Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Telegramm des Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz zur Konzentration auf die Reaktion auf Sturm Nr. 5

(Baothanhhoa.vn) – Am 23. August erließ der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz die offizielle Meldung Nr. 12/CD-UBND, in der er Abteilungen, Zweigstellen und Ortschaften anwies, sich auf die Reaktion auf Sturm Nr. 5 (internationaler Name: Kajiki) im Jahr 2025 zu konzentrieren.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa23/08/2025

Telegramm des Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz zur Konzentration auf die Reaktion auf Sturm Nr. 5

Einsatzkräfte, die Fischer unterstützen, bringen Boote während Sturm Nr. 3 im Jahr 2025 in sichere Unterkünfte. Foto: Le Hoi

Laut dem Wetterbulletin des Nationalen Zentrums für hydrometeorologische Vorhersagen befand sich das Zentrum des Sturms am 23. August um 10:00 Uhr bei etwa 17,4 Grad nördlicher Breite und 115,8 Grad östlicher Länge, etwa 380 km ostnordöstlich der Sonderzone Hoang Sa. Der stärkste Wind in der Nähe des Sturmzentrums hat eine Stärke von 8–9 (62–88 km/h) und kann in Böen bis zu 11 erreichen. Er bewegt sich in westnordwestlicher Richtung mit einer Geschwindigkeit von etwa 25 km/h.

Aufgrund der Auswirkungen des Sturms wird es in der Provinz Thanh Hoa vom 24. bis 27. August 2025 voraussichtlich zu mäßigen bis starken Regenfällen kommen, an manchen Orten sogar zu sehr starken Regenfällen. Die Gesamtniederschlagsmenge in den Küstenebenen und Bergregionen im Westen und Südwesten beträgt im Allgemeinen 200–300 mm, an manchen Orten über 300 mm, in anderen Gebieten im Allgemeinen 100–200 mm. In tiefer gelegenen Gebieten, an Flussufern und in städtischen Gebieten besteht die Gefahr von Überschwemmungen, Sturzfluten, Erdrutschen und Überflutungen.

Telegramm des Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz zur Konzentration auf die Reaktion auf Sturm Nr. 5

Prognosekarte der Flugbahn und Intensität von Sturm Nr. 5, veröffentlicht am 23. August 2025 um 11:00 Uhr. Foto: nchmf

Umsetzung der offiziellen Mitteilung Nr. 141/CD-TTg des Premierministers vom 22. August 2025 zur proaktiven Reaktion auf tropische Tiefdruckgebiete, die sich wahrscheinlich zu Stürmen verstärken; Um proaktiv auf Naturkatastrophen reagieren zu können, fordert der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz den Kommandeur des Militärkommandos der Provinz, den Direktor der Provinzpolizei, den Kommandeur des Grenzschutzkommandos, die Direktoren der Abteilungen, Zweigstellen, Sektoren und Einheiten der Provinz, die Vorsitzenden der Volkskomitees der Gemeinden und Bezirke, den Direktor der Hydrometeorologischen Station der Provinz, den Direktor der Hafenbehörde von Thanh Hoa, die Direktoren der folgenden Unternehmen: Bewässerungsanlagen, Viettel Thanh Hoa, VNPT Thanh Hoa, Thanh Hoa Elektrizität, Thanh Hoa Städtische Umwelt- und Baugesellschaft, Thanh Hoa Wasserversorgung und die zugehörigen Einheiten entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben auf, die Vorhersagen und die Entwicklung von Stürmen, Regenfällen und Überschwemmungen genau zu überwachen und die Umsetzung der Reaktionsarbeiten gemäß dem Motto „Vier vor Ort“ unverzüglich zu leiten, nicht passiv oder überrascht zu bleiben, um die Sicherheit des Lebens zu gewährleisten und Sachschäden an Volk und Staat durch Naturkatastrophen zu minimieren. Katastrophen; gleichzeitig konzentrieren wir uns auf die Leitung der Umsetzung der folgenden Schlüsselaufgaben:

