Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

少数民族委員会副委員長イ・ヴィン・トール副大臣がライチャウ省で旧正月を祝う

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển11/01/2025

2025年1月9日から10日にかけて、党中央委員会の代理委員、副大臣、少数民族委員会(ECM)副議長であるイ・ヴィン・トール氏は、2025年の旧正月を機に作業代表団を率いてライチャウ省の名士、貧しい少数民族の家庭、地方の党委員会や当局を訪問し、新年の挨拶を述べた。南西部の各省への作業旅行を続け、1月11日の午後、党中央委員会の委員、大臣、少数民族委員会(ECM)議長であるハウ・ア・レン氏が率いる中央作業代表団は、2025年の旧正月を機に元副大臣、少数民族委員会副議長のソン・フオック・ホアン氏を訪問し、贈り物を贈呈した。同行したのは党中央委員会の委員、国会の民族評議会議長であるイ・タン・ハ・ニエ・クダム氏と少数民族委員会傘下の地方民族局(カントー支局)民族委員会事務局の指導部の代表者。1月12日午後、全国の仮設住宅および老朽住宅の撤去のための中央指導委員会の委員長であるファム・ミン・チン首相は、2024年の仮設住宅および老朽住宅の撤去プログラムの実施状況と結果を評価し、2025年にタスクを展開するための指導委員会の第二回会議を主宰した。伝統的な文化的価値が徐々に忘れ去られつつある現代生活の流れの中で、ハザン省クアンビン県スアンザン村キエウ村のタイ族の子供、1999年生まれのホアン・スアン・トゥエンさんは、自分にとって特別な道を選んだ。伝統音楽、特にダンティンとフルートへの強い愛情を持つトゥエン氏は、伝統文化のアイデンティティを守り、広める上で、若い世代にとって模範的な存在となっています。北西部は、国の「貧困地域」とみなされています。近年、党と政府は、この地域の地方における社会経済発展の促進を支援・投資するための多くのメカニズムと政策を実施してきました。特に、2021年から2030年までの少数民族および山岳地帯における社会経済発展に関する国家目標プログラム(国家目標プログラム1719)の資金は、インフラと社会生活に大きな変化をもたらすことに貢献し、少数民族の生活と所得を徐々に向上させています。 2025年1月12日午後、ベトナム人民軍政治総局副局長のレ・クアン・ミン上級中将率いるベトナム人民軍政治総局実務代表団は、アンザン省国境警備隊(BĐBP)の戦闘態勢を視察し、同省を訪問して新年の挨拶を行った。実務代表団には、第9軍区司令部副政治委員のフイン・ヴァン・ンゴン少将、国境警備隊政治部副司令官のグエン・クオック・クオン大佐も参加した。ア・ルオイ県(フエ市)の国境地帯で行われた「春の国境警備隊 村人の心を温める」プログラムでは、文化芸術交流、住宅や奨学金の贈呈、支援世帯や貧困世帯への贈り物など、多くの意義深い活動が行われました。1月12日、ソクチャン省のライホア国境警備隊(BĐBP)は、地方当局や関連部隊と連携し、2025年に「春の国境警備隊 村人の心を温める」プログラムを開催しました。民族発展新聞の一般ニュース。2025年1月11日の今朝のニュースには、次の注目すべき情報が掲載されています。ダクラク国境地帯で早くも春を迎える。国境地区でキャッシュレス決済。バナ村がテトを祝う準備をする。その他、少数民族や山岳地帯のニュースも掲載されています。 イエンバイ省ムーカンチャイ県ラパンタン村では、トゥデイの花が最も鮮やかに咲き誇り、大小の道路、ポーチ、高い崖などでその色彩を披露しています。ここ数日、寒気が強まり、ベトナム北部の多くの山の頂で素晴らしい景色が見られます。サパ、イティ(ラオカイ)、プチャオアック(カオバン)などの高地は霜に覆われ、厳しい気候の中に幻想的な美しさを作り出しています。2025年1月12日、ト・ラム書記長は党中央委員会本部で、ベトナムを訪問および実務訪問していたラオスの政治局員、副首相兼公安相のビレイ・ラカンポン将軍率いるラオス公安省の高官代表団を迎えました。 1月12日午前、人民の伝統的な正月であるスアン・アット・ティを記念して、チャン・タン・マン国会議長と中央実務代表団はハウザン省を訪れ、同省の政策立案者一家へテトの贈り物を贈呈した。北西部高原の甘く涼しい気候の中で桃や梅の花が咲き誇る12月は、モン族の人々が伝統的な正月を祝う準備をする時期でもある。テトの期間中、モン族の人々は習慣や慣習、特に食文化において、独特の文化的特徴を今もなお保っている。


