Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムとドイツの関係の活力ある「中期」

ベトナムとドイツの外交関係樹立50周年(1975年9月23日~2025年9月23日)を機に、私が第二の祖国と考える国とベトナムの半世紀にわたる友好関係について、少し考えを述べたいと思います。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế23/09/2025

'Tuổi trung niên' sung sức của quan hệ Việt-Đức
左から、ヘッセン州首相フォルカー・ブフィエ氏、ドイツ・フランクフルト駐在ベトナム総領事グエン・フー・トラン氏、副首相兼外務大臣ファム・ジア・キエム氏が、2010年9月13日、フランクフルト駐在ベトナム総領事館本部「ヴィラ・ハノイ」の公式オープン日に出席した。(写真:TGCC)

過去半世紀にわたる多くの変化の中で、ドイツ再統一前の両地域で法学生として過ごした日々から、外交交渉、そしてベルリンとフランクフルト・アム・マインのベトナム外交・領事代表機関での3期にわたる勤務まで、49年間にわたり、さまざまな立場でドイツ語とドイツに愛着を持つことができたことを、私は誇りに思い、幸運に思います。

すべての始まりは難しい(すべての始まりは難しい)

1975年、わが人民抵抗運動は大春の勝利という輝かしい勝利を収め、祖国を統一しました。 平和は回復したものの、国内には依然として戦争の爪痕が残っていました。わが人民抵抗運動を心から支えてくれた友人たち、東欧の兄弟社会主義諸国、そして独立を勝ち取ったばかりのアジア、アフリカ、ラテンアメリカの友人たちは、冷戦と禁輸措置の影響により、依然として数え切れないほどの困難に直面していました。

当時、ドイツはまだ分断されていました。東ドイツ(東ドイツ)は、1954年12月16日にベトナム民主共和国と外交関係を樹立したばかりでした。幼い頃、 ハノイの在ベトナム大使館が発行していたカラーイラスト入りの雑誌を幸運にも手に入れ、その遠い国について学びました。その日から、私はドイツが大好きになりました。

西ドイツはベトナムとの外交関係を樹立したのはずっと後の1975年9月23日でしたが、北京に兼任大使を派遣しました。それからほぼ1年後の1976年8月、ペーター・ショルツ初代常駐大使(1976~1978年)と数名の外交官がハノイに到着しましたが、まだ外交本部は設置されていませんでした。彼と外交使節団は、ゴクエン通りのトンニャットホテル(現ソフィテルメトロポール)に一時的に滞在し、そこで仕事をせざるを得ませんでした。後になって彼が思い出すのは、頻繁な停電のために部屋は暗くカビが生え、さらにはネズミまでいたということです。

ベトナム社会主義共和国の初代大使(後の副首相兼外務大臣)グエン・マイン・カムとその同僚たちも、ボンに来た際に、バート・ゴーデスベルク地区の多くの家族と共同で住む小さな家に一時的に滞在しなければなりませんでした。

これは両国がまだ互いに警戒し、探り合っていた時期であり、特に1975年以降に米国がベトナムに禁輸措置を課したときや、ベトナムがカンボジアの人々を大量虐殺から逃れさせる問題(1978~1979年)について両国が異なった見解を持っていた時期であった。

公式関係のこのような紆余曲折にもかかわらず、ベトナム国民は今でも、「Hilfsaktion für Vietnam(ベトナム支援運動)」や「Medikamente für Vietnam(ベトナム医療運動)」など、反戦運動やベトナムへの支援・援助において西ドイツ国民が示した親切を覚えている。今日まで、これらの組織の多くの人々が両国国民の友好関係を結ぶために昼夜を問わず活動を続けており、その代表例が、ギーゼンフェルト教授が率いるFG組織(Freundschaftsgesellschaft)で、ベトナム・ドイツ友好協会(VDFG)の積極的なパートナーとなっていることである。

1986年以降、ベトナム共産党第6回大会におけるドイモイ政策の推進により、二国間関係は改善し始め、シーメンスなどのドイツ大手企業の視察が行われた。ドイツの非政府組織(NGO)も支援活動や人道支援活動を再開し、ベトナム人学生に西ドイツへの留学のための奨学金を支給した。