1. Vorsitzender des Volkskomitees der Gemeinden und Bezirke:

- Die Entwicklung des Sturms genau beobachten; Transportmittel, die aufs Meer hinausfahren, streng kontrollieren; die Zähl-, Leit- und Sicherheitsmaßnahmen für Schiffe und Fahrzeuge (einschließlich Touristenboote ), die auf See und entlang der Küste verkehren, anleiten und umsetzen, damit diese proaktiv aus gefährlichen Gebieten fliehen oder in sichere Schutzräume zurückkehren können; insbesondere auf der Hut vor Stürmen und Blitzen sein, die Schäden verursachen können, bevor der Sturm direkt eintrifft.

- Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit für Tourismusaktivitäten (einschließlich Touristen), Aquakultur und Fischerei auf See, in Flussmündungen und entlang der Küste prüfen und umsetzen; Menschen in Käfigen, Aquakulturhütten und Wachtürmen entschlossen an sichere Orte evakuieren, bevor sie direkt vom Sturm betroffen werden.

- Organisieren Sie die Bereitstellung umfassender und zeitnaher Informationen über Naturkatastrophen, damit die Bevölkerung proaktiv reagieren und ihre Sicherheit gewährleisten kann. Informieren Sie die Bevölkerung über Reaktionsmaßnahmen und -fähigkeiten, insbesondere bei starkem Wind, Sturzfluten, Überschwemmungen und Erdrutschen, und geben Sie ihnen entsprechende Anleitungen.

- Überprüfen und vervollständigen Sie Szenarien und Pläne zur Reaktion auf Stürme, Überschwemmungen, Erdrutsche, Sturzfluten und Überflutungen gemäß dem Motto „4 vor Ort“, das für jedes Dorf, jeden Weiler und jedes Wohngebiet geeignet ist, insbesondere in Bergregionen, in denen mit Isolation zu rechnen ist.

- Organisieren Sie die Überprüfung und proaktive Vorbereitung von Evakuierungsplänen für Menschen in Gebieten mit der Gefahr schwerer Überschwemmungen, insbesondere an Flussmündungen, in Küstengebieten, in Gebieten mit der Gefahr von Sturzfluten, Erdrutschen und in unsicheren Häusern. Erstellen Sie Pläne zur Bereitstellung von Notunterkünften, Nahrungsmitteln und anderen lebensnotwendigen Gütern für Menschen, die evakuiert werden müssen, um ein stabiles Leben der Menschen zu gewährleisten.

- Bereiten Sie Maßnahmen vor, um die Sicherheit zu gewährleisten und Schäden an Häusern, Lagerhallen, Firmensitzen, öffentlichen Bauvorhaben, Industrieparks, Touristengebieten, Fabriken, Stromnetzsystemen, Telekommunikationsanlagen und Gebieten, in denen Ressourcen und Mineralien abgebaut werden, zu begrenzen.

-Bereit zur Umsetzung von Entwässerungs- und Hochwasserschutzplänen für landwirtschaftliche Produktionsgebiete, Industrieparks, städtische Gebiete und konzentrierte Wohngebiete.

- Die Reparatur und Behebung von Vorfällen und Schäden an Deichanlagen, die sich in der jüngeren Vergangenheit ereignet haben, muss umgehend abgeschlossen werden. Inspektionen und Überprüfungen müssen organisiert werden und Pläne müssen erstellt werden, um die Sicherheit von Deichanlagen, Dämmen und anderen Anlagen zur Katastrophenvorbeugung und -kontrolle zu gewährleisten, insbesondere an gefährdeten Stellen, bei beschädigten Anlagen, an Stellen, an denen es in der jüngeren Vergangenheit zu Vorfällen und Erdrutschen an Flussufern, Küsten und Straßenböschungen gekommen ist, sowie bei im Bau befindlichen Anlagen. Es muss eine ständige Einsatztruppe eingerichtet werden, die für den Betrieb und die Regulierung zuständig ist und auf mögliche Situationen vorbereitet ist.