Quang cảnh buổi chúc Tết tại xã Hua Bum
華凡集落での新年の挨拶の様子

作業代表団には宣伝部、民族政策部のリーダー、 ライチャウ省民族委員会の代表、ライチャウ省国境警備隊司令部の代表が含まれていた。

ライチャウ省では、代表団は少数民族地区の名士26人を訪問して贈り物を贈呈し、少数民族の貧困世帯386世帯を訪問して贈り物を贈呈し、同省ナムニュン郡パタン、フアブン、ナムバンの各社において民族事業および大民族団結ブロック建設事業に功績と貢献のある3つの団体および個人を訪問して贈り物を贈呈した。

フア・ブン村人民委員会のド・クアン・ゴック委員長は、代表団を迎え入れた喜びを分かち合い、次のように述べました。「フア・ブン村は高地の国境に位置する村で、地形は複雑で、急峻な斜面が続き、河川によって分断され、特に雨季には道路状況が悪化します。村の中心部はナム・ニュン郡の中心部から約105km離れています。村の自然面積は26,062.34ヘクタールです。村には6つの村があり、520世帯、2,370人が暮らしています。11の民族が共存しており、そのうち主要な4つの民族はハニ族、マン族、モン族、ダオ族です。」

Ủy viên dự khuyết BCH Trung ương Đảng, Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Y Vinh Tơr phát biểu chúc tết tới bà con Nhân dân xã Hua Bum
党中央委員会の代理委員、副大臣、少数民族委員会の副委員長であるイ・ヴィン・トール氏がフア・ブン村の住民に新年の演説を行った。

近年、華凡社は政府と人民が経済発展に力を入れ、国家目標計画、特に少数民族と山岳地帯の経済社会発展に関する国家目標計画を効果的に実施してきました。そのおかげで、人々の生活は徐々に改善され、貧困率は急速かつ持続的に減少しました(2021年の貧困率は70%を超えていましたが、現在は50%以下に減少しています)。しかし、華凡は厳しい自然条件の国境社であり、人々の生活は依然として厳しく、2024年の貧困世帯総数は520世帯中232世帯、貧困率は44.62%、近貧困世帯は520世帯中56世帯で、10.77%を占めています。

Ủy viên dự khuyết BCH Trung ương Đảng, Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Y Vinh Tơr tặng quà và chúc tết Người có uy tín xã Hua Bum
党中央委員会の代理委員、副大臣、少数民族委員会の副委員長であるイ・ヴィン・トール氏が、フア・ブン村の名士たちに贈り物を贈り、新年の挨拶を述べた。

副大臣兼副議長のイ・ヴィン・トール氏は、フア・ブン・コミューンの党委員会、政府、そして人民を視察した際、感慨深げな表情を浮かべた。人民委員会の暫定報告を聞いた後、近年、党委員会と政府の参加の下、フア・ブン・コミューンは多くの重要な成果、特に貧困削減を達成した。これは高く評価し、誇りに思うべき成果である。コミューンの経済は徐々に変化し、地域の潜在力と優位性を活かし、効果的な森林管理・保護モデルが構築され、人々の物質的・精神的な生活はますます向上している。

