Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ベトナムの地方と広西チワン族自治区(中国)の協力の深化

7月16日、ベトナム友好団体連合のファン・アン・ソン会長は、外務局長兼広西チワン族自治区人民対外友好協会会長のウェイ・ラン氏率いる代表団を迎えました。双方は、ベトナムと中国の都市・地方間の姉妹都市関係を強化し、発展させることへの強い決意を確認しました。

Thời ĐạiThời Đại16/07/2025

レセプションで挨拶した魏然氏は、広西チワン族自治区がベトナムとの交流活動において先駆的な役割を果たしていることを強調した。氏によると、広西チワン族自治区は現在、ベトナムの23の省、市、地区と友好関係を結んでおり、これは両国間の姉妹都市関係計65組の約3分の1を占め、中国の姉妹都市の中ではトップである。

グエン・ニエン氏は、ベトナムの各レベルの行政単位の再編と再編成の文脈において、双方が適切な解決策を見つけ、協力関係が中断されることなく、さらに強力に発展し続けることを期待すると述べた。

Quang cảnh buổi tiếp. (Ảnh: Đinh Hoà)
ベトナム友好団体連合のファン・アン・ソン会長は7月16日、 ハノイで広西チワン族自治区(中国)の外国代表団を迎えた。(写真:ディン・ホア)

広西チワン族自治区の協力に対する善意を評価し、 ベトナム友好団体連合のファン・アン・ソン会長は、ベトナムの各レベルの行政機関の配置と再編により、新たな、より包括的な発展段階が始まり、姉妹都市関係を向上させる機会が生まれるだろうと断言した。

ファン・アン・ソン氏は、地域間の直接交流、ベトナム友好団体連合の橋渡し役、あるいは外務省を通じた柔軟な連携強化を提案した。双方は、姉妹都市関係の維持・深化が今後も確固たる基盤となり、特にベトナムと広西チワン族自治区、そしてベトナムと中国の間の包括的協力をより深く、実質的かつ効果的に発展させることに貢献していくことで合意した。

出典: https://thoidai.com.vn/lam-sau-sac-quan-he-hop-tac-giua-cac-dia-phuong-viet-nam-va-quang-tay-trung-quoc-214877.html


タグ: 国民外交

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

9月2日、建国80周年記念展示会場内
バディン広場での最初のA80トレーニングセッションの概要
ランソン、文化遺産の保存における国際協力を拡大
若者の愛国心

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品