- Seien Sie bereit, Kräfte einzusetzen, um Personen und Fahrzeuge zu bewachen und zu kontrollieren, die Durchlässe, Überlaufkanäle, stark überflutete Gebiete, Gebiete mit schnell fließendem Wasser, Erdrutsche oder Gebiete mit Erdrutschgefahr passieren. Lassen Sie Personen und Fahrzeuge entschieden nicht passieren, wenn die Sicherheit nicht gewährleistet ist. Lassen Sie keine bedauerlichen Verluste an Menschenleben durch Unachtsamkeit oder Subjektivität zu. Setzen Sie Kräfte, Materialien und Fahrzeuge ein, um Zwischenfälle zu bewältigen und sorgen Sie bei starkem Regen für einen reibungslosen Verkehr auf den Hauptverkehrswegen.

- Bereiten Sie Kräfte und Mittel vor, um umgehend Hilfe zu leisten und die Folgen von Naturkatastrophen rasch zu überwinden.

2. Der Direktor des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt leitet die genaue Überwachung der Situation des Sturms Nr. 5 sowie der Regenfälle und Überschwemmungen. Er koordiniert die Umsetzung der Arbeiten zur Gewährleistung der Sicherheit von Deichen, Dämmen und Bewässerungsanlagen, zum Schutz der landwirtschaftlichen Produktion und Aquakultur sowie zur Nutzung von Meeres- und Meeresfrüchteprodukten mit den entsprechenden Einheiten. Er überwacht und berät genau den wissenschaftlichen und effektiven Betrieb der Wasserkraftwerke und Bewässerungsdämme in der Provinz, um sich überschneidende Überschwemmungen zu verhindern, zur Verringerung der Überschwemmungen flussabwärts beizutragen und Passivität und Überraschungen zu vermeiden. Er erstattet dem Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz unverzüglich Bericht und unterbreitet ihm Vorschläge zu Angelegenheiten, die außerhalb seiner Zuständigkeit liegen.

3. Der Kommandeur des Provinzmilitärkommandos, der Direktor der Provinzpolizei und der Kommandeur des Grenzschutzkommandos weisen die im Gebiet stationierten Kräfte entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben an, Reaktionspläne zu überprüfen und proaktiv Kräfte und Mittel zu organisieren und einzusetzen, um bereit zu sein, die Orte bei der Reaktion auf Stürme und Überschwemmungen, der Evakuierung von Menschen und der Durchführung von Rettungsaktionen zu unterstützen.

4. Der Direktor der Baubehörde leitet die Arbeiten zur Gewährleistung der Sicherheit von Transport- und Touristenschiffen und koordiniert diese mit dem Direktor der Thanh Hoa Maritime Port Authority und den entsprechenden Einheiten. Er gewährleistet die Sicherheit bei der Verhütung und Bekämpfung von Naturkatastrophen für Verkehrs- und Bauinfrastrukturarbeiten, insbesondere bei Entwässerungssystemen auf wichtigen Verkehrswegen und in Wirtschaftszonen und städtischen Gebieten, um Wasser proaktiv abzuleiten und schwere Überschwemmungen in städtischen Gebieten bei starkem Regen zu bewältigen. Er leitet Arbeiten zur Gewährleistung der Verkehrssicherheit ein, beseitigt Erdrutsche und Trennungen umgehend und verhindert Staus auf den verwalteten Hauptverkehrswegen.

5. Der Direktor des Ministeriums für Industrie und Handel leitet die Arbeiten zur Gewährleistung der Sicherheit der Industrieproduktion, der Energiesysteme und der Wasserkraftwerke unter Vorsitz der zuständigen Stellen und Einheiten und koordiniert diese. Er bewältigt Zwischenfälle umgehend, gewährleistet eine sichere Stromversorgung für die Produktion und das tägliche Leben der Bevölkerung und hält lebenswichtige Güter bereit. Dabei liegt der Schwerpunkt auf Gebieten, die häufig von Naturkatastrophen und Zwischenfällen betroffen sind, insbesondere auf Bergregionen und abgelegenen Gebieten.

