Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ハノイでベトナム・モンゴル外交関係樹立70周年記念式典

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế23/11/2024

11月22日夜、ハノイで駐ベトナム・モンゴル大使館がベトナム・モンゴル外交関係樹立70周年(1954年11月17日~2024年11月17日)を祝う式典を開催した。
Các đại biểu chụp ảnh lưu niệm tại Lễ Kỷ niệm 70 năm Ngày thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Mông Cổ tại Hà Nội

ハノイでベトナム・モンゴル国交樹立70周年記念式典で代表団が記念写真を撮る。

式典には、レ・ミン・ホアン農業農村開発大臣、ベトナム・モンゴル友好議員団のディン・ティ・フオン・ラン議長、国会民族評議会副議長が出席した。また、式典には、モンゴルのジャダンバ・エンフバヤル食糧・農業・軽工業大臣、モンゴル・ベトナム政府間委員会のモンゴル小委員会委員長、ジグジー・セリージャブ駐ベトナムモンゴル大使、ド・フン・ヴィエット外務副大臣、フイン・チエン・タン上級中将、ベトナム人民軍副参謀総長、およびベトナム・モンゴル友好議員団のメンバーである第15期国会議員数名、各省および市の代表者、両国の友好協会のメンバーらが出席した。大使館の職員やベトナムのモンゴル人コミュニティが出席して式典の開会の辞を述べた。 式典の冒頭、ジグジー・セリージャブ駐ベトナム・モンゴル大使は、モンゴル・ベトナム外交関係樹立70周年(1954年11月17日~2024年11月17日)は、両国の伝統的な友好関係における歴史的な節目となると明言した。 特に、2023年は、モンゴルのウフナーギーン・フレルスフ大統領のベトナムへの公式訪問や、双方のハイレベル会談など、モンゴルとベトナムの協力関係における特別な節目となる。 最近では、 ベトナム共産党中央委員会書​​記長のト・ラム同志が、モンゴル大統領の招待により、2024年9月下旬にモンゴルを公式訪問した。これを受けて、双方は、二国間の深い信頼と協力を導くため、二国間協力をベトナム・モンゴル包括的パートナーシップへと格上げすることに関する共同声明を発表した。式典で演説したレ・ミン・ホアン農業農村開発大臣は、モンゴルの社会経済発展の成果、特に新復興政策と2050年ビジョン戦略目標、ならびに2024~2028年度政府行動計画の成功裏の実施に喜びを表明し、それによってモンゴルの国民生活の向上と国際的な役割と地位の向上に重要な貢献を果たしたと述べた。ベトナム政府を代表して、レ・ミン・ホアン大臣は、モンゴル初の憲法採択100周年(1924年11月26日~2024年11月26日)を機にモンゴル政府と国民に祝意を伝え、モンゴルの建設と発展の重要な基礎を築いた。レ・ミン・ホアン大臣は、ベトナムとモンゴルはホー・チミン主席とモンゴルの指導者らによって築かれ、過去数十年にわたり両国の何世代にもわたる指導者と国民によって継続的に強化され、発展してきた良好な伝統的友好関係を有していると強調した。
Bộ trưởng Lê Minh Hoan khẳng định, trong bối cảnh kỷ nguyên mới - kỷ nguyên vươn mình của dân tộc, Việt Nam sẵn sàng sát cánh cùng Mông Cổ tiếp tục nỗ lực phát triển quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam - Mông Cổ một cách thực chất, hiệu quả, sâu rộng hơn nữa trong thời gian tới

レ・ミン・ホアン大臣は、ベトナムはモンゴルと肩を並べて、今後、包括的パートナーシップをより実質的、効果的、かつ広範囲に発展させるための努力を継続する用意があると明言した。

