プログラムには、党中央委員会委員、ニャンダン新聞編集長、中央宣伝大衆動員委員会副委員長、 ベトナムジャーナリスト協会会長のレ・クオック・ミン同志、ベトナム文学芸術協会連合会長のド・ホン・クアン同志、ベトナムジャーナリスト協会常任副会長のグエン・ドゥック・ロイ同志、ベトナム音楽家協会会長のグエン・ドゥック・チン少将、音楽家ファム・トゥエン同志と家族の代表らが出席した。
国の歴史的な年月を彩る歌
授賞式で演説したレ・クオック・ミン編集長は、「まるでホーおじさんが偉大な勝利の日にここにいるかのように」という歌が、偉大な連帯の精神と独立への願いを歌った勝利の歌となったと断言した。荘厳なメロディーと「ベトナム・ホーチミン!」という歌詞を持つこの歌は、民族の誇りを象徴するだけでなく、愛国心を喚起し、不屈の意志と独立・自由・幸福の価値観を世代を超えて鼓舞している。

ニャンダン新聞のレ・クオック・ミン編集長は、8月革命80周年と9月2日の建国記念日を祝うプログラムを実施していた際、ミュージシャンのファム・トゥエン氏とその家族から「偉大な勝利の日にホーおじさんがいたように」という曲を披露してほしいという依頼を受け、大変驚いたと語った。この国の素晴らしい歌の中でも、この曲はどんなイベントでも必ず演奏される。ニャンダン新聞が主催した芸術プログラム「心の中の祖国」では、プログラム終了時にミーディンスタジアムに集まった5万人の観客が一緒にこの曲を歌った。ミーディンスタジアムだけでなく、ソーシャルメディアでも多くの観客が自然と参加していた。
「『大勝利の日にホーおじさんがいたかのように』の受賞については、当時は発表しませんでした。今日まで秘密にしておきたいと思ったからです。あらゆる世代の記者や編集者を代表して、ミュージシャンが私たちに信頼を寄せ、この馴染み深い曲を託してくれたことに、ニャンダン新聞は感激しました。ニャンダン新聞は、この曲を様々な形で未来の世代に伝え、より力強く保存していく責任を果たしていきます」と、レ・クオック・ミン編集長は語りました。

レ・クオック・ミン同志はまた、「私たちは現在多くのイベントを開催しており、数万人が参加するイベントで、音楽家ファム・トゥエンの歌はきっと何度も誇りを持って響き渡るだろう。これは、この歌が長い年月を経てもなお、その魅力を失っていないことを示している」と述べた。
「ニャンダン新聞は、貴重な音楽作品を発表し、民族の神聖な精神的価値の保存と普及に貢献した音楽家ファム・トゥエン氏とその家族に敬意を表して感謝します」とレ・クオック・ミン同志は断言した。
ベトナム文学芸術協会連合会長の音楽家ド・ホン・クアン氏は次のように語った。「祖国が独立した日、ハノイの街中に『偉大な勝利の日にホーおじさんがここにいるかのように』という歌が響き渡ったことを今でも覚えています。そのメロディーは祖国の神聖な瞬間に響き渡り、祖国のために戦い、祖国を守るという偉大な大義と結びついていました。」
音楽家のド・ホン・クアンによると、「あたかもホーおじさんが大勝利の日にここにいたかのように」は歴史の歳月とともにあり、精神的な価値となり、数十年にわたり多くの世代がしっかりと歩み続け、努力し続けるための備えとなっている。
「音楽家ファム・トゥイエンの作品は永遠に生き続けるだけでなく、国全体が新たな時代、立ち上がる時代に入る中で、国民の信念と希望を呼び起こすのです」と音楽家のド・ホン・クアンは付け加えた。
ベトナム音楽家協会会長で音楽家でもあるドゥック・チン少将は、「音楽家ファム・トゥエン氏のご家族がニャンダン新聞に著作権を譲渡するという選択は極めて正しいものです。党の広報担当者を通して、この歌は政治、芸術、娯楽のいずれの場面においても永遠に語り継がれることでしょう。音楽家を代表し、素晴らしい模範を示してくださったファム・トゥエン氏に感謝申し上げます。ベトナム音楽家協会は、ニャンダン新聞が『偉大な勝利の日にホーおじさんがいたように』という歌を保存し、未来の世代に伝えるために、共に歩み、支援していく所存です。」とコメントしました。
音楽家ファム・トゥエンの音楽遺産の価値を広める
ベテラン音楽家ファム・トゥエンは、ベトナム革命音楽を代表する音楽家の一人であり、約700曲もの膨大なコレクションを所有しています。1975年4月28日の夜、我が軍がサイゴンに入城したという知らせを受けて作曲された「まるでホーおじさんが大勝利の日にここにいるかのように」は、ファム・トゥエンによってわずか2時間で完成されました。
この歌は1975年4月30日、ベトナムの声の特別ニュースで録音・放送され、南部解放と祖国統一という歴史的勝利を告げました。「ベトナム、ホーチミン!」という勇ましいメロディーと歌詞は、偉大な団結、独立への願い、そして民族の誇りの象徴となり、何世代にもわたってベトナム国民の心に響き続けています。
非営利活動でこの歌を使用し、この歌の文化的、精神的価値を広めたいという要望に応えるため、ミュージシャンのファム・トゥエン氏とその家族は、この歌の原稿と著作権を管理する権利をニャン・ダン新聞社に与えることを決定した。