Ủy viên dự khuyết BCH Trung ương Đảng, Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Y Vinh Tơr tặng quà Tết cho người nghèo xã Hua Bum
党中央委員会の代理委員、副大臣、少数民族委員会の副委員長であるイ・ヴィン・トール氏が、フア・ブン村の貧しい人々に旧正月の贈り物を贈呈した。

副大臣兼副主席は、有力者を訪問し贈り物を贈呈するとともに、少数民族地区の有力者が引き続き地元の党委員会や当局と協力し、党の方針や政策、国の政策や法律をしっかり実行し、民族の計画や政策、社会経済発展の任務を効果的に実行するよう人々を動員し、特に家族や親族を動員して社会経済発展に参加させ、人々を動員して国家の良い文化的価値を積極的に推進し、悪い慣習を排除し、特に国境の安全と国家の領土主権を守る任務に参加させるよう希望した。

Ủy viên dự khuyết BCH Trung ương Đảng, Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Y Vinh Tơr tặng quà Tết cho Đảng ủy, UBND xã Nậm Ban
党中央委員会の代理委員、副大臣、少数民族委員会の副委員長であるイ・ヴィン・トール氏が、ナムバン村の党委員会と人民委員会にテトの贈り物を贈呈した。

地方においては、イ・ヴィン・トール副大臣兼副議長は、各民族の人々、特に貧困世帯が困難を乗り越え、民族の良好な文化を守り、外部からの悪い文化や信仰が侵入して破壊されることがないよう努力し、規則、政策、法律を厳格に遵守し、「全人民が国家の安全を守る」運動をしっかりと実行し、安定して発展した国境の公社を建設することを期待している。

Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Y Vinh Tơr thăm và tặng quà Tết cho Đồn Biên phòng Hua Bum
少数民族委員会副委員長のイ・ヴィン・トール副大臣がフア・ブン国境警備隊基地を訪問し、テトの贈り物を贈呈した。

副大臣兼副署長のイ・ヴィン・トール氏は、フア・ブン国境警備隊署の将兵を訪問し新年の挨拶を述べ、割り当てられた任務をきちんと遂行し、人民との団結と愛着の精神を強化し、地元の党委員会や当局とともに社会経済生活のすべての分野に全面的に参加し、多くの前向きな成果を達成し、安定し発展した国境地帯の構築に貢献した彼らの努力を認め、称賛した。

Các đại biểu chụp ảnh lưu niệm tại Đồn Biên phòng Hua Bum
代表団がフアブン国境警備隊基地で記念写真を撮る

イ・ヴィン・トール副大臣兼副議長と代表団は、ロー・ヴァン・ザン前ライチャウ省党委員会書記とヴォン・ヴァン・タン前ライチャウ省人民委員会副議長の遺族を訪問し、贈り物を贈呈した。イ・ヴィン・トール副大臣兼副議長は、特に民族問題と民族政策の実施において、地元の社会経済発展への重要な貢献に感謝の意を表した。

Ông Ngô Quang Hải, Phó Vụ trưởng Vụ Tuyên truyền và ông Hà Văn Chín, Phó Vụ trưởng Vụ Chính sách dân tộc tặng quà cho các hộ nghèo
宣伝部副部長のゴ・クアン・ハイ氏と民族政策部副部長のハ・ヴァン・チン氏が貧困世帯に贈り物を贈呈した。

2025年の新年を迎える準備をするにあたり、イ・ヴィン・トール副大臣兼副議長は、同省の元指導者、各レベルの当局、組織、兵士、ライチャウの各民族の人々に対し、2025年の新年が幸せで繁栄し、新たな勝利の年となるよう祈った。

2025年の「地元の人たちのための温かい国境の春」

[広告2]
出典: https://baodantoc.vn/thu-truong-pho-chu-nhiem-ubdt-y-vinh-tor-chuc-tet-tai-tinh-lai-chau-1736509505131.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;