1988年、私も大学援助機構(DAAD)の奨学金を得て西ドイツに渡り、社会科学(法律)を学び研究したベトナム人の一人でした。それ以前は、DAADは技術分野にのみ奨学金を支給していたからです。

この時期、ソ連と東ドイツを含む東欧社会主義諸国の崩壊により、ヨーロッパでは根本的な変化が起こりました。1990年10月3日、ドイツは再統一されました。ハノイの東ドイツ大使館はドイツ連邦共和国大使館と合併し、ベルリンのベトナム大使館は業務を停止し、ベルリン事務所(1990~2000年)となりました。

ドイツ再統一の過程では、ドイツに居住、留学、就労するベトナム人も影響を受けました。我が国とドイツ民主共和国政府間の協定に基づき、数万人の労働者がドイツに派遣されました。東ドイツ経済の再編過程では、東ドイツの旧工場や企業の多くが解体され、労働者は大量失業に陥りました。

ベトナム人労働者もこの悪循環に巻き込まれました。彼らは職を失っただけでなく、統一ドイツにおける合法的な居住権を失うリスクにも直面しました。新ドイツ政府は、外国人労働者の帰国を促すための様々な措置(3,000ドイツマルクの社会復帰手当など)を導入しました。多くのベトナム人がこれを受け入れて帰国しましたが、大多数は残留し、自活することを選択しました。

1990 年以降の 10 年間、両国の関係は、特に、統一されたばかりのドイツが冷戦後のヨーロッパで新たな立場を築き、ベトナムがすべての主要国との関係を正常化し、APEC や ASEAN に加盟して深い国際統合のプロセスを開始するという状況において、克服するのが難しいと思われる困難を経験してきたと言えます...

'Tuổi trung niên' sung sức của quan hệ Việt-Đức
ホーチミン市のドイツハウス。(出典:Zing)

違いを乗り越えることで信頼が築かれる

困難な時代であればあるほど、「不変であり、あらゆる変化に対応する」という原則を堅持し、困難を解決し、チャンスに変えていきます。これは、ホー・チ・ミン主席がベトナム外交に教えた「大を小にし、小を無にし」という原則です。この間、私はベトナムとドイツとの関係における多くの「難題」に直接取り組む任務を負い、貴重な教訓をいくつか得ました。

一つは、どんな状況でも対話を続けることです

1994年末、ヘルムート・コール首相は統一ドイツ首相として初めてベトナムを公式訪問した。ベトナム人組織犯罪組織の不法滞在問題と活動は、二国間関係の他の重要課題と並んで、初めて最高レベルで議論された。訪問前、ドイツ代表団は、これが両国関係改善における最大の「障害」であると報告した。

ノイバイ空港でドイツ大使クリスティアン・クレーマー氏と代表団を見送った際、大使は私にこうささやいた。「コール首相はハノイでの会談に大変満足し、また来ると約束してくれました。」

1995年初頭、コール首相はシュミットバウアー首相とホイヤー外相率いる代表団をハノイに派遣し、両首相間の合意を具体化しました。両国務大臣は1995年1月6日、レ・スアン・チン内務大臣と「ハノイ宣言」に署名しました。この宣言に基づき、ベトナムは両国間の直接交渉を通じて、ドイツに有効な居住資格を持たないベトナム人4万人を受け入れることになりました。

しかし、両国の交渉代表団が協議を行っている間、一部の地域では、現地の入国管理局が事前の協議やベトナム側による渡航文書の確認・発給を待つことなく、人々の強制送還を継続し、数百人のベトナム人が香港(中国)やバンコク(タイ)に取り残された。これにより、交渉は時折行き詰まり、高水準の合意を実施できないリスクにさらされた。

ハノイでの第1ラウンドの後、両者は依然としてボンでの再会を予定しており(当時、ドイツ政府はまだベルリンに移転していなかった)、代表団長を外務次官兼連邦内務省次官に昇格させることを決定した。交渉ラウンドの合間、両者は両国大使館を通じて対話を継続した。

