នេះជាស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រវៀតណាមដែលគួរឲ្យកត់សម្គាល់ចំនួន ១០ (រៀបចំតាមលំដាប់អក្ខរក្រម)។
កូនពិសិដ្ឋនៃព្រៃ - Trung Trung Dinh
សៀវភៅដែលបោះពុម្ពដោយ Tre Publishing House
ក្នុងនាមជាអ្នកនិពន្ធម្នាក់ដែលស្គាល់ពីការងារអំពីជីវិតរបស់ទាហាន និងតំបន់ខ្ពង់រាបកណ្តាល The Sacred Child of the Forest អាចនិយាយបានថាជាស្នាដៃដំបូងរបស់អ្នកនិពន្ធនេះសម្រាប់កុមារ។ ជាមួយនឹងសមត្ថភាពតិចតួច ការងារវិលជុំវិញជីវិតរបស់វិចិត្រករ Y Man ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា "បក្សីនាំមុខ" នៃវិចិត្រសិល្បៈ Central Highlands តាំងពីកុមារភាព រស់នៅក្រោមការគៀបសង្កត់ពីមេភូមិលោភលន់រហូតដល់ឆ្នាំក្រោយបដិវត្តន៍ និងទទួលបានការបណ្តុះបណ្តាលវិជ្ជាជីវៈ។
មិនត្រឹមតែបង្ហាញពីការគៀបសង្កត់លើប្រជាជនតំបន់ខ្ពង់រាបក្រោមការត្រួតត្រារបស់ពួកអាណានិគមនិយមបារាំងប៉ុណ្ណោះទេ ធាតុតំបន់ខ្ពង់រាបកណ្តាលក៏ត្រូវបានយកមកបញ្ចូលក្នុងការងារដោយអ្នកនិពន្ធតាមរបៀបផ្សេង។ តាមរយៈនោះ យើងយល់ពីសារៈសំខាន់នៃភ្លើង ព្រៃឈើ ជំនឿពិសេស... របស់មនុស្សនៅទីនេះ ដោយហេតុនេះបង្កើតបានជាបរិបទ និងចន្លោះនៃសៀវភៅ។
Here We Go - ឆ្មា ថាវ ង្វៀន
សៀវភៅដែលបោះពុម្ពដោយ The Gioi Publishing House
កម្រងអនុស្សាវរីយ៍ដ៏រំជួលចិត្តនៃគ្រួសារវៀតណាមមួយ “បានមកដល់” មានផ្ទុកនូវអារម្មណ៍ជាច្រើន ចាប់តាំងពីការឈឺចាប់ និងការបែកគ្នារហូតដល់សុភមង្គល និងទុក្ខ។ ដោយប្រើប្រាស់ការចងចាំដែលបានរៀបរាប់ដោយឪពុក និងម្តាយនៃជំនាន់មុន រួមជាមួយនឹងឯកសារប្រវត្តិសាស្ត្រជាច្រើន Cat Thao Nguyen បានសរសេរសៀវភៅដ៏អស្ចារ្យមួយសម្រាប់អ្នកដែលចាប់អារម្មណ៍ក្នុងសម័យកាលនេះ។
មិនឈប់ត្រឹមនេះទេ នេះក៏ជាសៀវភៅដែលនិយាយអំពីឆ្នាំនៃការព្យាយាមបញ្ចូលទៅក្នុងបរិយាកាសរស់នៅថ្មី ជីវិតថ្មីរបស់ជនជាតិវៀតណាមដែលត្រូវបានទម្លាក់ចោល។ មានការលំបាក មានការគិតមមៃដែលជាប់គាំងឥតឈប់ឈរ បង្កើតគម្លាតពីជំនាន់ និងជាតិសាសន៍ និងការខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីយកឈ្នះពួកគេ។
ពេលក្មេងគិតខុស - ឡៃ ខៃវៀត
សៀវភៅនេះត្រូវបានបោះពុម្ពដោយ Nha Nam និងគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពសមាគមអ្នកនិពន្ធ។
