Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Veröffentlichung eines Plans zur Umsetzung des Gesetzes über das kulturelle Erbe

Kinhtedothi – Vizepremierminister Mai Van Chinh hat gerade die Entscheidung Nr. 723/QD-TTg unterzeichnet, mit der der Plan zur Umsetzung des Gesetzes zum kulturellen Erbe verkündet wird.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị07/04/2025


Verbreitung, Verbreitung und Aufklärung des Rechts zum Kulturerberecht

Das Gesetz zum Kulturerbe Nr. 45/2024/QH15 wurde von der 15. Nationalversammlung in der 8. Sitzung am 23. November 2024 verabschiedet und tritt am 1. Juli 2025 in Kraft (im Folgenden als „Gesetz zum Kulturerbe“ bezeichnet).

Um das Gesetz rechtzeitig, einheitlich und wirksam umzusetzen, erlässt der Premierminister den Plan zur Umsetzung des Gesetzes über das kulturelle Erbe mit dem Ziel, Arbeitsinhalte, Fristen, Fertigstellungsfortschritte und Verantwortlichkeiten der zuständigen Behörden und Einheiten bei der Organisation der Umsetzung des Gesetzes über das kulturelle Erbe konkret zu definieren, um Konsistenz, Einheitlichkeit, Wirksamkeit und Effizienz zu gewährleisten. Identifizieren Sie die Verantwortlichkeiten und Koordinierungsmechanismen zwischen Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Kommunen und den zuständigen Behörden und Einheiten bei der Umsetzung von Aktivitäten zur landesweiten Umsetzung des Gesetzes über das kulturelle Erbe.

Voraussetzung ist eine einheitliche Leitung durch die Regierung und den Premierminister sowie eine enge, regelmäßige und wirksame Koordinierung zwischen Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte sowie den entsprechenden Behörden und Einheiten bei der Umsetzung des Gesetzes zum Kulturerbe. Es ist ein konkreter Fahrplan festzulegen, um sicherzustellen, dass das Gesetz zum Kulturerbe und die Dokumente, die mehrere Artikel des Gesetzes detailliert beschreiben, landesweit einheitlich, synchron, wirksam und effizient umgesetzt werden.

Perfektionierung von Institutionen und Politik

Dem Plan zufolge ist die Vervollkommnung von Institutionen und Politik einer der wichtigen Inhalte, die umgesetzt werden müssen.

Insbesondere müssen die Rechtsdokumente im Zusammenhang mit dem Gesetz über das kulturelle Erbe unter der zugewiesenen staatlichen Verwaltungsbehörde überprüft und entsprechend der Befugnis umgesetzt werden bzw. den zuständigen Behörden empfohlen werden, Rechtsdokumente umgehend zu ändern, zu ergänzen, zu ersetzen, aufzuheben oder neue herauszugeben, um die Konsistenz und Einhaltung der Bestimmungen des Gesetzes über das kulturelle Erbe und der Dokumente, in denen eine Reihe von Artikeln des Gesetzes detailliert beschrieben werden, sicherzustellen.

Die Durchführung erfolgt durch das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus. Die Fertigstellung ist für 2025 und die darauffolgenden Jahre geplant.

Darüber hinaus sollen Rechtsdokumente entwickelt und veröffentlicht werden, in denen die Umsetzung des Gesetzes zum Kulturerbe detailliert beschrieben wird, darunter:

- Ausarbeitung eines Dekrets zur Festlegung von Maßnahmen zur Verwaltung, zum Schutz und zur Förderung der Werte des Weltkulturerbes, des Unterwasserkulturerbes und des immateriellen Kulturerbes in den UNESCO-Listen und nationalen Listen des immateriellen Kulturerbes sowie von Richtlinien für Kunsthandwerker und Gegenstände des immateriellen Kulturerbes (Klausel 3, Artikel 14; Klausel 5, Artikel 17; Klausel 6, Artikel 25; Klausel 4, Artikel 39).