双方は、国家の防衛、建設、発展という大義において、常に助け合い、支持し合っている。独立と統一のために闘う過程で、モンゴル国と国民がベトナムに寄せてくれた貴重な愛情に感謝し、大切にしながら、両国の友情、団結、そして明るい未来への信念と願望は、これまで両国を結びつける糸となるだろう。重要な成果と未来への強い信念に基づき、レ・ミン・ホアン大臣は、2024年9月に行われたト・ラム書記長のモンゴル国賓訪問の際に、双方がベトナム・モンゴル包括的パートナーシップの構築を正式に発表したと述べた。この訪問は、両国の繁栄する発展への信念と願望を共有し、発展の新たな段階を開いた。その精神に基づき、両国首脳間の合意を実行するため、レ・ミン・ホアン大臣は、ベトナム農業農村開発省とモンゴル食糧・農業・軽工業省が第19回ベトナム・モンゴル政府間委員会を成功裏に開催し、具体的かつ実質的な意見交換を行い、今後のベトナム・モンゴル包括的パートナーシップの発展を促進したと述べた。レ・ミン・ホアン大臣は、ベトナムは常にモンゴルとの関係発展を重視しており、モンゴル国民をベトナム国民の誠実で親しい友人とみなしていると強調した上で、ベトナム民族の台頭という新時代において、ベトナムはモンゴルと肩を並べ、両国民の共通の利益のために、今後、包括的パートナーシップをより実質的、効果的、かつ広範囲に発展させる努力を継続し、地域と世界の平和、安定、協力、発展の維持に貢献する用意があると断言した。
Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Mông Cổ tại Việt Nam Jigjee Sereejav phát biểu khai mạc buổi lễ.

式典では駐ベトナム・モンゴル大使ジグジー・セリージャブ氏が開会の辞を述べた。

複雑かつ予測不可能な国際情勢と多くの課題が絡み合う状況において、レ・ミン・ホアン大臣は、これまでの成果を踏まえ、両国は引き続き緊密な協力を強化し、包括的パートナーシップの理念に則り、二国間関係を実質的かつ効果的に発展させるために、幅広くかつ深く連携していく必要があると述べた。また式典で、モンゴルのジャダンバ・エンフバヤル食糧・農業・軽工業大臣は、ベトナム・モンゴル政府間委員会ベトナム小委員会委員長のレ・ミン・ホアン大臣との合意と約束は、二国間関係の発展に貢献する重要な基盤となると確信していると述べた。同時に、両国の国家、政府、国民が引き続き寄り添い、包括的パートナーシップが今後、実質的、効果的、包括的、かつ長期的に発展するよう促進する努力を続けることを期待すると述べた。ベトナム・モンゴル外交関係樹立70周年を記念して、ベトナム・モンゴル友好議員連盟会長、ベトナム国会民族評議会副議長のディン・ティ・フオン・ラン氏が、ベトナム駐在のモンゴル国特命全権大使ジグジー・セリージャブ氏に花籠と祝意を贈った。
Bộ trưởng Bộ Lương thực, Nông nghiệp và Công nghiệp nhẹ Mông Cổ Jadamba Enkhbayar tin tưởng rằng, những thỏa thuận và cam kết giữa ông và Bộ trưởng Lê Minh Hoan - Chủ tịch phân ban Việt Nam trong Ủy ban liên Chính phủ Việt Nam - Mông Cổ sẽ là nền tảng quan trọng góp phần phát triển quan hệ hai nước trong thời gian tới

モンゴルのジャダンバ・エンフバヤル食糧・農業・軽工業大臣は、ベトナム・モンゴル政府間委員会における合意と約束が、今後の二国間関係の発展に貢献する重要な基盤となると信じている。

Các Bộ trưởng, Đại sứ các nước cùng Đại diện các cơ quan nước ngoài tại Việt Nam chụp ảnh lưu niệm

各国の大臣、大使、ベトナム駐在の外国機関の代表らが記念写真を撮影した。

出典: https://baoquocte.vn/70-year-celebration-of-establishment-of-foreign-communication-vietnam-mong-co-tai-ha-noi-294829.html

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;