ភ្លាមៗពីស្នាដៃដំបូងរបស់គាត់ដែលមានចំណងជើងថា March Flight លោក Le Khai Viet បានបន្សល់ទុកនូវសញ្ញាណដ៏ពិសេសមួយជាមួយនឹងរចនាប័ទ្មសរសេរបែបប្រលោមលោក និងទាក់ទាញ។ ពីគ្រោងឆ្អឹង និងស្នូលនៃអ្វីដែលនៅសេសសល់នៃមរតកសង្រ្គាមដ៏កាចសាហាវ គាត់បានបង្កើត និងកែលម្អស្រទាប់ជាច្រើនដើម្បីបង្កើតរឿងខ្លីដ៏ទាក់ទាញ គួរអោយចាប់អារម្មណ៍ និងលងបន្លាច បង្ហាញពីមរតក ក៏ដូចជាការរៀនសូត្រពីអ្នកនិពន្ធល្បីៗទាំងក្នុង និងក្រៅប្រទេស។
នៅពេលដែលមនុស្សវ័យក្មេងគិតខុសគ្នា វិសាលភាពគឺធំជាង ការហោះហើរខែមីនា មុន ដោយបណ្តើរៗចូលទៅក្នុងការបំបែកទំនាក់ទំនងផ្ទាល់ខ្លួននៅក្នុងសង្គមទំនើប ដោយបង្កើតរឿងខ្លីៗដែលបង្កើតការអាណិតអាសូរច្រើន។ ទន្ទឹមនឹងនេះ ប្រធានបទនៃសង្គ្រាមតែងតែមានវត្តមាន ដែលបង្ហាញពីការគិតមមៃរបស់អ្នកនិពន្ធនេះ។
ភ្នែកប្រហោង - Do Phan
សៀវភៅដែលបោះពុម្ពដោយ Tre Publishing House
មួយរយៈនេះ អ្នកនិពន្ធ-វិចិត្រករ ដូ ផាន ត្រលប់មកប្រលោមលោកវិញ តាមរយៈសៀវភៅ Empty Eyes ។ ការវិលជុំវិញប្រធានបទដែលធ្លាប់ស្គាល់អំពីគំនូររបស់គាត់ សៀវភៅនេះឆ្លុះបញ្ចាំងពីភាពថោកទាប នៅពេលដែលតម្លៃទីផ្សារជ្រាបចូលសិល្បៈ ដោយហេតុនេះបណ្តាលឱ្យមានផលវិបាករាប់មិនអស់សម្រាប់សិល្បករ សិល្បៈ និងនិស្ស័យរបស់មនុស្ស។
ជាមួយនឹងប្រធានបទដូចគ្នា រចនាប័ទ្មពាក្យសំដីដែលធ្វើឲ្យគាត់ល្បីល្បាញក៏មានវត្តមានឥតឈប់ឈរ ដែលតាមរយៈនោះការផ្លាស់ប្តូរនៃរាជធានីនៃវប្បធម៌មួយពាន់ឆ្នាំ ដែលតម្លៃចាស់ៗកំពុងធ្លាក់ចុះបន្តិចម្តងៗ។ នេះអាចនិយាយបានថាជាប្រលោមលោកអំពីការផ្លាស់ប្តូរ និងការធ្លាក់ចុះក្នុងរចនាប័ទ្មសរសេរបែបបុរាណ។
មីយ៉ាន់ម៉ា៖ រឿងដែលមិនមែនជា រឿង - Au Min
សៀវភៅដែលបោះពុម្ពដោយ Tre Publishing House
វាត្រូវចំណាយពេលជាងមួយទសវត្សរ៍សម្រាប់លោក Tran Ngoc Sinh (ហៅក្រៅថា Au Min) ដើម្បីត្រឡប់មកវិញ (តាំងពីការងារ នៅភ្នំពេញ )។ មីយ៉ាន់ម៉ា៖ រឿងរ៉ាវដែលមិនមែនជារឿង គឺជាការងារ "បិទ" ដែលមិនត្រឹមតែនៅក្នុងបរិបទដែលមីយ៉ាន់ម៉ាត្រូវបានឯកោដោយ Covid-19 ភាពចលាចល ផ្នែកយោធា ប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងធ្វើឱ្យបេះដូងរលួយរបស់ប្រជាជននៅក្នុងការងារនេះផងដែរ។ នេះអាចនិយាយបានថាជាការងារគួរឱ្យកត់សម្គាល់ក្នុងឆ្នាំនេះ។
ការសរសេររបស់ Au Min គឺស្ងាត់ដូចស្ងាត់។ ដូចចំណងជើង គ្មានអ្វីនៅក្នុងការងារនេះត្រូវបានបញ្ចប់ ឬរៀបចំឱ្យល្អឥតខ្ចោះនោះទេ។ អ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺរលួយហើយអ្នកនិពន្ធបង្ហាញយើងថានេះជៀសមិនរួចសម្រាប់មនុស្សក្រុមនេះ។
