ベトナム語の読み書きを間違えたり、正しい綴りを見つけるのに苦労した経験のある人は多いでしょう。「Ngang tang - ngang tan」もその一つです。
ベトナム語では、これは形容詞で、「傲慢な」「反抗的な」「恐れを知らない」「屈しない」という意味です。この言葉は「頑固な」「頑固な」「屈しない」と同義です。
では、正しい言葉は何だと思いますか?下のコメント欄にあなたの答えを残してください。
[広告2]
出典: https://vtcnews.vn/ngang-tang-hay-ngang-tan-moi-dung-chinh-ta-ar914135.html
コメント (0)