Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ギソン島のクアンチュン寺院祭り

Việt NamViệt Nam25/02/2024

ギソン島コミューン(旧称ビエンソン)のクアンチュン寺祭は、ティンジャー県南部(現ギソン町)で行われる大規模な伝統祭です。この祭は、布衣の英雄クアンチュン(グエン・フエ)の功績を称え、武芸精神を鼓舞し、漁師たちに海へ出て富を得て祖国の神聖な主権を守るよう奨励するものです。祭は旧正月の5日目に行われます。

ギソン島のクアンチュン寺院祭り寺院でクアンチュン王と神々に供物を捧げる。

29万人の清の侵略者を一掃した後、クアン・チュンは、ビエンソン村を含む沿岸の村々の住民が国王の海軍訓練に協力し、敵討伐に熱心に取り組んだ功績を認め、レー・チン朝時代に多くの命を奪った貢物であるメ島から持ち帰った鳥の巣への課税を廃止した。村人たちは国王の慈悲に感謝し、島に国王を祀る寺院を建てた。寺院の隣には、四聖母、海の神々を祀る聖遺物群、カトリック教会、そしてトン・タット・コーを祀る寺院が建っている。

クアンチュン寺祭では、赤い布と旗をまとった英雄と神々を称える儀式と祭典が行われ、彼と部下の将軍たちの功績に感謝を捧げ、漁師たちが海に出航し、魚やエビが豊漁に恵まれ、国が繁栄し豊かになるよう神々の祝福を祈ります。これはまた、運動をし、才能を披露し、楽しみ、地元の人々や観光客の宗教的、精神的なニーズを満たす機会でもあります。

祭りの前に、住職や高官たちが沐浴の儀式を執り行い、仏像を洗い、新しい衣服を着せ、儀式用の物品を清め、物品を崇拝します。

ようこそ、国王と宮廷の六つの省、官僚評議会を招待して国王の命日を祝い、その後行列を組織します。

行列は金漆塗りの古代のかごに乗って進みます。かごの中には香炉、聖人の位牌、その他の崇拝品が収められています。行列は赤い麻のシャツ、半袖、赤いベルト、赤いスカーフ、白いズボンを着用し、裸足です。太鼓の音が鳴り響くと、古代の儀式に従って行列が始まります。先頭には4人が担ぐ祭壇があり、その上に香炉と、ビンロウジュやビンロウの実、花、果物などの供物が乗せられます。両脇には2人が金の傘を2本ずつ担ぎます。祭壇は道を先導するだけでなく、行列の後始末も行います。祭壇の後ろには、大太鼓、大鐘、琴、笛、シンバル、トランペット、二弦琴などの楽器からなる八音の一座が続きます。八音の一座は歩きながら音楽を奏でます。八音の列の後には、32人が二列に並んでおり、6人が剣、6人が八宝、4人が銅槌を持ち、その後ろには16人が両手に木刀をそれぞれ持っていた。八宝と剣を担いだ列の後には、旗を持った列が続き、それぞれ二列に分かれて旗を持ち、その後ろに4人が大傘を4本持った。さらに、一人が「皇帝」の文字が刻まれた旗を、もう一人が前面に「至高」、背面に「歴代王朝」の文字が刻まれたバッジを担ぎ、八龍の輿が続いた。八龍の輿の後には、四聖女を乗せた双龍輿、そしてトー・ヒエン・タン輿が続き、官僚、高官、長老、民衆は階級と秩序に従って二列に整列した。

行列は寺院から共同住宅へと出発し、再び寺院へと戻ります。途中、交差点や十字路、あるいは共同住宅の庭に入る手前で、輿は様々な方向に回転します。この光景は、太鼓や銅鑼の音、そして参加者の敬虔な気持ちと相まって、行列の神聖さと荘厳さをさらに高めています。

寺院への行列の後、輿を据え、供物を捧げ、古式に則って祭祀を執り行い、祝詞を読み上げる儀式が行われます。内容はクアンチュン王の功績を称えるもので、古風な文体で書かれており、朗読は葬儀の辞を思わせる長く美しい旋律です。「テ・トゥ!」と告げると、楽団は銅鑼を鳴らし、太鼓を打ち、音楽を奏で、そして静まり返り、司会者の歌声だけが残ります。祝詞は、王と神々の功績への感謝とともに、村民と参拝客が新年を豊作で満ち足りた生活を送り、魚やエビの豊漁、商売繁盛で迎えられるよう、神々に祈願するものです。

