Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

南部クメール人のンゴ船の秘密

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/08/2023

[広告1]

南部のクメール人の生活は、毎年旧暦の10月の満月の日に人々が開催するオック・オム・ボック祭り( ソック・チャン・ンゴ・ボート・レース)での伝統的なンゴ・ボート・レースを含め、常に祭り文化と密接に結びついています。

下のNgoボートの写真は、ソクチャン省ヴィンチャウ町のワスピッチパゴダで撮影されたものです。

Cận cảnh chiếc ghe ngo của đồng bào Khmer Nam Bộ - Ảnh 1.

2022年大会の決勝ラウンドで、ソクチャンのマスペロ川で行われた男子ボートの2チーム、ワトピッチ(青シャツ)とポントゥクチャス(黄シャツ)の追い上げ。結果は、ゴールラインから3~4メートル手前でワトピッチがポントゥクチャスを抜き去り、優勝を果たした。

Cận cảnh chiếc ghe ngo của đồng bào Khmer Nam Bộ - Ảnh 2.

ソクチャン省で開催される伝統的なンゴボートレース大会(11月26日~27日)までまだ4ヶ月ありますが、クメールパゴダでは今、ボートの建造や装飾など、シーズンに向けた準備が始まっています。写真は、ソクチャン市から約40km離れたヴィンチャウ町ヴィンフオック区にあるワスピッチパゴダのボートハウスに保存されている新旧のンゴボートです。このパゴダは1738年に建立され、南部で最も古いパゴダの一つです。

Cận cảnh chiếc ghe ngo của đồng bào Khmer Nam Bộ - Ảnh 3.

今年、ワト・ピッチ・パゴダの住職、トラン・デット僧侶(写真)が新しい船を建造しました。この船には屋根が付いており、雨や日差しから守り、シロアリの被害も防いでいます。

Cận cảnh chiếc ghe ngo của đồng bào Khmer Nam Bộ - Ảnh 4.

トゥク・ンゴ(クメール語で「ゲ・ンゴ」の意味)は、ウー・オム・ボック祭の期間中、天候良好、良い風、豊作を祈願する目的で人々が競い合うために使われる。

Cận cảnh chiếc ghe ngo của đồng bào Khmer Nam Bộ - Ảnh 5.

船大工の職人ダン・ヴー氏と船体の模様を描いた芸術家タック・トール氏は、ともにソクチャンの熟練した有名な職人である。

Cận cảnh chiếc ghe ngo của đồng bào Khmer Nam Bộ - Ảnh 6.

ハオ・エム師匠は、船体に装飾模様を描くのを手伝っています。伝統的なンゴ船は全長27メートルで、蛇のような形をしており、前方に向かって緩やかに細くなり、船首は湾曲し、船尾よりわずかに低くなっています。各船には40~60人が乗船でき、泳いだり操縦したりできる必要があります。

Cận cảnh chiếc ghe ngo của đồng bào Khmer Nam Bộ - Ảnh 7.

かつてクメール・トゥク・ゴは丸木舟で、完成までに1年以上かかりました。現在では、サオ族の木材を使った板材を使用するようになり、建造道具も近代化されたため、完成までの時間は短縮され、約2ヶ月で完成します。

Cận cảnh chiếc ghe ngo của đồng bào Khmer Nam Bộ - Ảnh 9.

作業員たちは、川をできるだけ早く移動するために、船の建造技術を絶えず向上させています。そのため、今日のNgoボートは、以前の27メートルではなく、約30メートルと長くなっています。

Cận cảnh chiếc ghe ngo của đồng bào Khmer Nam Bộ - Ảnh 10.

Ngo ボートには多くのコンパートメントがあり、各コンパートメントには 2 人が並んで座って快適に泳ぐのに十分な数の水平バーがあります。ボートには、通常カユプテの木の幹で作られた 2 つの荷重支持クランプがあり、ボートが跳ねて素早く動くのに役立つと同時に、ボートが真っ二つに折れないようにしっかりと支えるのにも役立ちます。それぞれの木の直径は約 0.2 メートルです。1 つのクランプはボートの長さに沿って長く、もう 1 つは操舵クランプ (ボートのボディの中央から後部まで) で、釣り竿と呼ばれます。この木は樹齢が長く、ボートの釣り竿を作るために結び付けられる前に、室内で 1~2 年乾燥させます。Ngo ボートには専用のビームがあり、泳ぐ人の位置に応じてさまざまなサイズで作られています。操舵輪の後ろで船首の前にあるビームは、操舵を制御するために他のビームよりも長くなります。

Cận cảnh chiếc ghe ngo của đồng bào Khmer Nam Bộ - Ảnh 13.

船体には、ナガールの蛇神をモデルにした竜の鱗や蛇などの色鮮やかな絵や、クメール文化のその他の伝統的な模様やシンボルが数多く描かれています。

Cận cảnh chiếc ghe ngo của đồng bào Khmer Nam Bộ - Ảnh 14.

それぞれのボートには独自の特徴とシンボルがあり、それは記憶に残るシンボルであると同時に、レースボートの強さを示すものでもあります。これらのシンボルは、力強い動物や速く走れる能力といった、各パゴダの伝統的なコンセプトにちなんで選ばれることが多いです。ワトピッチパゴダのンゴボートは、鷲のシンボルを選びました。ボートの建造と塗装が終わると、パゴダでは毎日午後、パゴダ周辺に住む若者を集め、陸上と水中で水泳の練習をします。その後、進水式を行い、競技当日を待ちます。

ンゴボートレースは、人々の生活に豊かな恩恵をもたらしてきた沖積土を供給してきた川への愛情と感謝を表すという重要な目的と意味を持ち、何世紀にもわたって受け継がれてきたクメールの祭りです。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;