កាលពីខែសីហា គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយស្ត្រីវៀតណាមបានបោះពុម្ពសៀវភៅកំណាព្យចំនួនពីរ គឺ "កុមាររៀនដើម្បីក្លាយជាមនុស្សធំ" និង "សួនបៃតង" ដោយអ្នកនិពន្ធ - ស្ថាបត្យករ Chau An Khoi (ឈ្មោះពិត Bui Van Huy អាយុ 42 ឆ្នាំ) ។
ក្នុងនាមជាឪពុកកូនបីនាក់ដែលស្រលាញ់កូន លោក ហ៊ុយ តែងតែសាទរក្នុងការបង្ហាត់បង្រៀនមនុស្សពីរបៀបបង្កើតរបស់ក្មេងលេងឡើងវិញសម្រាប់កូនៗតាមរយៈ Channel YouTube ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គាត់ ហើយថែមទាំងស្រលាញ់ការតែងកំណាព្យរបស់កុមារផងដែរ។
សៀវភៅកំណាព្យទាំងពីរខាងលើ ជារបស់ កម្រងកំណាព្យ សម្រាប់ឲ្យកុមារអនុវត្តការអានយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញ និងការបញ្ចេញមតិ រួមទាំងកំណាព្យខ្លីៗ ដែលមានខ្លឹមសារបែបកំប្លែង និងបានរចនាឡើងដោយផ្នែកអន្តរកម្មគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ ដូចជា៖ ការបិទភ្ជាប់រូបភាព ការលាបពណ៌ រូបភាពភ្ជាប់រូបភាព កម្រងសំណួរ...។
ក្របសៀវភៅ “កុមាររៀនធ្វើជាមនុស្សពេញវ័យ” (រូបថត៖ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពស្ត្រីវៀតណាម)។
នៅក្នុងការប្រមូលកំណាព្យទាំងពីរនេះ កុមារនឹងស្គាល់ពីធម្មជាតិជុំវិញ (ស្លឹកឈើ តំណក់ទឹកភ្លៀង ពន្លឺព្រះអាទិត្យ...) សត្វតូចៗគួរឱ្យស្រលាញ់ (ដង្កូវ កូនមាន់...) និងរបស់របរប្រើប្រាស់ក្នុងផ្ទះ (នាឡិកា កែវទឹក...)។
កុមារក៏នឹងទទួលបានបទពិសោធន៍ជីវិតជនបទតាមរយៈរូបភាពលោកតាត្បាញអំបោស ម្តាយសម្ងួតស្រូវជាដើម។
លើសពីនេះ កុមារក៏នឹងស្គាល់រុក្ខជាតិដែលទាក់ទងជាមួយភូមិវៀតណាម និងដំណើរការប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងអ្នកឈ្លានពានដើម្បីការពារប្រទេស ដូចជាឫស្សី (ដែលអមដំណើរ Saint Giong ក្នុងការប្រយុទ្ធជាមួយបរទេសឈ្លានពាន និងសាងសង់ផ្ទះ...) ឬរូបភាពស្គាល់ពីភូមិសន្តិភាព។
"កូនមាន់ទើបញាស់
បង្ហាញរោមមាសរបស់អ្នក។
ភ្លឺដូចព្រះអាទិត្យ
ដូចជាសូត្រស្តើង
(ដកស្រង់ចេញពីកំណាព្យ មាន់ស្រែ )។