6. Der Direktor des Gesundheitsministeriums leitet und koordiniert die Arbeit mit dem Direktor des Landwirtschafts- und Umweltministeriums, um die zuständigen Orte und Einheiten anzuleiten, zu führen und zu unterstützen, damit sie während und nach Naturkatastrophen für die Durchführung von Umweltschutzmaßnahmen sowie die Prävention und Kontrolle von Krankheiten bereit sind.

7. Der Direktor der Hydrometeorologischen Station der Provinz überwacht aufmerksam die Entwicklung des Sturms Nr. 5 und der Überschwemmungen, erstellt Prognosen, warnt und informiert umgehend die zuständigen Behörden und Personen, damit diese proaktiv Gegenmaßnahmen ergreifen können.

8. Die Leiter von Bewässerungsbetrieben müssen die Entwässerung von Pufferwasser proaktiv steuern und Pläne für die Hochwasserentwässerung zum Schutz der landwirtschaftlichen Produktion vorbereiten.

9. Der Direktor des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie sowie die Direktoren der folgenden Unternehmen: Viettel Thanh Hoa, VNPT Thanh Hoa, Thanh Hoa Electricity, Thanh Hoa Urban Environment and Construction Joint Stock Company und Thanh Hoa Water Supply Joint Stock Company leiten entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Arbeiten zur Gewährleistung der Sicherheit des Telekommunikationssystems, der Bäume und der städtischen Umwelt sowie der Wasserversorgungs- und Stromversorgungssysteme (wobei insbesondere Pumpstationen und Entwässerungskanäle, die mit Strom betrieben werden, Vorrang haben).

10. Der Zeitungs- und Radio-/Fernsehsender Thanh Hoa, der Küsteninformationssender Thanh Hoa und Basisinformationssysteme verstärken die Information und Kommunikation über die Entwicklung von Sturm Nr. 5, Regenfällen, Überschwemmungen sowie die Reaktion und das Folgenmanagement.

11. Die Mitglieder des Zivilschutzkommandos der Provinz erfassen die Situation entsprechend ihren zugewiesenen Aufgaben und Bereichen proaktiv, inspizieren umgehend die relevanten Orte und Einheiten, drängen sie und weisen sie an, Reaktionsmaßnahmen zu ergreifen und die Folgen von Naturkatastrophen zu überwinden.

12. Beauftragen Sie das Provinzbüro des Kommandos für die Verhütung und Bekämpfung von Naturkatastrophen, auf der Grundlage der Entwicklungen des Sturms Nr. 5 und der tatsächlichen Situation den stellvertretenden Leiter des Provinzkommandos für Zivilschutz – Büroleiter – proaktiv zu beraten, im Namen des Provinzkommandos für Zivilschutz eine offizielle Depesche zum Seeverbot zu unterzeichnen und herauszugeben (falls dies als notwendig erachtet wird), um die Einhaltung der Vorschriften sicherzustellen.

13. Organisieren Sie einen 24/7-Dienst und melden Sie die Situation regelmäßig dem Provinzbüro für Katastrophenschutz und -kontrolle sowie dem Ständigen Büro des Provinzkommandos für Zivilschutz, damit diese den Vorschriften entsprechend zusammengefasst und gemeldet werden können.

LP

Quelle: https://baothanhhoa.vn/cong-dien-cua-chu-tich-ubnd-tinh-ve-viec-tap-trung-ung-pho-voi-bao-so-5-nbsp-259147.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Zusammenfassung der A80-Ausbildung: Die Armee marschiert in den Armen des Volkes
Die kreative und einzigartige Art der Generation Z, Patriotismus zu zeigen
Im Ausstellungsraum zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September
Überblick über die erste A80-Trainingseinheit am Ba Dinh Square

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt