Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nach Le Duy brachte Hong Thuy „traditionelle Musik“ zum schwimmenden Markt von Cai Rang.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động25/05/2024

[Anzeige_1]
Theo chân Lê Duy, Hồng Thủy đưa

Die Künstler Le Duy und Hong Thuy bereiten sich auf einen Auftritt auf dem schwimmenden Markt von Cai Rang vor

Am Morgen des 25. Mai waren wir am Kai des schwimmenden Marktes Cai Rang – Can Tho , um den Künstlern Le Duy und Hong Thuy – zwei Stars des Tay Do Theaters – zu folgen und auf dem schwimmenden Markt von Cai Rang traditionelle Musik (ĐCTT) zu organisieren und anzubieten.

Dieses Modell trägt dazu bei, einzigartigere Merkmale für den Markt zu schaffen, die bei Händlern und Touristen beliebt sind, und an dem viele Musiker, Sänger und Künstler des Tay Do Theaters teilnehmen.

Theo chân Lê Duy, Hồng Thủy đưa

Touristen hören gerne DCTT auf dem schwimmenden Markt von Cai Rang – Can Tho

Es ist nicht leicht, das Gefühl zu haben, auf dem Fluss zu sitzen, ĐCTT zu hören und auf dem Sampan durch den Markt zu fahren, auf beiden Seiten voller Boote, Touristen, die den Sonnenaufgang auf dem Fluss beobachten und dabei ihre Seele jedem Lied und jeder Melodie folgen lassen.

Theo chân Lê Duy, Hồng Thủy đưa

Künstler des Tay Do Theaters begannen aufgeregt auf Booten auf dem schwimmenden Markt von Cai Rang aufzutreten – Can Tho

Jeden Samstagmorgen fährt ein Boot auf dem Fluss, das viele lyrische Melodien trägt, und der schwimmende Markt von Cai Rang ist die „einzigartige Bühne“ der Künstler.

Theo chân Lê Duy, Hồng Thủy đưa

Die Künstler Le Duy und Hong Thuy gewannen beide die Tran Huu Trang Goldmedaille sowie zahlreiche weitere Auszeichnungen beim Nachwuchswettbewerb für reformierte Theaterschauspieler, dem National Professional Reformed Theater Festival. Hong Thuy wurde vom Volkskomitee der Stadt Can Tho mit zahlreichen Ehrenurkunden ausgezeichnet und ist eines der Mitglieder der Jugendunion, die nach Onkel Hos Lehren den Titel „fortgeschrittene Jugendliche“ erlangten. Sie ist derzeit Parteimitglied und hat sich bei allen künstlerischen Aktivitäten des Tay Do Theaters stets vorbildlich verhalten.

Theo chân Lê Duy, Hồng Thủy đưa

Die drei Künstler Le Duy, Hong Thuy und Phuong Anh werden vom Publikum auf dem schwimmenden Markt von Cai Rang geliebt – Can Tho

Beide haben süße Stimmen, die die Herzen der Menschen erobern. Der Künstler Hong Thuy sagte: „Dies ist ein Modell, das dazu beiträgt, einzigartigere Merkmale für den Markt zu schaffen, die bei Händlern und Touristen beliebt sind, und gleichzeitig zum Projekt der Erhaltung und Entwicklung des schwimmenden Marktes von Cai Rang beiträgt sowie den Typ des ĐCTT – ein Merkmal des Südens – bewahrt und fördert, ein immaterielles Kulturerbe, das von der UNESCO anerkannt ist.“

Jeden Samstag freuen wir uns darauf, auf dem Fluss zu singen, Touristen zu treffen und mit ihnen zu interagieren und sowohl einheimischen als auch ausländischen Touristen, die Can Tho besuchen, emotionale Erlebnisse beim Besuch des Mekong-Deltas zu bieten.

Theo chân Lê Duy, Hồng Thủy đưa

Die Künstler Le Duy und Phuong Anh singen ein Duett von „The Mat Seller’s Love“

Nicht nur Le Duy, Hong Thuy, sondern auch die auf dem schwimmenden Markt tätigen Künstler wie Phuong Anh, Linh Sang, Kim Ngan und die Musiker Chi Thanh (Gitarre), Y Nguyen und Van Em (Gitarre) waren begeistert und fühlten sich neu. Hier können Besucher singen und mit Künstlern und Kunsthandwerkern interagieren, was eine fröhliche und aufregende Atmosphäre für Besucher und Händler auf dem schwimmenden Markt schafft.

Theo chân Lê Duy, Hồng Thủy đưa

Künstlerin Hong Thuy mit einem lyrischen, gefühlvollen 16-Beat-Folk-Song

Dieses Modell wurde vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus der Stadt Can Tho geleitet und dem Tay Do Theater und dem Kultur-, Sport- und Rundfunkzentrum des Bezirks Cai Rang mit der Durchführung beauftragt. Das Publikum jubelte begeistert, als Phuong Anh und Le Duy ein Duett des traditionellen Liedes „Love of a mat seller“ des Komponisten Vien Chau sangen. Or Kim Ngan sang das süße, gefühlvolle traditionelle Lied „I go to find you“.

Neben den rührenden Versen von Vọng Cổ sangen die Künstler auch: „Ngu doi ha“, „Phung hoang“, „Nam Xuan“, „Giang Nam“ … und lockten so viele Touristenboote an, die anhielten und sich das ganze Lied anhörten.

Theo chân Lê Duy, Hồng Thủy đưa

Musiker Van Em mit seinem liebevollen Zitherklang

Der Künstler Le Duy erklärte, dass dieses Modell nicht nur praktische Ergebnisse bei der Erhaltung des immateriellen Kulturerbes des Landes bringe, sondern auch eine Gelegenheit sei, das Image des schwimmenden Marktes von Cai Rang und die Identität des schwimmenden Marktes im Süden der Öffentlichkeit und internationalen Touristen näherzubringen.

Die Künstler Le Duy und Hong Thuy haben gerade ihr Studium der Bühnenregie an der Universität für Theater und Kino in Ho-Chi-Minh-Stadt abgeschlossen. Der Künstler Le Duy inszenierte das Cai-Luong-Stück „Abschied vom Schicksal des Kaisers“ des Autors Hung Tan (Ehemann der Volkskünstlerin Thanh Vy) und die Künstlerin Hong Thuy inszenierte das Cai-Luong-Stück „Khuc Nguyet Cam“ (Autor Phan Hung, basierend auf einer Kurzgeschichte des Schriftstellers Nguyen Lap Em, adaptiert vom Dramatiker Dang Minh).

Beide waren in derselben Klasse wie eine Generation junger Bühnenregisseure in den westlichen Provinzen, darunter der verdiente Künstler My Hanh (Bac Lieu), Hoang Thai Hung, Kim Quy (Ca Mau), Chau Thoai My ( Soc Trang ), Tran Hoang Huynh Huy (Ben Tre) … Beide waren Schüler des Volkskünstlers Giang Manh Ha – heute Vizepräsident der Vietnam Stage Artists Association.


[Anzeige_2]
Quelle: https://nld.com.vn/theo-chan-le-duy-hong-thuy-dua-don-ca-tai-tu-den-cho-noi-cai-rang-196240525190403518.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.
Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit
Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;