古代クアンチュン寺の祭典では、「Thien ha thai binh 」という文字を引っ張るゲーム、ブランコ、レスリング、チェス、ボートレースなども行われました。「Thien ha thai binh」という文字を引っ張るゲームは、次のように行われました。文字を引っ張るチームは120人で、2列に分かれ、全員が赤い縞模様の黒いショートパンツと緑の四つ割りシャツを着用し、旗を持ちます。文字を引っ張るチームのリーダーはトン・コーと呼ばれます。「Chi trong」氏の3回の太鼓の音に合わせて、チーム全員が左から右へと走ります。1列目は「Thai」という文字の線を走り、2列目は「Binh」という文字を引っ張ります。まず、1列目は「Thai」という文字の横線を走り、次に前方に円を描き、下に引いて細い線を作り、次に右に円を描き、下に引いて鋭い線を作り、最後に左に円を描き、下に引いて点を作ります。これで「Thai」という単語が完成します。一人称が最後の人称になり、その逆も同様です。

1列目が「Thai」という単語を描きながら、2列目は「Binh」という単語を描きます。これも左から右への原則に従います。まず、この列は「Binh」という単語の上部の水平線を描き、次にループ状に上へ引いて左にストロークを作り、再び上へ引いて右にストロークを作り、次にループ状に下へ引いて左から右に下の水平線を描き、最後にまっすぐ上へ引いてストロークを作ります。これらはすべて太鼓の音に合わせて行われます。終わったら、チーム全員が着席し、旗を降ろして「Thai Binh」という単語を強調します。チーム全員が声を揃えて歌います。

Thai Binhさんは2つの単語を書き終えました。

すべての人々の永遠の平和を祈ります。

様々な理由から、この言葉を引く遊びはもはや行われておらず、復活させる計画があります。祭りの期間中、ギソンの漁師たちは、国を守るため、海の神を喜ばせるため、競争し、訓練し、そして漁師という職業を貫くために戦うという伝統を思い起こすため、船旅も企画します。

レーシングボートは漁船ですが、すべての板を取り除き、板のフレームを設置し、立って漕ぐ場所を美しく飾り付けなければなりません。オールは、レーシングマンの数に応じて両側に合理的に配置されます。操縦側の2本のオールは、2人の屈強で経験豊富な中年の男性が漕ぎ、ボートを正しい軌道に保ちます。レーシングボートのリーダーは赤いスカーフと黄色いベルトを着用し、オールのリズムを保つために太鼓または木魚を持っています。ボートには、オールのリズムを保つためにレーシングボートの舳先に立っている老人が叩く小さな太鼓があります。レーシングボートは、各区のボートを区別するために異なる服を着ます。古代水泳祭は2日間にわたって行われました。メインの水泳の日の前は水泳テストの日で、順位は決定されませんが、ボートはゴックラグーンの周りを9周する必要があります。メインの水泳祭の翌日は、競技と表彰の日です。埠頭や船上では、各地から人々が集まり、水泳大会を見守っています。満潮を待ち、銅鑼、太鼓、角笛が鳴り響き、水泳大会の開幕を告げます。号令旗が掲げられ、オールは同時に水をかき、波に乗り、水を転がし、前進します。同時に、祭り旗、マフラー、帽子が絶えず翻弄され、小太鼓の音、競技船のリズム、寺院や民家から響く角笛、大太鼓、シンバルなどの音、岸辺や埠頭からの歓声などが混ざり合い、一連の音が空に響き渡り、大地を揺らし、波の音をかき消します。船頭たちは、ゴールを目指して力強くオールを漕ぎ進みます。

最初にゴールした船には賞品が贈られます。賞品はワイン数瓶、赤い布数枚、そして少額のお金ですが、漁師たちはレース船が優勝すればその年は豊作で、魚やエビがたくさん獲れ、出航時に幸運が訪れると信じています。赤い絹の布は水泳チームのメンバーに配られ、子供たちの首にかけられてお守りとして使われます。

現在、この祭りでは、主にブランコ遊び、レスリング、チェス、ボートレース、そして新年の春の日々を青い海で楽しくエキサイティングなその他の文化的、身体的、 スポーツ的活動が行われます。

記事と写真:ホアン・ミン・トゥオン(寄稿)


ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;