Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

アオザイは誇りを運ぶ

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ08/03/2024

[広告1]
Nhóm bạn trẻ chụp ảnh kỷ niệm với áo dài - Ảnh: PHƯƠNG QUYÊN

アオザイを着て記念写真を撮る若者のグループ - 写真:PHUONG QUYEN

私たち一人ひとりには、伝統的なアオザイへの愛を守り広める責任があり、それはベトナムの人々の文化的価値の保護と促進にも貢献しています。

デザイナー SI HOANG

心理学者のリー・ティ・マイ博士とデザイナーのシー・ホアン氏がこの話をリードしています。オーストラリアでベトナムのアオザイを紹介するイベントから戻ってきたばかりのシー・ホアン氏は、オーストラリアの政治家からベトナム訪問の際にアオザイを着たいと、デザインを依頼されたこともあると語りました。

デザイナーのシー・ホアン氏は、アオザイは長い伝統文化価値を持ち、国の歴史と密接に結びついているため、地域社会、特に若い世代にアオザイへの愛を広める必要があると述べました。また、アオザイは感情のこもった衣装であるため、一つ一つのデザインに細心の注意を払っています。

彼にとって、アオザイを着ることは国民としての責任でもある。なぜなら、アオザイは国の衣装の主権を示すものであり、ベトナム文化の美しさを尊重するものだからだ。

Hoa hậu Việt Nam 2020 Đỗ Thị Hà dịu dàng, tự tin trong tà áo dài truyền thống - Ảnh: NVCC

ミス・ベトナム2020のド・ティ・ハさんは、伝統的なアオザイを着て、優しく自信に満ちている - 写真:NVCC

リー・ティ・マイさんは、講演や講義を頻繁に行うため、いつもアオザイを選ぶそうです。海外出張の際には、衣服の文化的重要性を強く感じるそうです。

「現代において、アオザイを着る文化はもっと広めていくべきです。アオザイの革新性について懸念する声もありますが、適切な革新性、ますます多様化するデザイン、誰もが伝統的なアオザイを誇りを持って着られるような豊かな素材が揃っていると思います」とマイさんは語りました。

両講演者が一致したのは、ベトナム人一人ひとりがアオザイの親善大使になれるという点でした。マイ氏によると、若者一人ひとりがアオザイへの愛を地域社会に広める役割を担うとのことです。シー・ホアン氏は、若者たちがアオザイについて学び、この伝統衣装への愛をさらに深めてくれることを願っています。

交流会で、ドアン・ティ・リエップ先生は、教師時代はいつもアオザイを使って文学作品に関連したテーマの絵を描いていたと語りました。そうすることで授業が活気に満ち、生徒たちにアオザイへの愛情が伝わったそうです。長年にわたり、退職したリエップ先生は、多くの人々にアオザイを寄付してもらい、遠隔地の生徒たちに贈るよう、粘り強く呼びかけてきました。

アオザイは女性に馴染み深いだけでなく、男性も様々なイベント、お祭り、結婚式などの街頭で着用しています。こうした小さな行動の一つ一つが、ベトナムの伝統的なアオザイを誇りとともに静かに広く伝えているのです。

Nhiều chị em chọn áo dài xuống phố du xuân, dạo đường sách dịp Tết vừa qua - Ảnh: TỰ TRUNG

最近の旧正月の休暇中、多くの女性がアオザイを着て本屋街を散策していました - 写真: TU TRUNG


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ハノイの「崩壊寸前」の暗雲の画像
雨が降り注ぎ、通りは川と化し、ハノイの人々はボートで通りを行き来した。
タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品