An der ersten Sitzung auf der Regierungsbrücke nahmen teil: Genosse Tran Hong Ha, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Premierminister, stellvertretender Leiter des Lenkungsausschusses; General Phan Van Giang, Mitglied des Politbüros, stellvertretender Sekretär der Zentralen Militärkommission, Minister für Nationale Verteidigung, stellvertretender Leiter des Lenkungsausschusses; Genosse Tran Duc Thang, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, amtierender Minister für Landwirtschaft und Umwelt ; General Nguyen Tan Cuong, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Mitglied der Zentralen Militärkommission, Generalstabschef der Vietnamesischen Volksarmee, stellvertretender Minister für Nationale Verteidigung; Leiter mehrerer Zentralministerien und Zweigstellen, die Mitglieder des Lenkungsausschusses sind …

Premierminister Pham Minh Chinh hielt bei dem Treffen eine Rede. Foto: QUANG THIEN

Das Treffen fand live und online statt und umfasste 34 Stellen in den Volkskomitees der Provinzen und Städte sowie über 3.300 Stellen in Gemeinden und Bezirken im ganzen Land. Den Vorsitz der Rettungsabteilung (Generalstab der Vietnamesischen Volksarmee) führte Generalleutnant Thai Dai Ngoc, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und stellvertretender Generalstabschef der Vietnamesischen Volksarmee.

Zu Beginn des Treffens gab das Organisationskomitee den Beschluss Nr. 1585/QD-TTg vom 23. Juli 2025 zur Umstrukturierung des Nationalen Lenkungsausschusses für Zivilschutz, des Nationalen Lenkungsausschusses für die Prävention und Kontrolle von Naturkatastrophen und des Nationalen Ausschusses für Zwischenfälle, Katastrophenhilfe und Suche und Rettung in den Nationalen Lenkungsausschuss für Zivilschutz bekannt.

Blick auf das Treffen. Foto: QUANG THIEN

Delegierte bei der Sitzung. Foto: QUANG THIEN

Bei dem Treffen sprach Premierminister Pham Minh Chinh im Namen der Partei- und Staatsführung den Familien der Opfer des am Nachmittag des 19. Juli in der Halong-Bucht (Provinz Quang Ninh ) gekenterten Schiffs Vinh Xanh 58 QN-7105 sowie den vom jüngsten Sturm Nr. 3 betroffenen Menschen sein tiefempfundenes Beileid aus. Premierminister Pham Minh Chinh sagte, dass das Treffen im Rahmen der Umsetzung des Zivilschutzgesetzes (gültig ab 1. Juli 2024) und der Organisation des Zwei-Ebenen-Regierungssystems darauf abziele, die Streitkräfte zu vereinen, Aufgaben bei der Prävention und Kontrolle von Naturkatastrophen sowie bei der Suche und Rettung zuzuweisen und festzulegen, die Ergebnisse der Prävention und Kontrolle von Naturkatastrophen sowie der Suche und Rettung seit Anfang 2025 zu bewerten und Anweisungen für die Umsetzung der Aufgaben in der kommenden Zeit zu geben.

Auf der Konferenz berichtete und erläuterte General Nguyen Tan Cuong im Namen des Verteidigungsministeriums einige Ergebnisse der Leitung der Zivilschutzarbeit durch das Verteidigungsministerium im Jahr 2024 und in den ersten Monaten des Jahres 2025. Bezüglich der Ausrichtung der Umsetzung der wichtigsten Aufgaben in der kommenden Zeit forderte General Nguyen Tan Cuong die Ministerien, Zweigstellen und Kommunen auf, sich auf die Leitung zu konzentrieren und die Resolutionen von Partei und Regierung zu Zivilschutz, Notfallreaktion, Naturkatastrophen sowie Suche und Rettung gut zu verbreiten und strikt umzusetzen. Das Bereitschaftsregime des Zivilschutzes auf allen Ebenen strikt aufrechtzuerhalten; die Lage regelmäßig zu überwachen und zu erfassen; der Regierung und dem Premierminister in allen Fällen umgehend Vorschläge zur Leitung und Online-Steuerung der Zivilschutzaktivitäten zu unterbreiten; bei der Mobilisierung von Kräften und Mitteln zur Teilnahme an Reaktions-, Überwindungs- und Such- und Rettungsmaßnahmen zu beraten und in keiner Situation passiv und überrascht zu bleiben.

Die Zivilschutzkommandos auf allen Ebenen sind entsprechend den Vorschriften zu stärken. Es sind Betriebsvorschriften zu entwickeln, die eine klare Zuordnung von Personen, Aufgaben und Verantwortlichkeiten der Behörden und Organisationen gewährleisten. Das System der Rechtsdokumente zum Zivilschutz ist weiterhin zu überprüfen und zu ergänzen, um den praktischen Erfordernissen gerecht zu werden und der Organisationsstruktur und dem Apparat des politischen Systems und der lokalen Regierungsorganisationen auf beiden Ebenen Rechnung zu tragen.

Überprüfen und passen Sie die Pläne für den Zivilschutz an, stellen Sie die Verbindung zwischen der wirtschaftlichen Entwicklung und der Verbesserung der Widerstandsfähigkeit gegenüber Zwischenfällen, Naturkatastrophen und Katastrophen sicher, um die Sicherheit der Bevölkerung zu gewährleisten. Verbessern Sie die Organisation und die Personalausstattung, ergänzen Sie Funktionen und Aufgaben, investieren Sie in die Ausrüstung spezialisierter und Teilzeitagenturen und -einheiten, sorgen Sie für Schlankheit, Stärke, Einheit, Synchronisation, effektive und effiziente Operationen und erfüllen Sie die Missionsanforderungen.

Die Qualität von Ausbildung, Training, Coaching und Übungen muss erneuert und verbessert werden. Das System der Trainingsgelände und Übungen für Dienststellen, Einheiten, Spezial- und Teilzeitkräfte muss erneuert und modernisiert werden. Neue, komplexe Situationen und Ausrüstungen müssen in Training, Coaching, Übungen, Forschung und Erfahrungsaustausch einbezogen werden, um so die Grundlage für die Vervollkommnung von Plänen zur Vorbeugung, Reaktion und Überwindung der Folgen von Unfällen, Zwischenfällen, Naturkatastrophen, Katastrophen, Epidemien und Umweltschäden zu schaffen.

Die Informations- und Propagandaarbeit zum Zivilschutz soll verstärkt werden. Die Fähigkeiten und das Verantwortungsbewusstsein sollen bei der Verhütung, Bewältigung und Bewältigung von Unfällen, Zwischenfällen, Naturkatastrophen, Katastrophen, Epidemien und Umweltproblemen gestärkt werden. Die Zusammenarbeit mit Ländern sowie internationalen und regionalen Organisationen soll proaktiv erfolgen. Die Zivilschutzmaßnahmen sollen sorgfältig geprüft, zusammengefasst und abgeschlossen werden.

SON BINH

    Quelle: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/thu-tuong-pham-minh-chinh-chu-tri-phien-hop-lan-thu-nhat-cua-ban-chi-dao-phong-thu-dan-su-quoc-gia-838359