"ពិធីបុណ្យរដូវក្តៅនៅលើច្រាំងទន្លេ
Dragonflies និងសត្វល្អិតដែលមានក្លិនស្អុយបានហើរជុំវិញដោយស្លាបរបស់វាលាតសន្ធឹង។
(ដកស្រង់ចេញពីកំណាព្យ " ធនាគារស្រះ ")។
កំណាព្យខ្លី ភាសាដែលធ្លាប់ស្គាល់ សំឡេងកំណាព្យកំប្លែង ជួយឱ្យកុមារអាន និងចងចាំបានយ៉ាងងាយ។ លើសពីនេះ រូបភាពរស់រវើកដែលមានពណ៌ភ្លឺក៏បង្កើតឱកាសសម្រាប់កុមារឱ្យស្គាល់ប្លុកពណ៌ ជួយឱ្យការស្រមើលស្រមៃរបស់ពួកគេអភិវឌ្ឍ។
សកម្មភាពអានត្រូវធ្វើឡើងដោយការចង់ដឹងចង់ឃើញ និងរំភើប អរគុណដែលកុមារចងចាំពាក្យបានលឿន និងពង្រីកវាក្យសព្ទរបស់ពួកគេបានប្រសើរជាងមុន។ នៅពេលអានយ៉ាងសកម្ម កុមារនឹងឆាប់ឈានទៅរកការអានយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញ និងបញ្ចេញមតិ ខណៈពេលដែលអភិវឌ្ឍសមត្ថភាពក្នុងការគិត និងផ្តោតអារម្មណ៍ក្នុងអំឡុងពេលដំណើរការអាន។
គម្របសៀវភៅ “សួនបៃតង” (រូបថត៖ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពស្ត្រីវៀតណាម)។
ស្ថាបត្យករ Bui Van Huy បានចាប់ផ្តើមសរសេរកំណាព្យនៅឆ្នាំ 2019 បន្ទាប់ពីកូនទីបីរបស់គាត់បានកើតមក។ ពេលមើលកូនរបស់គាត់ធំឡើងពីមួយថ្ងៃទៅមួយថ្ងៃជាមួយនឹងកុមារភាពស្លូតត្រង់ ស្អាតស្អំ និងគួរឱ្យស្រលាញ់ គាត់ឆ្ងល់ថា៖
"ហេតុអ្វីខ្ញុំមិនសរសេរពីកុមារភាពរបស់ខ្ញុំ ដើម្បីឱ្យកូនរបស់ខ្ញុំបានអានវាម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ និងដឹងថាកុមារភាពរបស់យើងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ប៉ុណ្ណា!"
កើត និងធំធាត់នៅទីជនបទនៃ ខេត្ត Hung Yen កុមារភាពរបស់ហ៊ុយត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងរបងឬស្សី ទន្លេ មាត់ស្រះ វាលស្រែ ផ្លូវភូមិឥដ្ឋក្រហម វាលស្រែពណ៌បៃតង រដូវក្តៅដែលពោរពេញទៅដោយផ្កាកូលាប និងក្លិនក្រអូបនៃស្រូវទុំ។
គាត់បានឃើញរដូវច្រូតកាត់ ដែលពោរពេញដោយសំណើច និងជជែកគ្នាលេងតាមវាលស្រែ តាមដងផ្លូវក្នុងភូមិ ពីព្រលឹមរហូតដល់ងងឹត រសៀលរដូវក្តៅ ខ្លែងហើរក្នុងទន្លេជាមួយមិត្តភក្តិ ឃ្វាលក្របី កាប់ស្មៅ ធ្វើការនៅស្រែ រើសដំឡូង ដាំស្រូវ...
