Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムと福岡(日本)間の航空路線と観光交流の強化

10月1日午前、ハノイにてベトナム国家観光局のグエン・チュン・カイン局長が福岡国際空港株式会社(日本)の有馬幸人交通開発本部旅客開発部長を迎え、双方の協力と観光客誘致について協議した。

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch01/10/2025

Tăng cường kết nối hàng không, trao đổi khách du lịch giữa Việt Nam và Fukuoka (Nhật Bản) - Ảnh 1.

ベトナム国家観光総局のグエン・チュン・カイン局長がレセプションでスピーチを行った。写真:TITC

グエン・チュン・カイン局長は、有馬幸人氏との会談において、近年ベトナムと日本を結ぶ航空便が多数就航し、両国間の来訪者数と人的交流の拡大に貢献していることを喜ばしく思うと述べました。日本は現在、ベトナムにとって上位5位の国際観光市場の一つです。カイン局長は、市場振興策や観光商品の開発に加え、乗り継ぎ便が双方向の来訪者数増加の鍵となることを強調しました。

2025年の最初の8か月間で、ベトナムを訪れた日本人は約54万人で、2024年の同時期に比べて17.1%増加しました。同時に、日本を訪れたベトナム人は47万9千人以上で、昨年の同時期に比べて10.4%増加しました。

Tăng cường kết nối hàng không, trao đổi khách du lịch giữa Việt Nam và Fukuoka (Nhật Bản) - Ảnh 3.

有馬幸人氏によると、福岡国際空港株式会社(FIAC)は、2019年から30年間、福岡国際空港(FUK)の運営フランチャイズを認可されている民間企業です。福岡国際空港は、九州の北の玄関口である福岡県に位置し、日本で4番目に大きな空港(羽田、成田、関西に次ぐ)です。福岡は、近代的な都市部、海と山の自然、そして伝統文化が調和した街として知られています。

Tăng cường kết nối hàng không, trao đổi khách du lịch giữa Việt Nam và Fukuoka (Nhật Bản) - Ảnh 4.

レセプションの様子。写真:TITC

有馬幸人氏は、2025年初頭から、福岡国際空港発ベトナム行きの日本人旅客数が力強い伸びを記録していると述べた。特に、2025年冬季運航スケジュールから、 ベトナム航空のハノイ=福岡線が毎日運航となり、旅客の利便性が大幅に向上し、今後もプラス成長の勢いを維持すると期待している。

同氏は、これがより多くの日本人観光客をベトナムに、またその逆に誘致するための重要な原動力となると考え、近い将来、ベトナム国家観光局、航空会社、地方当局と協力して、福岡・ダナン直行便の調査と活用に取り組みたいと希望を表明した。

現在、福岡はハノイとホーチミン市への直行便を運航しています。ホーチミン市 - 福岡線はベトナム航空とベトジェットエアが運航しており、各航空会社とも週5~7便を運航しています。ハノイ - 福岡線はベトナム航空が運航しており、2025年10月26日から1日1便に増便され、乗客の利便性向上が期待されます。

Tăng cường kết nối hàng không, trao đổi khách du lịch giữa Việt Nam và Fukuoka (Nhật Bản) - Ảnh 5.

福岡国際空港株式会社 交通開発部 旅客開発課長 有馬幸人氏がレセプションで挨拶した。写真:TITC

プロモーション活動においては、福岡空港は日本人観光客のベトナム訪問を促進するため、様々な施策を実施しました。九州を代表するKOL(インフルエンサー)がSNSでベトナム旅行体験を発信するなど、デジタルコミュニケーションキャンペーンを展開したほか、12万人以上のフォロワーを有する福岡空港公式チャンネルでベトナムの観光情報を発信しました。また、海外への学校旅行を促進するため、ホーチミン市で中学・高校の先生方を対象とした視察旅行を実施しました。同時に、旅行会社による福岡・ダナン間のチャーター便の運航促進も支援しています。

Tăng cường kết nối hàng không, trao đổi khách du lịch giữa Việt Nam và Fukuoka (Nhật Bản) - Ảnh 6.

一方、福岡・九州へのベトナム人観光客の増加を図るため、FIACはベトナムの観光商品事業者を招聘し、新規ツアー開発のための調査を実施しました。また、KOL(キング・オブ・アジア・オリエンタル・オピニオン・コンサルタント)やベトナムの報道機関・新聞社を招聘し、九州の観光情報を体験・共有しました。さらに、ハノイとホーチミン市でベトナムの旅行会社とのワークショップや企業間交流プログラムも開催され、双方の協力強化と観光商品の拡充に貢献しました。

Tăng cường kết nối hàng không, trao đổi khách du lịch giữa Việt Nam và Fukuoka (Nhật Bản) - Ảnh 7.

Tăng cường kết nối hàng không, trao đổi khách du lịch giữa Việt Nam và Fukuoka (Nhật Bản) - Ảnh 8.

双方の首脳が記念品を交換した。写真:TITC

グエン・チュン・カイン局長は、FIACとの協力拡大、特に福岡からダナンへの直行便開設の可能性を含む、新たな航空路線の調査、プロモーション、共同プロモーションの調整を歓迎しました。カイン局長は、双方が協力して、ロードショーや日越観光セミナーなどのプロモーション活動の開催、ベトナム観光総局の公式ウェブサイトやファンページを通じたデジタルコミュニケーションの強化、そして、日本からのMICEゲストの受け入れに適した多様な4つ星ホテルや5つ星ホテルを擁するダナンをはじめとする地域との連携強化を提案しました。

Tăng cường kết nối hàng không, trao đổi khách du lịch giữa Việt Nam và Fukuoka (Nhật Bản) - Ảnh 9.

双方の首脳と代表団が記念写真を撮影した。写真:TITC

したがって、両者は、引き続き情報共有を強化し、共同プロモーションキャンペーンで緊密に連携し、新しい飛行ルートを開設する可能性を活用し、両市場でプロモーション活動を強化することに合意した。

ベトナム国家観光局

出典: https://bvhttdl.gov.vn/tang-cuong-ket-noi-hang-khong-trao-doi-khach-du-lich-giua-viet-nam-va-fukuoka-nhat-ban-2025100115243896.htm


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

中秋節に何百万ドルもかけてフラワーアレンジメントを学び、絆を深める体験をしましょう
ソンラの空には紫色のシムの花の丘があります
大舒で雲探しに迷う
ハロン湾の美しさはユネスコの世界遺産に3度登録されています。

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;