Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

トゥン・ドゥオン氏と1万人が「平和の物語を続けよう」を歌い感動を呼び起こした

(ダン・トリ) - 祖国80年の功績展の閉会式における特別芸術プログラム「私は祖国を愛する」の音楽ナイトで、トゥン・ズオン、ホアン・トゥイ・リンなどの芸術家が感動的なパフォーマンスを披露した。

Báo Dân tríBáo Dân trí16/09/2025

9月15日の夜、ベトナム展示センター(ハノイ、 ドンアン)で、 「I Love My Fatherland」と題した特別な音楽の夜が開催されました。

Tùng Dương và 10.000 người hát Viết tiếp câu chuyện hoà bình gây xúc động - 1

9月15日の夜に開催された音楽ナイト「私は祖国を愛している」には1万人の観客が集まった(写真:トラン・フアン)。

これは、8月革命80周年と9月2日の建国記念日を祝う一連の活動の一環として、文化スポーツ観光省が主催するプログラムです。この音楽の夜は、「独立 - 自由 - 幸福の旅の80年」展における一連の活動を締めくくりました。

午後6時からは、全国から約1万人の観客が音楽ナイト「I Love My Fatherland」に集まりました。主催者によると、このプログラムはチケット販売ではなく、招待券のみの配布とのことでした。チケットを持っていない多くの観客も遠くから演奏を楽しみ、音楽ナイトの雰囲気は大いに盛り上がりました。

プログラムは3つの章で構成されています。 「我が祖国 ― 千年の源泉」、「我が祖国 ― 数百万の心が鼓動する場所」「我が祖国 ― 未来への希望」 。それぞれの章は歴史と文化の一片を描き、観客を英雄の記憶、団結の力強さから豊かな国を築くという希望へと導きます。

Tùng Dương và 10.000 người hát Viết tiếp câu chuyện hoà bình gây xúc động - 2

歌手のTrong Hieuさんが音楽の夜に演奏する(写真:Tran Huan)。

コンサート「アイ・ラブ・マイ・ファーザーランド」には、功績のあるアーティストのダン・ズオン、ベト・ホアン、チョン・タン、バンドのブク・トゥオンなど、多くの世代のアーティストが集まります。また、現代の歌手も参加します:トゥン・ズオン・トゥ・ミン、ホー・ゴック・ハ、トゥン・ズオン、チュック・ニャン、ホアン・トゥイ・リン、バオ・アン、ライダー、チョン・ヒエウ、ピア・リン、ダブル2T...

さらに、ソル四重奏団、ベトナム交響楽団、タンロン合唱団、陸軍劇場合唱団、トレダンスグループ、陸軍儀礼グループ、人民公安芸術グループなどのオーケストラ、合唱団、演奏グループが参加し、民族的アイデンティティが染み込み現代性に富んだ色彩豊かな音楽の夜を演出しました。

文化スポーツ観光省のタ・クアン・ドン副大臣は、この音楽の夜について、 「『祖国を愛して』は、国家功績博覧会を締めくくる芸術的な節目であるだけでなく、8月革命80周年と9月2日の建国記念日を祝う一連の活動のハイライトでもある」と語った。

「このプログラムを通じて、私たちは国民、特に国のために新たな高みに到達するという大志を書き続ける若い世代の連帯、創造性、愛国心の精神を肯定したい」とタ・クアン・ドン副大臣は語った。

タ・クアン・ドン副大臣によると、 「I Love My Fatherland」のハイライトは、伝統的な太鼓と合唱によるオープニングです。これは伝統と世界の精華が調和し、愛国心と統合の精神を表現しています。

『平和の物語をつづろう』という歌で締めくくられることは、ベトナム国民が愛国心を持ち、粘り強く、平和を愛する国民であることをさらに強調するものです。これは私たちが強く伝えたいメッセージです」とタ・クアン・ドン副大臣は強調した。

Tùng Dương và 10.000 người hát Viết tiếp câu chuyện hoà bình gây xúc động - 3

歌手のチョン・タン氏とその仲間たちは、祖国と国家を称える歌を数多く歌った(写真:トラン・フアン)。

ショーに参加したアーティストの一人、歌手のチョン・タンさんは、自分は平和な時代に生まれたが、番組を通じて、この国の80年間の英雄的な歩みに誇りを感じるとも語った。

「ショーの音楽は芸術の言語であるだけでなく、何百万人ものベトナム人の心を結びつける糸でもあります。

「このプログラムに参加し、トラン・ラップの曲『栄光への道』を友人のヴィエット・ホアンとダン・ドゥオンと一緒に演奏できてうれしい」とチョン・タンさんは語った。

音楽の夜には、歌手のトゥン・ドゥオンも「平和の中の痛み」とミュージシャンのグエン・ヴァン・チュンの「平和の物語を続ける」を歌い、爆発的なパフォーマンスを披露した。

Tùng Dương và 10.000 người hát Viết tiếp câu chuyện hoà bình gây xúc động - 4

トゥン・ドゥオン氏と1万人の観客が一緒に「平和の物語をつづる」という歌を歌った(写真:トラン・フアン)。

舞台ではトゥン・ドゥオン氏の力強い歌声が響き渡り、その下では1万人の観客も「平和の次の物語を紡ぐ」という歌に合唱に加わった。この演奏は多くの人々の心に響き、今日の平和は血と涙と引き換えられたものであるというメッセージを改めて認識させた。

陸軍劇場合唱団、陸軍儀仗隊の歌手が登場して歌われた「同志たち」と「軍旗の下に進軍もまた、国家があらゆる困難を乗り越えるための支点である団結の強さを再現した。

歌手のトゥ・ミンとバンドのブク・トゥオンは、「私の目に映るベトナム、ひまわり」を演奏し、国民の誇りを肯定し、伝統と強く幸せなベトナムを築くという大志を結びつけるというメッセージを伝え、観客に静寂のひとときをもたらしました。

Tùng Dương và 10.000 người hát Viết tiếp câu chuyện hoà bình gây xúc động - 5

トゥ・ミンとバンドのブク・トゥオンがステージに「浮かぶ」(写真:Tran Huan)。

音楽の夜には、歌手のホアン・トゥイ・リンさんも「 Kind Vietnam」「Let Mi Tell You」「Vietnam Has One Flag」などの曲を披露し、ダンスチームが音楽の夜に若々しい雰囲気をもたらした。

出典: https://dantri.com.vn/giai-tri/tung-duong-va-10000-nguoi-hat-viet-tiep-cau-chuyen-hoa-binh-gay-xuc-dong-20250916004916579.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ハノイの「崩壊寸前」の暗雲の画像
雨が降り注ぎ、通りは川と化し、ハノイの人々はボートで通りを行き来した。
タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品