Anlässlich des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens und des Nationalen Wiedervereinigungstages (30. April 1975 – 30. April 2025) traf sich Generalsekretär To Lam am Nachmittag des 28. März in der Stadt Da Nang mit erfahrenen Revolutionskadern, verdienstvollen Menschen und typischen Politikerfamilien aus der Region des zentralen Hochlands.
An dem Treffen nahmen außerdem folgende Genossen teil: Nguyen Trong Nghia, Mitglied des Politbüros, Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Leiter der Zentralen Propaganda- und Bildungskommission; Nguyen Hoa Binh , Mitglied des Politbüros, ständiger stellvertretender Ministerpräsident; Nguyen Duy Ngoc, Mitglied des Politbüros, Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Leiter der Zentralen Inspektionskommission; General Phan Van Giang, Mitglied des Politbüros, Minister für nationale Verteidigung; General Luong Tam Quang, Mitglied des Politbüros, Minister für öffentliche Sicherheit; Nguyen Khoa Diem, ehemaliges Mitglied des Politbüros, ehemaliger Sekretär des Zentralkomitees der Partei, ehemaliger Leiter der Zentralen Kommission für Ideologie und Kultur; Nguyen Van Chi, ehemaliges Mitglied des Politbüros, ehemaliger Sekretär des Zentralkomitees der Partei, ehemaliger Leiter der Zentralen Inspektionskommission; Le Hoai Trung, Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Leiter des Büros des Zentralkomitees der Partei; Nguyen Khac Dinh, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Vorsitzender der Nationalversammlung.
Genossen: Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, ehemalige Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, ehemalige Sekretäre der Provinz- und Stadtparteikomitees aus verschiedenen Zeiträumen in der Region Zentral-Zentrales Hochland; Vertreter der zentralen Abteilungen, Ministerien und Zweigstellen; altgediente Revolutionskader, vietnamesische Heldenmütter, Helden der Volksarmee, ehemalige jugendliche Freiwillige und herausragende Politikerfamilien aus 13 Provinzen und Städten in der Region Zentral-Zentrales Hochland nahmen teil.
Nachdem Generalsekretär To Lam bei dem Treffen den tiefempfundenen Meinungen erfahrener Kader und Menschen mit revolutionären Beiträgen zugehört hatte, übermittelte er im Namen der Partei- und Staatsführung seine herzlichsten Grüße und besten Wünsche und hoffte, dass die Genossen weiterhin aufmerksam bleiben und ihre tiefempfundenen und intellektuellen Meinungen zur glorreichen revolutionären Sache unserer Partei, unseres Volkes und der Gegend, in der sie leben, beitragen werden.
Der Generalsekretär betonte, dass wir alle in den vergangenen 50 Jahren, in diesen historischen Maitagen, die glorreiche Geschichte des Widerstandskrieges gegen den amerikanischen Imperialismus zur Rettung des Landes, die talentierte Führung der Partei, die Größe von Präsident Ho Chi Minh, den Mut, die Widerstandsfähigkeit, die Unbezwingbarkeit und die großen Opfer der gesamten Nation für das Ziel der nationalen Wiedervereinigung Revue passieren lassen. Die heutigen und zukünftigen Generationen seien weiterhin dankbar und tragen die immensen Verdienste der Partei, von Onkel Ho, von Millionen von Soldaten, heldenhaften Märtyrern und Menschen aus allen Gesellschaftsschichten, die ihr Leben und ihre Gesundheit einem unabhängigen, freien, vereinten und prosperierenden Vietnam gewidmet haben, in ihren Herzen. Niemals vergessen sie dabei die Unterstützung und Hilfe von Brüdern, Freunden und fortschrittlichen Menschen auf der ganzen Welt.
Der Generalsekretär erklärte, dass unsere Partei seit der 10. Zentralkonferenz der 13. Amtszeit (September 2024) unter der Führung des Zentralkomitees der Partei, direkt des Politbüros und des Sekretariats, in Wille und Handeln wirklich vereint sei, alles für das gemeinsame Ziel der Partei, des Landes und der Nation. Mit großen Ambitionen, Weitsicht, innovativem Denken und Realitätsnähe hat das Zentralkomitee viele revolutionäre und bahnbrechende Entscheidungen getroffen und damit eine Grundlage für die Entwicklung des Landes im Neuen Zeitalter geschaffen, mit dem höchsten Ziel, das Leben der Menschen zu verbessern und ihre materiellen und geistigen Bedürfnisse zunehmend zu befriedigen.