សៀវភៅ Tet At Ty 2025 - ចងក្រងដោយ Ho Anh Thai
សៀវភៅនេះត្រូវបានបោះពុម្ពដោយ Dong A និង Dan Tri Publishing House ។
ទោះបីជាវាបានបង្ហាញខ្លួននៅចុងឆ្នាំក៏ដោយ វាជាកំហុសដ៏ធំមួយដែលមិននិយាយអំពីការបោះពុម្ពនេះ។ នៅក្នុងការបោះពុម្ពឆ្នាំនេះ ប្រធានបទជាច្រើនត្រូវបានកេងប្រវ័ញ្ច ចាប់ពីអត្ថបទវិលជុំវិញចំណុចថ្មីៗជាច្រើនអំពីតេត រហូតដល់ទំព័រដែលពោរពេញទៅដោយមនោសញ្ចេតនារាប់មិនអស់ និងការប៉ះទន់ភ្លន់នៃកំណាព្យ។
ក្នុងចំណោមនោះ រឿងខ្លីរបស់ Nguyen Thi Thu He, Ma Van Khang, Pham Duy Nghia, Truong Anh Quoc… គួរឱ្យកត់សម្គាល់ណាស់។ ទន្ទឹមនឹងនោះ Ho Anh Thai និង Van Thanh Le នាំមកនូវស្នាមញញឹមដ៏ជូរចត់ ដែលនាំឱ្យយើងបែកគ្នាពីអារម្មណ៍។
រស់នៅ - Hai Anh និង Pauline Guitton បកប្រែដោយ Hong Minh
សៀវភៅបោះពុម្ពដោយ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព គីមដុង
បាតុភូតនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងប្រទេសបារាំងបន្ទាប់ពីការចេញផ្សាយរបស់ខ្លួន សុង ដែលជាប្រលោមលោកក្រាហ្វិកដែលសរសេរដោយយុវជនពីរនាក់ - វិលជុំវិញសម័យកាលរបស់នារីវ័យក្មេងអាយុម្ភៃឆ្នាំដែលចូលរួមក្នុងតំបន់សង្រ្គាមគឺជាការងារដែលមិនគួរខកខាន។ សរសេរដោយផ្អែកទៅលើជីវិតរបស់អ្នកដឹកនាំរឿងស្រីដ៏ប៉ិនប្រសប់ Viet Linh (ម្តាយរបស់ Hai Anh) តាមរយៈរឿងនេះ យើងនឹងស្តាប់អំពីការចងចាំពីអតីតកាល និងភាពលំបាក និងការលំបាកក្នុងថ្ងៃរបស់នាងជាអ្នកដឹកនាំរឿង។
លើសពីនេះ Hai Anh ក៏ពណ៌នាពីគម្លាតជំនាន់រវាងម្តាយ និងខ្លួននាងផងដែរ ពោលគឺស្ត្រីពីរនាក់ក្នុងសម័យ និងអាយុខុសគ្នា ដែលអ្នកណាក៏ឃើញខ្លួនឯងដែរ។ តើការឈឺចាប់មានរយៈពេលប៉ុន្មានមិនសំខាន់ទេ ប៉ុន្តែសំខាន់ជាងនេះទៅទៀតនោះគឺការទទួលស្គាល់វា និងធ្វើការផ្លាស់ប្តូរ។
មុនពេលយើងនិយាយលា - ផាន់
សៀវភៅនេះត្រូវបានបោះពុម្ពដោយ Nha Nam និង Dan Tri Publishing House ។
បើនិយាយពីភាពជោគជ័យ និងគុណភាពពាណិជ្ជកម្ម ផាន់ ជាមួយនឹងសៀវភៅពីរក្បាលរបស់គាត់ដែលចេញនៅឆ្នាំនេះ គឺជាឈ្មោះដ៏គួរឲ្យទាក់ទាញ។ រឿងខ្លីដែលដឹកនាំដោយតួអង្គសំខាន់ពីរគឺការរំលឹកពីអ្វីដែលបានបាត់បង់ អ្វីដែលនៅសេសសល់ និងការខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីរក្សាពួកគេ។
ក្នុងជីវិតដែលអ្វីៗដើរលឿន មនុស្សងាយបាត់បង់ទំនាក់ទំនង។ មុនពេលយើងនិយាយលា គឺជាការបោះពុម្ភផ្សាយដ៏គួរឱ្យកត់សម្គាល់ដែលបង្ហាញយើងថានៅក្នុងជម្រៅនៃការរងទុក្ខ នៅតែមានពេលដ៏ភ្លឺស្វាង នៅពេលដែលមនុស្សឃើញពន្លឺនៃក្តីសង្ឃឹមចំពោះគ្នាទៅវិញទៅមក។
នៅលើកំពូលមេឃ - Y Ban
សៀវភៅនេះត្រូវបានបោះពុម្ពដោយ Tao Dan និងគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពស្ត្រីវៀតណាម។
នៅក្នុងពិភពអក្សរសិល្ប៍វៀតណាម Y Ban តែងតែត្រូវបានស្គាល់ថាជាអ្នកនិពន្ធស្រីដែលមានបុគ្គលិកលក្ខណៈ និងពោរពេញដោយភាពអភ័ព្វ។ រួមជាមួយនឹងរឿងខ្លីជិត២០រឿង លើផ្ទៃមេឃ នៅតែបន្តបង្ហាញទេពកោសល្យពិសេសរបស់នាងក្នុងប្រធានបទជាច្រើនដែលក្នុងនោះការសរសេរអំពីជោគវាសនារបស់ស្ត្រីក្នុងសម័យសង្គ្រាម ក្នុងសង្គមបច្ចុប្បន្ន ក៏ដូចជាក្នុងរឿងស្នេហាវិលមុខនៅតែជាប្រធានបទដែលគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍បំផុត។
នាងបង្ហាញថានាងមិនខ្លាចប្រធានបទណាមួយ មិនថាជាភ្នំ ឬដីទំនាប ជនបទ ឬទីក្រុង សោកនាដកម្ម ឬកំប្លែង ការពិត ឬស្រមើស្រមៃ… គ្មានអ្វីអាចរារាំងនាងបានទេ។ តួអង្គប្រជាប្រិយនៅក្នុងស្នាដៃរបស់នាងក៏ជាចំណុចសំខាន់ និងគួរឱ្យកត់សម្គាល់ផងដែរ។
រអិលលើជាន់ខ្ពស់ - ហូអានថៃ
សៀវភៅនេះត្រូវបានបោះពុម្ពដោយគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពស្ត្រីវៀតណាម។
អាចនិយាយបានថា ទោះគាត់សរសេរប្រភេទណាក៏ដោយ អ្នកនិពន្ធ Ho Anh Thai នៅតែរកឃើញសំនៀងពិសេស។ នៅក្នុង រឿង "Sliding on the High Floor" ទោះបីជាវានៅតែជារឿងកំប្លែង និងចំអក ប៉ុន្តែកម្លាំងខាងក្នុងនៃការងារត្រូវបានលើកឡើង និងពង្រឹងជាច្រើនដង។ Polysemy របស់ពួកគេគឺជាការបន្លិចគួរឱ្យកត់សម្គាល់ដែលតាមរយៈនោះគាត់បានអញ្ជើញអ្នកអានឱ្យចូលរួមជាមួយគាត់ក្នុងការឌិកូដបញ្ហាដែលក្រាស់ជាមួយនឹងដង្ហើមនៃព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ននិងជីវិតសម័យទំនើបនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។
មិនឈប់នៅទីនោះទេ បច្ចេកទេសសិល្បៈជាច្រើនក៏ត្រូវបានប្រើប្រាស់ផងដែរ ចាប់ពីលំហូរនៃគំនិតទៅផ្ទៃខាងក្រោយដែលបានជ្រើសរើសជាមុន ដែលជំរុញឱ្យមានការច្នៃប្រឌិតកាន់តែច្រើន។ ការប្រមូលរឿងខ្លីបង្ហាញពីការខិតខំប្រឹងប្រែងឥតឈប់ឈរដើម្បីរៀន បង្កើតថ្មី និងប្រកួតប្រជែងខ្លួនឯងពីអ្នកនិពន្ធដែលគិតថាគ្មានបញ្ហាប្រឈមទៀតទេដែលអាចដាក់បាន។
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/10-tua-sach-van-hoc-viet-dang-chu-y-trong-nam-2024-185241230152843913.htm
Kommentar (0)