同じ状況が「ドイツの家」プロジェクトでも起こりました。このプロジェクトは後に戦略的パートナーシップにおける「灯台プロジェクト」となりました。

2011年3月3日から4日にかけてアンゲラ・メルケル首相がベトナムを訪問した際、両国は将来に向けた戦略的パートナーシップへの関係強化を盛り込んだ「共同声明」と、ドイツ側がホーチミン市1区(旧区)の土地を賃借し、「ドイツ・ハウス」を建設することに関する政府協定(協定I)に署名した。ドイツ・ハウスの設計、建設、運営については、別途協定(協定II)に基づき両国間で交渉・締結される。

実際、第1次協定のような合意に達するには、双方に非常に強い政治的決意が必要であり、ベトナム側では最高レベルの決定が必要でした。両国の交渉担当者は最大限の努力を重ねた結果、最終的に双方が合意できる平和的解決策を見出すことができました。

第2次協定の交渉は一見容易なものに見えましたが、具体的な技術的問題を掘り下げていくにつれて、双方の間に重大な相違が浮かび上がってきました。最も困難だったのは、ドイツ・ハウスの賃借人兼所有者であるドイツ政府が享受する特権と免除を、この建物の事業運営に関するベトナム法の規定、そしてホーチミン市ドイツ総領事館の本部として使用されている建物の一部に関する特権と免除に関する国際法と調和させることでした。

次に、聞いて理解するようにしてください。

あらゆる交渉において、双方は自らの期待と願望を最高レベルで追求し、守ろうとします。問題は、多くの場合、双方の見解があまりにもかけ離れていることです。共通の見解に到達する方法を見つけられなければ、望ましい結果は決して得られません。特に、双方が相手方の利益を無視して自らの利益を守ることに固執する場合はなおさらです。

ドイツで居住権を与えられていない人々の再入国許可の問題について。

1990年のドイツ再統一後、ドイツは数々の困難に直面しました。その中には、東ドイツに仕事で来た数十万人の外国人や、政治的混乱期にドイツに入国した人々の居住問題も含まれていました。難民申請の大部分は却下され、法的に不確実な状況に陥りました。さらに、外国の組織犯罪組織の活動は社会不安を引き起こしました。私たちも皆様の置かれた状況に共感し、彼らの立場に立って解決策を探ります。そうすることで、ドイツ在住のベトナム人コミュニティの居住と事業の安定にも貢献できると考えています。

ホーチミン市の「ドイツハウス」プロジェクトについては、双方とも、新たに構築された戦略的パートナーシップにおける新たなシンボル、「灯台プロジェクト」として、この住宅を建設したいと考えています。ドイツ政府は、名目上の所有者は依然としてドイツ政府ですが、建物の建設と運営を民間投資家に委託しています。民間投資家にとって最も重視されるのは、この30階建てのオフィスビルを活用して、早期に資本を回収し、収益性の高い事業運営を行うことによる経済効率です。

1995年7月21日、ドイツでの居住権を与えられていないベトナム国民の帰国に関する協定が、ベトナム政府交渉団長のグエン・ディ・ニエン外務副大臣(後の外務大臣)とドイツのマンフレート・カンター内務大臣の間でベルリンで調印された。

その後、ドイツ側は、この協定がドイツがこれまで外国と締結した協定の中で最良のものであり、一見極めて複雑に見える犯罪防止協力の分野においても、複雑な問題の満足のいく解決に貢献し、両国間の信頼できる協力関係を築くものであったと常に評価してきた。

我が国の国会高官代表団のドイツ訪問(2013年3月12日~14日)中の3月13日、駐ドイツベトナム大使とドイツ外務国務大臣は、グエン・シン・フン国会議長とヴェスターヴェレ外務大臣の立ち会いのもと、「ドイツ・ハウスの設計、建設、運営に関する協定(協定II)」に署名しました。

その後、ベトナム側交渉担当者とドイツ側交渉担当者は、真に信頼できる友人となりました。個人的には、ドイツ内務省長官レングス博士、ベルリン内務省次官(後にシュヴェージ=ホルシュタイン州内務大臣)ベーゼ博士、そして連邦内務長官(後に内務大臣)ロガル=グローテ女史、そして外務省長官(後に駐日ドイツ大使)フォン・ヴェルテン・フライヘル博士と、交渉のテーブルに着いたり、個人的に会談したりした時のことを今でも覚えています。

将来の協力のための新たな柱の構築

ベトナムとドイツの友好関係は半世紀にわたる興奮を経て、新たな発展段階へと移り始めました。

「五十歳にして天命を知る」という言葉があります。国際関係においては、パートナー同士が時代の流れを理解し、的確に捉えることで、時宜を得た適切な措置を講じ、関係をさらに輝かしいものに発展させることが重要です。

では、ベトナムとドイツの協力における今後の「運命」はどうなるのでしょうか?

