Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Sturm Tra Mi nähert sich, Fischer aus Da Nang eilen an Land und verankern ihre Boote, um dem Sturm zu entgehen

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt26/10/2024

Heute früh (26. Oktober) verstärkte sich Sturm Nr. 6 – Sturm Tra Mi – auf Stufe 11 und erreichte in Böen Stufe 14. Berichten zufolge verankerten die Fischer im Fischereihafen Tho Quang (Bezirk Son Tra, Stadt Da Nang ) ihre Boote dringend und bereiteten Pläne vor, um dem Sturm auszuweichen.


Sturm Nr. 6 nähert sich, Fischer aus Da Nang eilen an Land und ankern ihre Boote, um dem Sturm zu entgehen

Samstag, 26. Oktober 2024, 12:24 Uhr (GMT+7)

Heute früh (26. Oktober) verstärkte sich Sturm Nr. 6 – Sturm Tra Mi – auf Stufe 11 und erreichte in Böen Stufe 14. Berichten zufolge verankerten die Fischer im Fischereihafen Tho Quang (Bezirk Son Tra, Stadt Da Nang) ihre Boote dringend und bereiteten Pläne vor, um dem Sturm auszuweichen.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 1.

Heute Morgen (26. Oktober) um 4:00 Uhr befand sich das Sturmzentrum in der Nordostsee, etwa 230 km ostnordöstlich des Hoang Sa-Archipels. Der stärkste Wind in der Nähe des Sturmzentrums hatte eine Stärke von 11 (103-117 km/h) und erreichte in Böen bis zu 14. In den letzten Stunden bewegte sich der Sturm mit einer Geschwindigkeit von etwa 20 km/h nach Westen.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 2.

Der Prognose zufolge wird sich der Sturm in den nächsten 24 Stunden (ab 4:00 Uhr am 26. Oktober) mit einer Geschwindigkeit von etwa 20 km/h in Richtung West-Südwest bewegen, in Richtung des Seegebiets zwischen den Provinzen Quang Tri und Quang Nam .

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 3.

Bevor die Nachricht eintraf, dass der Sturm Tra Mi kurz vor der Landung stand, kehrten die vor der Küste operierenden Fischerboote von Da Nang schnell an Land zurück, um dort vor Anker zu gehen.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 4.

Reportern von Dan Viet zufolge haben viele Fischer im Fischereihafen Tho Quang (Bezirk Son Tra) ihre Boote dringend verankert und verstärkt, um das Schadensrisiko zu minimieren und die Sicherheit ihres Eigentums zu gewährleisten, wenn der Sturm aufkommt.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 5.

Aufgrund ihrer Erfahrung mieteten die Fischer von Da Nang proaktiv Fahrzeuge, um ihre Boote frühzeitig an Land zu bringen und so starkem Regen und der Gefahr eines Sturms zu entgehen.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 6.

Herr Nguyen Van Son (im schwarzen Hemd), ein Fischerbootbesitzer aus Da Nang, sagte, dass sein Boot, nachdem es von dem Sturm erfahren hatte, zum Fischereihafen Tho Quang gefahren sei, um dem Sturm auszuweichen und Schutz zu suchen. „Mein Boot war seit 7-8 Tagen in den Gewässern von Da Nang zum Fischen unterwegs, als der Sturm gemeldet wurde. Meine Brüder und ich brachten das Boot für 3-4 Tage zurück in den Hafen, um dem Sturm auszuweichen. Um starken Regen und ein Sinken des Bootes zu vermeiden, mietete ich einen Kran, um es an Land zu ziehen“, sagte Herr Son.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 7.

Die Miete eines Spezialkrans zum Anlanden eines Bootes beträgt etwa 700.000 VND, das Anlanden eines Bootes kostet etwa 1.000.000 VND.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 8.

Im Hafen von Tho Quang ist die Atmosphäre angespannt.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 9.

An der Straße zur Linh-Ung-Pagode zogen die Menschen proaktiv ihre Korbboote an Land und bedeckten sie mit Silber.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 10.

Die Fischer von Da Nang beeilen sich, ihre Lebensgrundlage vor Naturkatastrophen zu schützen.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 11.

Die Menschen sammelten ihre Boote eilig im Regen am Kai CT15 an Land.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 12.

Auch im Seegebiet von Tho Quang sammelten die Menschen dringend Fischernetze ein und brachten sie an Land.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 13.

Prognosen zufolge wird Sturm Tra Mi in den nächsten 24–48 Stunden mit der aus dem Norden kommenden, stärker werdenden kalten Luftmasse interagieren, was die Situation äußerst kompliziert und unvorhersehbar macht.

Schreiben


[Anzeige_2]
Quelle: https://danviet.vn/bao-tra-mi-ap-sat-ngu-dan-da-nang-hoi-ha-vao-bo-neo-dau-tau-thuyen-tranh-bao-2024102611511691.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt