナム人であること」(フオン・ヴィ)、「ベトナム人になりたい」(ヴォー・ハ・チャム)、「ベトナム ― 誇りを持って未来へ」(トゥン・ドゥオン)、「火の上の足跡」(ティエウ・ミン・フン)、「ベトナム ― 上昇の時代」(グエン・ヴー)、「ベトナムの心の言葉」(ホアン・バッハ)、「私の人々は歌う」(ファム・アン・コア)、「ベトナムへ舞い上がる」(ディン・ラン・フオン)、「平和を誓いたい」(グエン・デュエン・クイン)など、一連の音楽作品には「Made in Vietnam」というメッセージが込められている。
これらの音楽作品に共通するのは、祖国、国家、そして人々への愛を称えることです。テーマは同じですが、それぞれのプロジェクトの実施方法や規模は異なり、あらゆるオンライン音楽プラットフォームやソーシャルネットワークで音楽の波を生み出しています。中には、フォークミュージックにEDMやラップを融合させた作品もあれば、個人的な視点を選び、若者の感情を通して物語を語る作品もあります。
ミュージシャンのグエン・ヴァン・チュンはこう語った。「この時点で、私は故郷と祖国について書くのに十分な成熟度、経験、そして感情を持っていると思います。私は市場のトレンドや娯楽のためだけに作曲をしているわけではありません。」
出典: https://nld.com.vn/khi-nhac-tre-duoc-nang-tam-196250826220027875.htm
コメント (0)