(ダン・トリ) - 目標は、2030年までにベトナムがアジアで最も優れた大学教育システムを備えた国のトップ10に入り、2045年までにベトナムの教育が世界の先進レベルに到達することです。
5つの基本原則
首相は、 2045年までのビジョンを掲げた2030年までの教育開発戦略を承認する決定1705号を発布したばかりである。
教育と訓練の包括的かつ根本的な革新に関する決議第29号と結論第91号に基づき、教育開発戦略は次の5つの主要な指針に基づいて構築されています。
教育訓練の発展は国家の最重要政策であり、国の開発において重要な役割を果たしています。教育訓練への投資は開発のための投資であり、 社会経済開発投資のプログラムや計画において優先されるべきです。政府は投資を優先し、他の資源を誘致することで、社会全体が教育の発展に参加し、貢献できる環境を整えます。
教育訓練の抜本的かつ強力な革新を継続する。教育プロセスを、知識の装備を中心とする教育から、学習者の能力と資質、特に革新力と創造性を総合的に育成する教育へと、引き続き強力に転換する。学習と実践の融合、理論と実践の緊密な連携、学校教育と家庭教育・社会教育の融合という原則をしっかりと実践する。
教育と訓練は人々と人類の幸福のためにあり、人間的要素を最大限に高め、人々を発展の中心、主体、目標、原動力、資源としてとらえ、豊かな民、強い国、民主、公平、文明、繁栄と幸福の国という目標を実現するための基礎を築きます。
学習社会の構築を推進し、すべての人々が学び、定期的に学び、生涯にわたって学び続けるための条件を整備する。教育の質と量のバランスを確保し、資格と職業の合理的な構造を確立する。
積極的に国際統合を進め、世界の先進的な科学技術の成果、特に第四次産業革命、デジタル技術、人工知能の成果を吸収・応用し、教育の近代化を図る。
ベトナムは2030年までにアジアで最も優れた大学教育システムを備えた10カ国に入ることを目指している。
ベトナムは、2030年までに東南アジアで最も優れた大学教育システムを持つ4カ国、アジアで最も優れた大学教育システムを持つ10カ国に入ることを目指しています。2045年までに、ベトナムの教育は世界最先端のレベルに達するでしょう。
具体的には、就学前教育において、就学前児童の99.5%が1日2コマの登校を行えるよう努めます。保育、ケア、教育の質を向上させ、児童の身体的、情緒的、知的、美的発達を促し、人格形成の基礎を築き、小学校入学に向けての準備を整えます。
公立・私立の幼稚園の割合を30%に、公立・私立の幼稚園に通う児童数を35%にすることを目指します。
普通教育については、小学生の1日2コマ学習率を100%にし、私立普通教育機関の数が5%に達し、私立普通教育機関で学ぶ生徒数が5.5%に達することを目指します。
高等教育については、1万人あたりの大学生数を260人以上、18~22歳の大学生の割合を33%以上、ベトナムで高等教育プログラムを学ぶ留学生の割合を1.5%以上、博士号を持つ講師の割合を40%以上に達するよう努めます。
さらに、科学、技術、工学、数学(STEM)分野の研修規模の割合は35%に達しました。世界の大学ランキングで上位500校にランクインした高等教育機関は少なくとも5校、アジアのトップ200大学グループにランクインした高等教育機関は5校あります。
生涯学習に関する法律の制定を提案する研究
教育戦略を実行するための機関の完成に関連する主要なタスクと解決策の 1 つは、教師に関する法律を策定すること、生涯学習に関する法律の策定を調査および提案すること、教育法、高等教育法、国防および安全保障教育法の改正および補足を検討および提案することです。
教育開発戦略には、新たな就学前教育プログラムの発行、新たな一般教育プログラムの実施の質の向上、大学の自治に関する規制の整備、教育訓練分野における人工知能の応用に関する法的回廊の研究と構築、外国人専門家、科学者、海外在住ベトナム人を教師として誘致・活用するための画期的なメカニズムと政策の構築、教師と教育管理者の給与、採用、活用、管理、待遇、人材の誘致と昇進に関するメカニズムと政策の整備も求められている。
同時に、教育へのアクセスにおける公平性と平等性の実現、特に社会経済状況が特に厳しい地域、工業団地、輸出加工区、人口密度の高い都市部における36か月未満の児童の幼稚園への通園を支援する政策の実施、障害者の質の高い教育を受ける権利の確保などが重点課題となっている。
同時に、教員と教育行政職員のチームを育成する必要があります。優秀な人材を教育分野に惹きつけるためには、採用、管理、活用、処遇、昇進に関する仕組みと政策を改善し、教員、行政職員、そして教育分野の職員が役割と任務を円滑に遂行し、仕事に安心感を持ち、社会に貢献するために必要な物質的・精神的な条件を確保する必要があります。
全文はこちらをご覧ください。
[広告2]
出典: https://dantri.com.vn/giao-duc/viet-nam-dat-muc-tieu-top-10-quoc-gia-ve-giao-duc-dai-hoc-tot-nhat-chau-a-20250102173255311.htm
コメント (0)