過去50年間、特に15年間の戦略的パートナーシップにより、両国は信頼できる友好国となり、地域における主要な経済・貿易パートナーとなりました。しかしながら、発展の新たな推進力を生み出すために活用されていない発展の余地は依然として多く残されています。

ベトナムは、この地域で最大のドイツ語圏コミュニティを持つ国の一つであり、何十万人もの人々がドイツで生活し、働き、うまく溶け込んでおり、第二世代、第三世代はドイツの多文化社会の重要な一員となっている。

ベトナムでは、何世代にもわたるベトナム人がドイツで学び、働き、愛着を抱いており、ドイツを第二の祖国と考えています。彼らは二国間関係の架け橋であり、原動力でもあります。

ドイツは、大学教育と職業訓練の基礎的なシステム、そして優れたインセンティブ(授業料、生活費など)で知られています。ドイツ人は、ベトナム人の勤勉さ、努力、器用さ、そして勉学への熱意といった、ドイツでも徐々に失われつつある資質を高く評価しています。

最近では、英語圏の従来の留学先が多くの障害に直面している中で、大学進学、職業訓練、就職のためにドイツ語を学ぶことがトレンドになっています。

しかし、最も重要な点は、ベトナムでドイツ語を学ぶことは、ハノイやホーチミン市の大学や大規模な外国語センターでさえも簡単ではないということです。以前、ベトナムとベトナムはドイツ語をベトナムの高校で教える主要外国語の一つにするという政策を掲げていましたが、教師不足のためにこの計画は成功しませんでした。

ベトナムとドイツの教育訓練協力は長い伝統を誇りますが、なぜこれまで大きな進展が見られないのでしょうか。戦略的パートナーシップの「灯台プロジェクト」の一つであるベトナム・ドイツ大学(VGU)は、なぜドイツ語を教育・学習言語とする地域および世界における優れた教育・研究機関へと成長できていないのでしょうか。

ベトナム国民には学ぶことを愛する伝統があります。ホー・チ・ミン主席はかつて「10年の利益のために木を植え、100年の利益のために人を育てよ」と述べました。これからの時代はベトナムにとって発展の時代です。私たちは科学技術、教育、そして訓練を成功の鍵と捉え、あらゆるレベルの訓練においてグローバル市民となるためには、英語能力が必須条件となっています。

さらに、世界における他の重要な言語の教育と普及が、新たな発展の勢いを確かに支えるでしょう。世界で1億人以上が母語とするドイツ語(ドイツ語、オーストリア語、スイス語)は、ベトナムにおいて教育、訓練、職業訓練、そして質の高い労働力の確保における協力の基盤として、より一層の投資と関心を払う必要があります。ドイツはこの点において、より一層の貢献が可能です。

この関係の活力ある「中年期」は、私たちが「時を知り、状況を知り、自分を知り、他人を知る」ならば、必ず新たな甘い果実をもたらすでしょう。

それも運命を知ることだ!

グエン・フー・トラン大使は、ベトナム・ドイツ友好協会の副会長、外務省領事局の元局長、再入国協定および犯罪防止協力に関する議定書(1995年)の交渉を行った専門家代表団の元団長、ドイツハウスII協定の交渉を行った専門家代表団の元団長です。

出典: https://baoquocte.vn/tuoi-trung-nien-sung-suc-cua-quan-he-viet-duc-328449.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ホーチミン市:ルオンヌーホックのランタン通りは中秋節を迎えて色鮮やかに彩られる
人形の色彩を通して中秋節の精神を守る
世界で最も美しい村トップ50に選ばれたベトナム唯一の村を発見
黄色い星が付いた赤い旗の提灯が今年はなぜ人気なのでしょうか?

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品