គាត់បាននិយាយថា "ការចងចាំទាំងនេះតែងតែតាមដានខ្ញុំរហូតមកដល់ពេលនេះ នៅពេលណាដែលខ្ញុំនឹកឃើញវាធ្វើឱ្យបេះដូងរបស់ខ្ញុំលោតញាប់។ ពួកគេទាំងអស់សុទ្ធតែជាកុមារភាពរបស់ខ្ញុំ" ។
លោក Bui Van Huy និងកម្រងកំណាព្យថ្មីចំនួន ២ (រូបថត៖ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពស្ត្រីវៀតណាម)។
ក្នុងកំណាព្យដំបូងរបស់លោក ហ៊ុយ បានសរសេរច្រើនអំពីស្រុកកំណើតជាមួយនឹងអនុស្សាវរីយ៍កាលកុមារភាពរបស់លោក។ កំណាព្យរបស់គាត់ត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងទំព័រកំណាព្យ និងទស្សនាវដ្ដីអក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈក្នុងស្រុក ហើយត្រូវបានផ្តល់មតិថា "មានភាសាស្លូតត្រង់ សាមញ្ញ និងបរិសុទ្ធ"។
នៅពេលដែលមនុស្សបានស្នើឱ្យគាត់សរសេរកំណាព្យរបស់កុមារ ស្ថាបត្យករប្រុសបានរុករក "ទឹកដីថ្មី" បន្តិចម្តងៗ។
ឪពុកដែលមានកូនបីនាក់ដឹងថាកូនៗគឺជា ពិភព ដ៏វិសេសវិសាល គ្មានកំហុស និងបរិសុទ្ធ។ គាត់ចង់រួមចំណែកមួយផ្នែកតូច ដើម្បីបន្ថែមពណ៌ថ្មីដល់ពិភពដ៏រីករាយនៃអក្សរសិល្ប៍កុមារ។
ដូចអ្នកនិពន្ធដទៃទៀតដែរ គាត់សង្ឃឹមថានឹងផ្សព្វផ្សាយសេចក្ដីស្រឡាញ់នៃអក្សរសិល្ប៍ សាបព្រួសខគម្ពីរដ៏ស្រស់ស្អាត និងសំឡេងគួរឱ្យអស់សំណើចទៅក្នុងបេះដូងរបស់កុមារ។ ពេលនោះថ្ងៃណាមួយពេលធំឡើង ពួកគេនឹងស្រលាញ់ជីវិត និងគ្រួសារកាន់តែច្រើន មានចិត្តបើកចំហ ចេះអាណិតអាសូរ ចែករំលែក និងចេះអធ្យាស្រ័យ។
លោកបានបន្តថា៖ «ខ្ញុំជឿថា ដរាបណាខ្ញុំមានទំនាក់ទំនងជាមួយកំណាព្យ ខ្ញុំនឹងបន្តបង្កើតនិងអមជាមួយវា»។
កាន់សៀវភៅកំណាព្យពីរក្បាល Baby Learns to Be an Adult និង Dad's Green Garden កូនៗរបស់លោក ហ៊ុយ ចាប់ផ្តើមមានអារម្មណ៍ចង់ដឹងចង់ឃើញ រហូតដល់ភ្ញាក់ផ្អើល នៅពេលដែលនៅចុងបញ្ចប់នៃសៀវភៅនោះ ក៏មានស្ទីគ័រដ៏ស្រស់ស្អាត និងរស់រវើកផងដែរ។ ស្ទីគ័រទាំងនោះនឹងបំពេញចន្លោះនៅក្រោមកំណាព្យ។
“ខ្ញុំឃើញថាវិចិត្រករ Kim Duan និងក្រុមប្រឹក្សានិពន្ធនៃគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយស្ត្រីវៀតណាមបានខិតខំប្រឹងប្រែង និងភាពច្នៃប្រឌិតខ្ពស់ ដើម្បីនាំមកនូវការភ្ញាក់ផ្អើលជាច្រើន ក្នុងបំណងប្រាស្រ័យទាក់ទងយ៉ាងសកម្មជាមួយអ្នកអានវ័យក្មេង។ មិនត្រឹមតែអានសៀវភៅប៉ុណ្ណោះទេ កុមារក៏អាចលាបពណ៌ ស្អិតជាប់គ្នា…”។
កំណាព្យរបស់ Huy អំពីមាតុភូមិ និងកុមារត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយក្នុងទស្សនាវដ្ដីអក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈនៅតាមមូលដ្ឋានដូចជា កាសែត Thai Nguyen, Binh Dinh, Vinh Phuc ... និងកាសែត Thieu Nien Tien Phong និង Nhi Dong ជាដើម។
លើសពីនេះ កំណាព្យក៏ត្រូវបានបោះពុម្ភផ្សាយនៅក្នុងសៀវភៅ Nham nhi Tet នៃគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព Kim Dong ឆ្នាំ Tan Suu (2021) សៀវភៅ កំណាព្យសម្រាប់កុមាររៀននិយាយ របស់គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព Thanh Nien (2021) សៀវភៅកំណាព្យដែលសហការបោះពុម្ពជាមួយក្រុមអ្នកនិពន្ធ Quan Chieu Van (2022)។
ប្រភពតំណ
Kommentar (0)