Der Generalsekretär sagte, dass die Ausgestaltung des Apparats des politischen Systems, um ihn rationalisiert, stark, effektiv, effizient und wirkungsvoll zu gestalten, auf der Grundlage der zusammenfassenden Resolution Nr. 18-NQ/TW vom 25. Oktober 2017 des 12. Zentralen Exekutivkomitees, einer Reihe von Fragen zur weiteren Innovation und Ausgestaltung des Apparats des politischen Systems, um ihn rationalisiert, effektiv und effizient zu gestalten, stark, gründlich, wissenschaftlich und menschlich von oben bis unten unter dem Motto „Die Zentralregierung geht mit gutem Beispiel voran und die Kommunen reagieren“ durchgeführt wird.
Das Politbüro entwickelt derzeit die Inhalte, die dem Zentralkomitee vorgelegt werden sollen: „Projekt zur Zusammenlegung einiger Verwaltungseinheiten auf Provinzebene, nicht zur Organisation auf Bezirksebene, sondern zur weiteren Zusammenlegung von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene“, „Projekt zur Neuordnung gesellschaftspolitischer Organisationen und Massenorganisationen, die von Partei und Staat direkt der Vietnamesischen Vaterländischen Front unterstellt werden“ und „Politik zur Änderung der Verfassung von 2013“ … und fragt anschließend nach der Meinung der Bevölkerung. Die oben genannten Inhalte zielen darauf ab, den sozioökonomischen Entwicklungsraum neu zu organisieren, um das sozioökonomische Wachstum zu fördern und die Sicherheit und Landesverteidigung mit einer Vision bis 2045–2050 und darüber hinaus zu gewährleisten.
Es wird erwartet, dass das Verwaltungssystem auf drei Ebenen umstrukturiert wird: Zentral-, Provinz-, Stadt- und Gemeindeverwaltung sowie Bezirksverwaltung. Diese Organisationsstruktur zielt darauf ab, dass Regierung und Beamte näher am Volk sind und ihm besser dienen. Die Regierung wird proaktiv auf die Bevölkerung zugehen, anstatt dass die Bevölkerung sich an die Regierung wenden muss, und so Raum für die sozioökonomische Entwicklung jeder Region, jedes Gebiets und jedes Landes schaffen.
Der Generalsekretär teilte mit, dass die Arbeit zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption und Negativität weiterhin entschlossen, synchron, umfassend, systematisch und gründlich umgesetzt werde, ohne Verbote oder Ausnahmen. Das Zentralkomitee der Partei fügte außerdem die Prävention und Bekämpfung von Verschwendung hinzu, um eine starke abschreckende und warnende Wirkung zu erzielen. Diese Aufgabe werde auch in Zukunft entschlossen und beharrlich weitergeführt.
Das Politbüro und das Sekretariat haben dem Zentralen Lenkungsausschuss zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption, Verschwendung und Negativität und dem Provinziellen Lenkungsausschuss zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption, Verschwendung und Negativität die Funktionen und Aufgaben der Verhütung und Bekämpfung von Verschwendung übertragen. Der Schwerpunkt liegt dabei auf der Steuerung der Verhütung und Bekämpfung von Verschwendung bei der Verwaltung und Verwendung öffentlicher Finanzen und öffentlichen Vermögens. Allerdings ist die Verschwendung in der Gesellschaft und unter den Menschen ebenfalls sehr groß, und es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um sie zu verhindern und Geld zu sparen.