- Ausarbeitung eines Dekrets zur Regelung der Befugnisse, Ordnung, Verfahren und Aufzeichnungen für die Erstellung, Bewertung und Genehmigung archäologischer Planungen; Planungen und Projekte zur Erhaltung, Reparatur und Restaurierung historisch-kultureller Relikte und Sehenswürdigkeiten; Investitionsprojekte, Bauarbeiten, Reparatur, Renovierung und Neubau von Einfamilienhäusern innerhalb und außerhalb geschützter Gebiete historisch-kultureller Relikte und Sehenswürdigkeiten; Investitionsprojekte für den Bau, die Renovierung und Modernisierung technischer Infrastrukturen und öffentlicher Museumsausstellungen (Absatz 6, Artikel 29; Absatz 5, Artikel 30; Absatz 5, Artikel 34; Absatz 4, Artikel 35; Absatz 5, Artikel 37; Absatz 2, Artikel 70).

Die für die Ausarbeitung der beiden oben genannten Dekrete zuständige Behörde ist das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus. Die Frist für die Fertigstellung ist der 15. April 2025.

Verbreitung, Verbreitung und Aufklärung des Rechts zum Kulturerberecht

In der Entscheidung heißt es eindeutig, dass eine weitere wichtige Aufgabe darin besteht, die Verbreitung, Popularisierung und juristische Aufklärung des Gesetzes über das kulturelle Erbe und der Dokumente, in denen einige Artikel des Gesetzes detailliert beschrieben werden, zu organisieren. Der vollständige Text des Gesetzes über das kulturelle Erbe und die Dokumente, in denen die Umsetzung des Gesetzes detailliert beschrieben wird, müssen auf dem Portal/der Website, in der Nationalen Datenbank für Rechtsdokumente und in anderen geeigneten Formen veröffentlicht und aktualisiert werden, damit Kader, Beamte, öffentliche Angestellte, Arbeiter und die Bevölkerung leicht darauf zugreifen, es nutzen und verwenden können.

Setzen Sie geeignete Formen der Rechtsverbreitung ein. Stellen Sie Dokumente zusammen, veröffentlichen Sie sie, verteilen Sie sie weiträumig und verbreiten Sie sie. Koordinieren Sie die Aktualisierung mit dem Justizministerium auf dem nationalen elektronischen Informationsportal für juristische Ausbildung und Verbreitung unter http://pbgdpl.gov.vn .

Organisieren Sie spezielle Schulungen und berufliche Weiterbildungen und stellen Sie Schulungsmaterialien für das Personal zur Verwaltung, zum Schutz und zur Förderung von Werten des kulturellen Erbes zusammen.

Zu den Durchführungsbehörden gehören: Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, Justizministerium, Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte, Voice of Vietnam, Vietnam Television, Vietnam News Agency und andere Presse-, Radio- und Fernsehagenturen.

Gleichzeitig erfüllen Sie die im Gesetz über das kulturelle Erbe festgelegten staatlichen Verwaltungsaufgaben. Die Aktivitäten umfassen: Überprüfung und Durchführung der im Gesetz über das kulturelle Erbe festgelegten staatlichen Verwaltungsaufgaben entsprechend den Bereichen und Gebieten im Rahmen der zugewiesenen Aufgaben und Befugnisse.

Der Haushalt zur Sicherstellung der Umsetzung des Plans zur Umsetzung des Gesetzes über das kulturelle Erbe wird in den jährlichen regulären Ausgabenschätzungen der zuständigen Ministerien, Zweigstellen und Kommunen gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über den Staatshaushalt ausgeglichen.

Quelle: https://kinhtedothi.vn/ban-hanh-ke-hoach-trien-khai-thi-hanh-luat-di-san-van-hoa.664388.html




Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz
Junge Leute suchen zum Nationalfeiertag nach Haarspangen und goldenen Sternaufklebern
Sehen Sie den modernsten Panzer der Welt, eine Selbstmord-Drohne, im Parade-Trainingskomplex

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt