詩人キエン・ザン- ハ・フイ・ハ、本名チュオン・クオン・チン(1929年生まれ、2014年死去)は、「たくさんの家のある家」でしたが、非常に貧しく、時にはホームレスでした。
詩人が作家の物語を語る
詩人キエン・ザン - ハ・フイ・ハは、とても明るく寛大で、典型的な南部のスタイルです。2010年にソンナム作家記念館の開館式典で、ホーチミン市から詩人キエン・ザンはタンニエン新聞を手にミトーまでバスで向かいました。彼は私に会うなり、「あなたの記事を読みました。素晴らしいですね。もし私があなただったら、すぐに1000万ルピーの謝礼をあげますよ!」と言いました。
ソン・ナムについて、詩人のキエン・ザン=ハ・フイ・ハはこう語った。「ソン・ナムと私は、旧ラックザー省アンビエン郡ドンタイ村の出身です。 カントーで一緒に学び、その後、抵抗運動に参加しました。サイゴンに移り、ジャーナリストとして一緒に働き、親しい友人になりました。」詩人のキエン・ザンによると、サイゴンで再会した際、彼はソン・ナムに「生計を立てるため」にティン・サン新聞に寄稿するよう勧め、後にソン・ナムの働きかけで、彼とハ・チュウ=ホア・フオンは有名なカイルオン作曲家になったという。
作家ソン・ナムの像の隣にいる詩人キエン・ザン
写真:ホアン・フォン
83歳の詩人キエン・ザン
写真:ホアン・フォン
当時83歳だったにもかかわらず、彼は依然としてハンサムで、本物のジャーナリストのような風格を備えていました。彼はこう語っています。「ソン・ナムは人付き合いが好きで、愛想よく話すんです。おかげで、恋愛に関しては私よりずっと上手なんです!例えば、サイゴンの私立学校の校長をしていた2番目の妻との恋愛とか。友人たちがソン・ナムのために家を借りた時、彼は港湾出身だと言っていたので、隅っこの部屋に泊まるように手配されました。ある日、ソン・ナムが執筆中に買い物に出かけると、石油ランプが突然燃えてしまいました。家主の奥さんが火を消しに駆け込むと、そこには本しかなく、「港湾男」の姿に驚きました。それからというもの、二人はいつも一緒にいたんです!」
詩人キエンザンの詩集『南の稲刈り』の中で、作家ソン・ナムは次のように記している。「 『紫のシャツにピンで留めたばかりの白い花』から『幼少の故郷』 、そして『南の稲刈り』まで、キエンザンは作家ティエウ・ソンが評したように、依然として最も純粋な詩風を保っている。しかし、 『南の稲刈り』では、キエンザンはその詩魂を、土地を開拓し青い地平線を広げるために懸命に働いた南部の人々の苦しみと精神に浸し、多かれ少なかれ庭園文明の奥深く柔軟な線を反映している。」
多くの家の本拠地
作家ヴォ・ダック・ダンは著書『芸術家の人生』(ベトナム女性出版社2025)の中で、「キエン・ザン=ハ・フイ・ハは特別な存在です。詩人、ジャーナリスト、舞台俳優、改革派オペラ、そしてホームレスの慈善家など、多くの芸術家を生み出した人物です。あらゆるジャンルにおいて、古典と称される傑作を生み出しています。中でも最もユニークなのは、改革派オペラに詩を織り交ぜ、甘美で洗練され、そして非常に民俗的な作品を生み出した点です」と述べています。
詩人キエン・ザンの詩集『南部の稲刈り』
写真:ホアン・フォン
キエン・ザンは農民の家に生まれ、ウー・ミン・トゥオンの貧しい田舎で苦しい幼少期を過ごしました。1945年、フランスに対する抵抗運動に参加しました。 平和が回復するとサイゴンへ移り、 「ティエン・チュオン」、「ティエン・ドイ」、「ディエン・ティン」など多くの新聞社で演劇記者として働き、サイゴンのラジオで放送された詩番組「メイ・タン」にも参加しました。舞台作品では、 「寺門前のウェディングドレス」、「美しい絹売り」、「グオイ・ラン・チュック・ヌ」、「ソン・ヌ・パー・カ」など、数多くの有名なカイルオン劇を執筆しました。
彼の詩「白い花は紫のシャツにのみ着られる」は、 1962年に音楽家フイン・アンが曲にし、多くの有名な歌手によって歌われたことで、さらに人気が高まりました。
ハティエンの研究者チュオン・ミン・ダット氏によると、1958年、記事を書くための材料を探すためハティエンに戻った際、フードゥン仏塔で夜中に作家のソン・ナム氏が住職に会ったという。住職は歴史に詳しくない庶民だったので、普通の形ではなく壺のような形の墓についての物語を創作することを思いついた。また、マック・ティエン・ティックには妻が2人いたと聞いた。2番目の妻はトゥおばさんで、亡くなった後、仏塔の近くに埋葬された。住職はこの女性が嫉妬していると考え、生前、最初の妻が彼女の頭に壺を乗せたため、彼女が埋葬されたとき、人々は過去を思い出させるために墓を逆さまにしたという。
モン・トゥエットの小説『逆さ鍋の王女』はキエン・ザンによって改訂オペラに翻案された。
写真:ホアン・フォン
上記の感動的な物語は、チャン・ティエム・チュン氏によってハティエン地方の郷土史にも記されています。この郷土史は詩人のドン・ホー氏とモン・トゥエット氏に送られ、検閲を受けた後、作家のソン・ナム氏が書き直し、 『ハティエン、フォン・タンの地』というタイトルで1958年12月1日発行の『ニャン・ロアイ』誌に掲載されました。そこには、嫉妬深い最初の妻が二番目の妻を壺の中に隠すという感動的な物語が描かれていました…
1961年、モン・トゥエットの小説『逆さ壺の少女』が出版されました。詩人ドン・ホーの一周忌の集いには、キエン・ザンとソン・ナムの詩人が出席しました。この時、キエン・ザンはモン・トゥエットに、この小説を改良オペラに翻案する許可を求めました。それ以来、トゥおばさんの物語は、キエン・ザンの改良オペラ『寺門前のウェディングドレス』 ――『ハ・フイ・ハ』によって、より悲劇的な描写を帯びるようになり、当時、数え切れないほどの観客の涙を誘いました。
1975年以降も、詩人キエン・ザンは放浪生活を続け、貧しいジャーナリストとして放浪生活に苦しみ、人々に「燃える大地の暗い夜」という詩を思い出させた。 「貧しい人々は遊牧民である/橋の下に隠れている/暗い夜、風と雨/石油ランプの明かりで呼吸している」 。 (続く)
キエン・ザンの詩集『我が幼き故郷』について、詩人ブイ・ザンはかつてこう記した。「健全で、高貴で、利他的で、愛国心に満ちている。キエン・ザンは決してうるさくなく、わざとらしくもなく、自然な方法で人々の魂の最も純粋な深淵に迫る。彼の詩について論じることは、無駄で無駄な作業だ。」
出典: https://thanhnien.vn/kien-giang-ha-huy-ha-lan-dan-kiep-lang-du-185250625195407421.htm
コメント (0)