Der Generalsekretär wies darauf hin, dass die Organisation von Parteitagen auf allen Ebenen, die Umstrukturierung des Verwaltungssystems, die Einteilung der Kader, die Verlegung der Agenturzentralen, die Nichtorganisation auf Bezirksebene und die Umstrukturierung auf Gemeindeebene die Situation des „Fischens im Trüben“ und der „Ausnutzung von Licht und Schatten“ für Korruption, Verschwendung und Negativität nicht beseitigen werden. Daher muss es neben der Hauptverantwortung des politischen Systems, des Zentralen Lenkungsausschusses zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption, Verschwendung und Negativität und des Provinz-Lenkungsausschusses zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption, Verschwendung und Negativität auch eine stärkere Beteiligung der Bevölkerung am Kampf gegen Korruption, Verschwendung und Negativität geben.
Der Generalsekretär sagte, dass der 14. Nationale Parteitag im ersten Quartal 2026 stattfinden wird. Dieser Kongress wird als der Beginn der Ära des Aufstiegs des vietnamesischen Volkes zu einem reichen, mächtigen, wohlhabenden und prosperierenden Vietnam gelten. Die Vorbereitung der Dokumente für den Kongress erfolgte im Geiste der Kürze, Prägnanz, Einprägsamkeit, Verständlichkeit und Umsetzung und soll den revolutionären Charakter, die Zielsetzung, die Ausrichtung und den Realismus klar zum Ausdruck bringen.
Der Generalsekretär erläuterte einige Entwicklungsziele für die kommende Zeit und betonte, dass das Land vor allem Stabilität brauche, um sich zu entwickeln. Im Kontext der aktuellen vierten Revolution sei die Entwicklung von Wissenschaft und Technologie, Innovation und nationaler digitaler Transformation nicht nur ein unvermeidlicher Trend, sondern auch eine dringende Notwendigkeit für Vietnam, um die Entwicklungslücke gegenüber der Region und der Welt zu schließen, Möglichkeiten zur Verbesserung der Arbeitsproduktivität zu eröffnen, Bedingungen für Innovation zu schaffen und die Lebensqualität aller Bevölkerungsschichten zu verbessern.
Das Politbüro erließ die Resolution Nr. 57-NQ/TW vom 22. Dezember 2024 des Politbüros zu Durchbrüchen in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, Innovation und nationalen digitalen Transformation; und die zuständigen Behörden gaben umgehend Leitfäden heraus, damit die neuen Vorschriften in die Praxis umgesetzt werden konnten.
In wirtschaftlicher Hinsicht streben wir bis 2025 eine Wirtschaftswachstumsrate von 8 % oder mehr und im Zeitraum 2026 bis 2030 ein zweistelliges Wachstum an. Als Reaktion auf diese Anforderung ist es notwendig, die Ansichten und Wahrnehmungen im gesamten politischen System hinsichtlich der Rolle der Privatwirtschaft als wichtigstem Wachstumsmotor des Landes grundlegend neu auszurichten; gleichzeitig müssen wir das Ziel erreichen, für das Leben der Menschen zu sorgen und es zu verbessern.
Der Generalsekretär betonte, die Geschichte habe gezeigt, dass die Zukunft jenen Nationen gehöre, die große Ziele verfolgen und für das Gemeinwohl zusammenarbeiten. Unter der Führung der Partei habe sich unser Volk vereint, seine Kräfte gebündelt und viele Wunder für die nationale Befreiung, die nationale Wiedervereinigung und den Aufbau und die Verteidigung des sozialistischen Vaterlandes vollbracht. Wir werden die Traditionen unserer Vorfahren bewahren und fördern und auch in Zukunft nach neuen Wundern streben.
Der Generalsekretär bekräftigte, dass die gemeinsamen Errungenschaften des Landes, die erfahrenen Revolutionäre, Generäle, Offiziere, Helden der Streitkräfte, die heldenhaften vietnamesischen Mütter und insbesondere die großen Opfer der Soldaten und Menschen aller Gesellschaftsschichten dazu beigetragen haben, dass das Land triumphiert, überlebt und sich weiterentwickelt hat.
Der Generalsekretär hofft, dass wir mit Enthusiasmus und Verantwortungsbewusstsein, abhängig von den Bedingungen jedes Einzelnen, weiterhin Beiträge zur glorreichen revolutionären Sache unserer Partei, unseres Volkes und unserer Nation leisten werden.
Quelle
Kommentar (0)