「偉大な勝利の日にホーおじさんがここにいるかのように」という歌の著作権贈呈式は、8月革命80周年と9月2日のニャンダン新聞の建国記念日を祝う一連の意義深い活動の一環であり、ベトナム音楽に対するミュージシャンのファム・トゥエンの偉大な貢献を称えながら、あらゆる階層の人々の間に愛国心、民族的誇り、団結を広めています。
「大勝利の日にホーおじさんがここにいるかのように」という歌は、管理権と使用権が譲渡されるだけでなく、共通の遺産を厳粛かつ標準的かつ持続可能な方法で保存、普及、更新するという文化的取り組みの中に組み入れられています。

「偉大な勝利の日にホーおじさんがここにいたかのように」は、ベトナム人にとって耳で聞くだけでなく、記憶にも触れるメロディーです。
この歌は、1975年4月28日の夜、クオントゥオンアパートの階段の上の黄色い光の下で、鉛筆と小さな紙だけを使って書かれ、1975年4月30日午後5時5分、歴史ニュースの直後に、ラジオ局「ベトナムの声」で放送された。
1975 年 5 月 2 日、Nhan Dan 新聞は歌を全文掲載し、新聞紙面から人生への旅を開始しました。校庭、家庭、祝賀会、国境を越えてイタリア、ドイツ民主共和国、ソ連、日本、チェコスロバキアなどへ… ベトナムの物語を誰もが理解できる言葉で、独立と再統一の喜びを伝えました。
聴衆が「偉大な勝利の日にホーおじさんがここにいるかのように」を「民衆の歌」と呼ぶのには、非常に単純な理由があります。それは、人々が共通の幸福を表す歌を必要としていたまさにその時に歌われたこと、誰にでも歌えるほど単純でありながら、ホーおじさんや犠牲を払った世代への感謝をコミュニティを代表して語るのに十分なほど正確であったこと、そして最も普通の場所でも長く生き続けたことです。
したがって、この歌の管理と使用の権利をNhan Dan新聞社に与えるという決定は、人々の声を代表する公的機関を通じてコミュニティに権利を返すという、非常に象徴的な意味を持つものである。
したがって、Nhan Dan 新聞による受け入れは、単なる法的手続きではなく、歌が適切な場所、適切な時間、適切な方法で歌われることを保証し、元の歴史的文脈を尊重し、同時に、その遺産が化石化することなく現代の生活の中で生き続けるように、若い聴衆にそれを紹介する方法を開き、保存および促進するという約束です。
著作権を適切に保護し管理する作業と並行して、「人民の歌」は、その美的価値と祖国と人民に奉仕する精神を維持しながら、今後も適切な場所で適切に歌われ続けるでしょう。
受け入れの決定とともに、Nhan Dan Newspaperは、法定代理人および知的財産管理部門の役割においてIPCOM - AnnGroupと緊密に連携し、国民と祖国に奉仕するという精神で、作品の活用と普及を最高水準で組織しながら、権利の保護と管理が体系的に行われるようにすると明言した。

これにより、この歌の価値はより効果的に伝えられ、教育の場に深く浸透し、現代社会に広く浸透するでしょう。式典以降、非営利のプロパガンダ活動にこの歌を利用したい団体や個人は、Nhan Dan新聞に直接ご連絡いただけます。
音楽家ファム・トゥエン氏の娘、ファム・ホン・トゥエン氏は次のように述べた。「私たちの家族ではよく、『偉大な勝利の日にホーおじさんがいるように』は民衆の歌だと言い合います。父は常に、音楽はコミュニティに属してこそ真に生きるものだと心に留めていました。ですから、この歌の管理と使用に関するすべての権利をニャンダン新聞社に譲渡することに決めたのは、その精神を受け継ぐ私たちのやり方でした。共通の価値観を守る使命と能力を持つ公的機関に作品を委ねることで、この歌は存続し、より永続的で輝かしいものとなるのです。」
式典では、ファム・ホン・トゥエン氏が、多くの未発表の童謡や子守唄を含む、音楽家ファム・トゥエン氏の歌を記録したノートをニャンダン新聞社に贈呈した。
出典: https://nhandan.vn/nhac-si-pham-tuyen-trao-tang-ca-khuc-nhu-co-bac-trong-ngay-dai-thang-cho-bao-nhan-dan-post904580.html
コメント (0)