Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

故郷を離れてテトを祝う留学生たちは、自分自身と家族のために犠牲を払うことを思い出す。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên29/01/2025

旧正月に家族や親戚と集まることができないため、ベトナム人留学生はそれぞれ新年の初日に心地よい雰囲気を楽しむ独自の方法を見つけています。


Đón tết xa nhà, du học sinh dặn lòng hy sinh vì bản thân, gia đình- Ảnh 1.

ベトナム人留学生による旧正月のお祝い活動

テト休暇中に残業するメリット

家族と旧正月を祝うために、慌ただしく荷物をまとめている友人たちを見て、台北市で学んでいる台湾人留学生TTHさんは、思わず寂しさを感じた。彼も生活費を稼ぐために台北に残ることを選んだ一人だったからだ。「普段は1時間あたり約19万ドン稼げますが、旧正月休み中はその額が何倍にも増えます。だから、この機会を利用して家族に仕送りをしています」とHさんは語った。

しかし、だからといって「テトを懐かしむ」わけではないと、男子学生は言う。というのも、彼は学校の友達と新年初日に春の旅行に出かける予定で、大晦日には家族に電話して励まし合い、新年の挨拶を交わす予定だからだ。「台湾では、テトの雰囲気は私の故郷ほど明るくありません。人々は旧正月の最後の数日を家族と過ごすことが多く、大々的なイベントは企画しません」とHさんは言う。

「悲しい気持ちになりますが、これは私自身の選択であり、誰にも強制されたわけではありません。いずれにせよ、私は家族と何度も旧正月を祝ってきたので、数年間離れても大丈夫です。私がしていることは両親を支えること、そして家族の未来を明るくすることだと分かっているからです」と、男子学生は打ち明けた。

H.さんが故郷を離れてテトを祝うという話は、春に限った話ではありません。留学生一人ひとりの状況は異なり、家族と再会するために帰国しないという決断にも、避けられない理由が隠されています。エトヴェシュ・ロラーンド大学(ハンガリー)の学生、ハン・ドアンさんもその一人です。

Đón tết xa nhà, du học sinh dặn lòng hy sinh vì bản thân, gia đình- Ảnh 2.

ハン・ドアンさんは、故郷の天気や旧正月の食べ物、家族からお年玉をもらった瞬間が懐かしいと打ち明けた。

ドアンさんは、今年の旧正月は早く来たため、学業に影響はなかったものの、論文を期限内に完成させるために一時的に計画を保留せざるを得なかったと語った。「外国に滞在しているので、もちろんベトナムがとても恋しいです。特に、SNSで友達の写真が更新されているのを見ると、ますます自分が情けなくなり、何かを逃してしまうのではないかと不安になります。ここ2年間、お年玉ももらっていないので、少し悲しいです」とドアンさんは打ち明けた。

「ホーチミン市の春の暖かさや、毎年旧正月の時期に祖父母の家で開かれる賑やかな集まりやパーティーも懐かしいです」と彼女は語った。

自分だけの旧正月祝い方を見つけよう

しかし、この女子学生はハンガリーに自分の「小さなコミュニティ」があることを幸運に感じずにはいられない。大晦日の直前に一緒に旅をし、ヨーロッパの元旦の寒さを「逃れる」同胞がいるのだ。あるいは、新年初日にはグループ全員でベトナムの市場で買った「トッピング」(食材)とベトナムから持ってきた鍋のスープで鍋料理を囲み、チェスなどの「テトスポーツ」も欠かさず楽しむ、とドアンさんは言う。

「初日の朝は家族に電話して新年の挨拶をし、2日目はドナウ川へアオザイを着て記念写真を撮りに行きます。その日はフォーとブンボーを食べてベトナムの味を味わい、そして最後にテトの3日目は家族と自分のために過ごします」と彼女は言った。「皆さんの2025年が明るく健康で平和なものとなり、すべての願いが叶いますように。他の留学生の皆さんも、たとえ物理的には故郷から遠く離れていても、心はいつも故郷に向けられていることを願っています。」

Đón tết xa nhà, du học sinh dặn lòng hy sinh vì bản thân, gia đình- Ảnh 3.

学校での旧正月のお祝いイベントに参加したトゥエ・ミンさん(赤いシャツ、右から2番目)

カナダのセネカ・ポリテクニック大学に通うグエン・クイ・トゥ・ミンさんは、学業の忙しさと航空運賃の高さから、今年のテトに帰省できないと打ち明けました。最近ソーシャルメディアを閲覧しているミンさんは、どうしてもホームシックになり、ベトナムのテトが恋しくなると言います。「ここでは新年がもうすぐ来るという感じがしないんです」。「テトの写真を撮るために、ベトナムからアオザイを取り寄せたんです」とミンさんは言います。

女子学生は、最近、自分の学校もベトナム人留学生向けに大晦日のイベントを企画し、たくさんのゲームやバインテット、春巻き、ジョーチャなどのお正月料理を用意したと付け加えた。「大晦日には、幸運を祈るためにお寺にも行き、カナダで新年の音楽イベントに協力して、たくさんの食べ物や飲み物、民族ゲームを楽しむ予定です」と彼女は語った。

一方、セントラルミシガン大学(米国)の学生、ト・ヴォ・ゴック・ヴィさんは、今年初めて故郷と家族を離れてテトを祝うと語った。新学期が始まって数日後、ヴィさんはベトナム人の友人たちと火鍋を食べ、その後は学校のスケジュールに集中する予定だと語った。「故郷から遠く離れていても、故郷と家族が恋しいです。早く勉強を頑張って早く終わらせて、家族とテトを祝える機会を早く手に入れたいです」とヴィさんは打ち明けた。


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/don-tet-xa-nha-du-hoc-sinh-dan-long-hy-sinh-vi-ban-than-gia-dinh-185250128165407465.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;