Das französische Zweisprachenprogramm wurde 1994 im Rahmen eines bilateralen Abkommens zwischen der französischen und der vietnamesischen Regierung ins Leben gerufen. Nach 30 Jahren der Umsetzung gilt das französische Zweisprachenprogramm bis heute als qualitativ hochwertig.
Schüler der Luong Dinh Cua Grundschule in Ho-Chi-Minh-Stadt – der Schule, die gerade von Frankreich eine Qualitätsakkreditierung für den Französischunterricht erhalten hat – Foto: MY DUNG
Der Reporter von Tuoi Tre interviewte Herrn Olivier Brochet, den französischen Botschafter in Vietnam, zur zukünftigen Entwicklung dieses Programms.
Herr OLIVIER BROCHET (Französischer Botschafter in Vietnam)
Verleihung von Bildungsqualitätsakkreditierungen an Schulen
Herr Olivier Brochet – Französischer Botschafter in Vietnam
* Sehr geehrter Herr Botschafter, das zweisprachige Programm Französisch wird in Vietnam seit 30 Jahren umgesetzt. Welche Punkte sollten bei der Zukunft dieses Programms beachtet werden?
- Die Politik der französischen Regierung in Bezug auf das Programm zur Unterstützung des Französischunterrichts besteht darin, dieses System des Französischunterrichts langfristig aufrechtzuerhalten und weiterzuentwickeln.
Das Erste, was auffällt, ist, dass die französische Regierung französischsprachigen Schulen eine Akkreditierung für ihre Bildungsqualität erteilt. In Vietnam gibt es beispielsweise seit kurzem zwei Schulen: die Luong Dinh Cua Primary School und die Colette Secondary School (HCMC). Dies hilft den französischsprachigen Schulen in Vietnam, sich dem weltweiten System französischsprachiger Schulen anzuschließen.
Vietnam verfügt derzeit über 21 Schulen, die über Akkreditierungszertifikate für ihre Bildungsqualität verfügen. Wir hoffen, dass in naher Zukunft mehr als 30 Schulen diesem Netzwerk beitreten werden. Dies könnte Vietnam zu einem wichtigen Satelliten im internationalen Umfeld hochwertiger Französisch-Sprachschulen machen.
* Es ist bekannt, dass Frankreich in naher Zukunft Zertifikate für Studierende des zweisprachigen französischen Programms ausstellen wird. Können Sie uns mehr darüber erzählen?
- Bei diesen Zertifikaten handelt es sich um Sprachzertifikate gemäß dem 6-stufigen europäischen Sprachenrahmen für viele Sprachen wie: Französisch, Englisch, Deutsch. Derzeit verfügt dieses Zertifikat über 6 Stufen, darunter A1, A2, B1, B2 und C1, C2.
Diese Zertifikate sind eines der wichtigsten Kriterien für diejenigen, die sich um eine Stelle in Europa bewerben. Teilnehmer am europäischen Arbeitsmarkt müssen in ihren Lebensläufen immer ihre Fremdsprachenkenntnisse angeben.
Die Einbeziehung dieses Zertifikats in das französische zweisprachige Programmsystem, das derzeit auf der Highschool-Ebene in Vietnam eingeführt wird, wird diesem Programmsystem dabei helfen, das Fremdsprachenniveau und die Fremdsprachenkenntnisse der Schüler zu ermitteln.
Darüber hinaus können Eltern auch die Fortschritte ihrer Kinder beim Erlernen von Fremdsprachen nachvollziehen. Mit diesen Zertifikaten haben Schüler bessere fremdsprachliche Voraussetzungen für die Immatrikulation an einer Universität.
Unterstützung der Französischlehrerausbildung
* Herr Präsident, welche Vorteile werden vietnamesische Schulen haben, wenn sie eine Qualitätsakkreditierung von Frankreich erhalten? Wird Frankreich in Zukunft die Ausbildung französischer Lehrer für Vietnam unterstützen?
Der erste Punkt ist, dass Lehrer und Schüler dem System akkreditierter Schulen beitreten, was ihnen die Kommunikation untereinander erleichtert. Internationale Schulen werden die Schulen im System anerkennen und so volles Vertrauen in in Vietnam akkreditierte Schüler und Lehrer haben.
Wenn sich eine Schule diesem System anschließt, können die Lehrer nach Frankreich geschickt werden, um dort an kurzfristigen Schulungen teilzunehmen oder sich am französischen Institut für Bildungsforschung in Vietnam weiterzubilden.
Die Ausbildung zukünftiger Französischlehrer ist uns ein wichtiges Anliegen und wir werden einen Austausch mit vietnamesischen Lehrerausbildungsstätten pflegen. Das zweisprachige Französischprogramm gibt es in Vietnam seit über 30 Jahren. Daher unterstützen wir Lehrkräfte bei der Teilnahme an Fortbildungen, um Zugang zu neuem Wissen und fortschrittlicheren Lehrmethoden zu erhalten.
* Welche Möglichkeiten eröffnen sich Ihrer Meinung nach im aktuellen Kontext für Französischlernende?
- Vietnam ist Mitglied der Internationalen Organisation der Frankophonie mit mehr als 80 Mitgliedsländern, von denen mehr als 35 Länder Französisch als Zweitsprache und viele andere Länder Französisch als Verwaltungssprache verwenden.
Französisch ist nicht mehr die Sprache der Franzosen, sondern die Sprache der Weltgemeinschaft. Derzeit sprechen weltweit 320 Millionen Menschen Französisch. Es ist zu hoffen, dass es in naher Zukunft fast 700 Millionen Menschen sein werden, die Französisch können.
Französisch zu lernen eröffnet jungen Vietnamesen die Möglichkeit, nicht nur in Frankreich, sondern auch in allen französischsprachigen Gemeinschaften zu studieren, und öffnet ihnen viele Türen. Sie eröffnen sich nicht nur Möglichkeiten im Bildungsbereich, sondern auch in vielen anderen Bereichen wie Wirtschaft, Diplomatie, Wissenschaft und Technologie. Genau das möchten wir den Lernenden gemeinsam mit dem zweisprachigen Französischprogramm bieten.
Ein weiterer wichtiger Aspekt ist, dass Vietnam sich schnell entwickelt. Diese Entwicklung erfordert hochwertige Ausbildungsgänge. Frankreich kann die junge Generation Vietnams kostengünstig mit qualifizierten Arbeitskräften versorgen. Im Vergleich zu Universitäten mit englischem System sind die Studiengebühren an Universitäten mit hochwertiger Ausbildung im französischen System niedriger.
Bereit zur Zusammenarbeit mit dem Ministerium für Bildung und Ausbildung
* Wann wird Frankreich damit beginnen, Zertifikate an vietnamesische Studenten auszustellen, die das französische Programm absolvieren, Sir?
Sobald Frankreich dieses Zertifikat einführt, wird es flächendeckend an Schulen in Vietnam eingeführt, die französischsprachige Programme anbieten. Wir sind nun bereit, uns mit dem vietnamesischen Bildungsministerium abzustimmen, um dieses Zertifikatssystem an Schulen in Vietnam einzuführen.
Wir haben jedoch noch keine konkrete Vereinbarung mit dem vietnamesischen Bildungsministerium getroffen. Hoffentlich werden wir mit der neuen Politik in den Beziehungen zwischen den beiden Ländern bessere Voraussetzungen haben, um die Bedingungen für die Ausstellung französischer Zertifikate für Studierende des zweisprachigen französischen Programms detaillierter zu erörtern.
[Anzeige_2]
Quelle: https://tuoitre.vn/dai-su-phap-tai-viet-nam-tiep-tuc-phat-trien-chuong-trinh-song-ngu-tieng-phap-20241223235221647.htm
Kommentar (0)