Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

alte Villen klassifizieren, um die städtische Architektur zu bewahren

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị23/09/2024

[Anzeige_1]

Genehmigte Zusatzliste mit 25 alten Villen

Vor kurzem hat das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh -Stadt beschlossen, 25 weitere alte Villen in der Gegend zu klassifizieren und in drei Hauptgruppen aufzuteilen. Für jede Gruppe gelten unterschiedliche Vorschriften und Erhaltungsanforderungen.

Gruppe 1 umfasst Villen mit besonderem architektonischen und historischen Wert. Für diese Gruppe gelten die strengsten Erhaltungsanforderungen, die die Erhaltung der äußeren architektonischen Form, der inneren Struktur, der Baudichte, der Anzahl der Stockwerke und der Höhe erfordern. Einschließlich der Hausnummern 224A - 224B, Dien Bien Phu Straße, Bezirk Vo Thi Sau, Distrikt 3.

Gruppe 2. Die Villen dieser Gruppe sind ebenfalls von hohem Wert, die Anforderungen an den Denkmalschutz sind jedoch etwas flexibler. Der Schwerpunkt liegt hauptsächlich auf der Erhaltung der Außenarchitektur. Einschließlich Hausnummer 17 Tu Xuong, Bezirk Vo Thi Sau, Distrikt 3; Hausnummer 179 Vo Thi Sau Straße, Bezirk Vo Thi Sau, Distrikt 3; Hausnummer 262ABC, Dien Bien Phu Straße, Bezirk Vo Thi Sau, Distrikt 3.

Gruppe 3. Für diese Gruppe werden die Erhaltung und Renovierung gemäß den allgemeinen Bestimmungen des Planungs-, Architektur- und Baugesetzes durchgeführt. Einschließlich der Häuser Nr. 70, 72 und 90, Suong Nguyet Anh Straße, Bezirk Ben Thanh, Distrikt 1; Häuser Nr. 2/8 und 2/32, Cao Thang Straße, Bezirk 5, Distrikt 3; Häuser Nr. 182 und 299, Dien Bien Phu Straße, Bezirk Vo Thi Sau, Distrikt 3; Haus Nr. 45, Le Quy Don Straße, Bezirk Vo Thi Sau, Distrikt 3; Haus Nr. 151, Xo Viet Nghe Tinh Straße, Bezirk 17, Distrikt Binh Thanh; Haus Nr. 155, Nguyen Van Troi Straße, Distrikt Phu Nhuan ...

Darüber hinaus verlangt das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt von Einzelpersonen und Organisationen, die Eigentümer von alten Villen aus der oben genannten Liste sind, dass sie für die Einhaltung der Grundsätze zur Verwaltung, Nutzung, Instandhaltung und Renovierung alter Villen verantwortlich sind, wie in Klausel 2, Artikel 34 des Dekrets Nr. 99/2015/ND-CP vom 20. Oktober 2015 der Regierung über detaillierte Vorschriften und Anweisungen zur Umsetzung einer Reihe von Artikeln des Wohnungsgesetzes 2014 vorgeschrieben.

Die alte Villa in der Suong Nguyet Anh Straße 10B, Bezirk 1, Ho-Chi-Minh-Stadt, ist verfallen. Foto: YN
Die alte Villa in der Suong Nguyet Anh Straße 10B, Bezirk 1, Ho-Chi-Minh-Stadt, ist verfallen. Foto: YN

Herausforderungen im Prozess der Erhaltung antiker Villen

Bisher wurden in Ho-Chi-Minh-Stadt 595 alte Villen klassifiziert, darunter 64 Villen der Gruppe 1, 249 der Gruppe 2 und 282 der Gruppe 3. Die alten Villen befinden sich hauptsächlich in den Distrikten 1 und 3. Dies gilt als wichtige Aufgabe zur Erhaltung der architektonischen und historischen Werte der Stadt und trägt zur Bewahrung der städtischen kulturellen Identität bei. Und es ist einer der klaren rechtlichen Rahmenbedingungen für Stadtmanagement und -entwicklung, insbesondere für alte Villen mit historischem Wert und touristischem Entwicklungspotenzial der Stadt.

Experten für Denkmalpflege zufolge hat Ho-Chi-Minh-Stadt in jüngster Zeit wichtige Erfolge bei der Erhaltung alter Villen erzielt. Der Umsetzungsprozess stellt Ho-Chi-Minh-Stadt jedoch auch vor zahlreiche Herausforderungen, wie etwa: finanzielle Ressourcen – die Erhaltung und Restaurierung alter Villen erfordert hohe Mittel; Interessenkonflikte – es kann zu Konflikten zwischen Erhaltungszielen und Entwicklungsbedürfnissen kommen, insbesondere bei privaten Eigentümern, die den kommerziellen Wert von Immobilien ausschöpfen möchten; Konservierungstechniken – die Instandhaltung und Restaurierung alter Gebäude erfordern anspruchsvolle Techniken und Fachwissen, die nicht immer verfügbar sind.

Zum Erhalt alter Villen erklärte Dr. Architekt Dang Thanh Hung, Dozent an der Architekturuniversität Ho Chi Minh City, dass die Interessen der Villenbesitzer durch Vorzugsregelungen berücksichtigt werden müssten. Ihnen könne gestattet werden, Dienstleistungen wie Restaurants und Hotels zu betreiben und ihre Einnahmen für die Restaurierung des Kulturerbes zu verwenden, solange sie die Denkmalschutzgrundsätze einhielten. Allerdings seien konkrete Richtlinien für die Geschäftstätigkeit erforderlich.

„Die Menschen haben ihre eigenen Ansichten, und Eigentum gehört ihnen. Die Regierung muss sich aus der Perspektive der Bevölkerung begeben, um die Vorteile von Denkmalpflege und Denkmalschutz klar zu verstehen und abzuwägen. Im Managementmechanismus ist es notwendig, den Bürgern die Vorteile klar aufzuzeigen. Die Schaffung klarer und spezifischer gesetzlicher Regelungen ist dringend erforderlich“, betonte Dr. Architekt Dang Thanh Hung.


[Anzeige_2]
Quelle: https://kinhtedothi.vn/tp-ho-chi-minh-phan-loai-biet-thu-cu-de-bao-ton-kien-truc-do-thi.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Besuchen Sie U Minh Ha und erleben Sie grünen Tourismus in Muoi Ngot und Song Trem
Vietnamesische Mannschaft steigt nach Sieg über Nepal in die FIFA-Rangliste auf, Indonesien in Gefahr
71 Jahre nach der Befreiung bewahrt Hanoi seine traditionelle Schönheit im modernen Fluss
71. Jahrestag des Tages der Befreiung der Hauptstadt – ein Anstoß für Hanoi, entschlossen in die neue Ära zu gehen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt