Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ラオス人とベトナム人の間で言語を広め、関係を育む架け橋

ラオスは、3年連続で「海外ベトナム語大使」として表彰された代表者を輩出した最初の国です。

VietnamPlusVietnamPlus16/09/2025

海外ベトナム人コミュニティにおけるベトナム語尊重の日 - 海外ベトナム人コミュニティと世界の友人の間でベトナム語の価値を認識し広める意義深いイベント - に際し、グエン・ミン・タム駐ラオスベトナム大使はビエンチャンでベトナム通信社の記者に対し多くの意味深いコメントを述べた。

グエン・ミン・タム大使は、ラオスが3年連続で「在外ベトナム語大使」の称号を授与された最初の国であることを誇りに思うと述べました。これは、ラオスにおけるベトナム語の保存、普及、発展に多大な貢献をした個人への名誉ある表彰であるだけでなく、ここにいるベトナム人コミュニティ全体にとっても栄誉なことです。

これはベトナム人とラオス人の間の緊密で強い絆を明確に反映しており、ベトナム語がラオスの教育環境だけでなく地域社会の生活においてもますます重要かつ広く普及していることを証明しています。

グエン・ミン・タム大使は、過去3年間に表彰された3名はいずれも、多くの具体的かつ持続的かつ感動的な貢献をした模範的な人物であると強調した。

2023年、ビエンチャンのベトナム人協会の常任理事兼事務局長であり、献身的な実業家で協会役員でもあるグエン・ティ・トゥー・フエン氏は、ベトナム人とラオス人の若い世代を対象に、無料のベトナム語講座を数多く開催し、文化的アイデンティティの維持と地元住民との交流の架け橋づくりに貢献しました。

2024年、ラオス国立大学ベトナム語学部のラオス人講師であるラニー・ペトニオン氏は、ベトナム語が堪能なだけでなく、ラオスの学生たちに直接指導して刺激を与え、ベトナム語センターを開設して教材を編集し、ベトナム語がラオスの学術と文化生活に欠かせないものとなっていることを証明しました。

2025年、グエン・ドゥ・ラオ語・ベトナム語バイリンガルスクールのグエン・ティ・タン・フオン校長は、質の高いバイリンガル教育モデルの構築において中心的な役割を果たし、若い世代が2つの言語に堪能になり、文化的、歴史的価値観、そして両国民間の良好な伝統的関係を身に付けられるよう支援しました。

グエン・ミン・タム大使は、これは効果的な協力、政府、 外交機関、在ラオスベトナム人協会からの継続的な投資、そしてラオス政府と国民の支援の成果であると述べました。これはまた、ラオスのベトナム人コミュニティにとって、ベトナム語の保存と普及に引き続き尽力し、創造性を発揮していくための大きな励みとなります。

vna-potal-ton-vinh-tieng-viet-tai-lao-nam-2025-8278435.jpg
2025年にラオスで開催されたベトナム語顕彰式典で、生徒たちがベトナム語の書籍について熱心に学んでいる。(写真:Xuan Tu/VNA)

さらに、これはベトナムとラオスの偉大な友情、特別な連帯、そして包括的な協力関係を鮮やかに証明するものです。ラニー氏のようなラオス人講師が表彰されたこと、そしてグエン・ドゥ・ラオス・ベトナム語バイリンガルスクールが教育界の明るい兆しとなったことは、ベトナム語がラオスのベトナム人コミュニティの母語であるだけでなく、両国の文化協力、教育、そして人的交流における効果的な架け橋となっていることを示しています。

グエン・ミン・タム大使は、両国民の緊密な絆と関係機関・組織の積極的な支援を基盤として、ラオスにおけるベトナム語は力強く発展し続け、それによって両国の若い世代が互いの歴史、文化、言語に関する知識と深い理解を身につけ、さらに重要なこととして、ベトナムとラオスの特別な関係を維持し促進することに対する自覚と責任を身につけることに貢献するとの確信を表明した。

グエン・ミン・タム大使は、地域的、国際的な多くの変動がある中で、ベトナムとラオス間の外交関係、国民交流、教育、文化協力の架け橋としてのベトナムの戦略的役割がますます重要になっていると強調した。

「ベトナム大使」の発信力と繋がりを最大限に高めるためには、特にベトナム人人口の多い地域で、コミュニティ内のベトナム語教室の強化・拡大や、様々なレベルの公式研修プログラムへのベトナム人の導入など、ラオスにおけるベトナム人の持続的発展に好ましいエコシステムの構築と維持に重点を置く必要がある。

さらに、質の高いベトナム語教員を維持するためには、施設、最新の教材、学習支援技術、インセンティブ政策への投資が必要です。

大使はまた、「ベトナム大使」チームの研修と専門能力開発の強化、特にデジタル変革と教育統合の文脈における能力開発の重要性を指摘しました。ベトナム語の教育と学習は、ラオスの若い世代だけでなく、隣国ベトナムの新世代コミュニティともつながるために、デジタル技術とマルチメディアを活用し、柔軟で創造的なものでなければなりません。

さらに、グエン・ミン・タム大使は、サマーキャンプ、研究協力、留学、観光など、多様な交流・体験活動を通じて言語と文化を結びつけることは、学習者がベトナム語を知るだけでなく、ベトナムの文化、歴史、人々への理解を深め、愛着を深めるのに役立つと強調しました。

グエン・ミン・タム大使はまた、「ベトナム大使」たちが自信を持って長期にわたって尽力できるよう、また同時に多くの人々がベトナム語の保存と推進に参加するよう刺激できるよう、優れた貢献をした優秀な個人を称え、奨励し、条件を整えることは非常に重要であると述べた。

グエン・ミン・タム大使は、ベトナム語は文化遺産であるだけでなく、ベトナムとラオスの人々の相互理解と絆を深め、統合を促進するツールでもあると述べました。適切な指導と適切な投資があれば、「ベトナム大使」は今後も強力な「ソフトな架け橋」となり、新時代における両国の偉大な友情、特別な連帯、そして包括的な協力に実践的な貢献を果たしていくでしょう。

両国間、特に海外在住ベトナム人とラオス人の若い世代の間での理解、信頼、人々の交流を促進する上でのベトナム語の役割について、大使は、ベトナム語はコミュニケーションの手段であるだけでなく、両国の人々の間のつながりに持続的に貢献する貴重な「ソフトな架け橋」でもあると述べた。

ラオスのベトナム人コミュニティにとって、ベトナム語は国家の文化的アイデンティティ、家族の伝統、そして祖国との神聖なつながりを維持する上で重要な要素です。

海外在住ベトナム人の若い世代の子供たちがベトナム語を学び、使用することで、彼らは自分たちのルーツを守るだけでなく、多文化環境にうまく溶け込む手段を得ると同時に、両国間の文化と友情を結びつけ、広める新しい世代の架け橋となることができます。

グエン・ミン・タム大使は、ラオスの若者がベトナム語を学ぶことを選択する傾向が高まっていることを高く評価し、ベトナムの文化、人々、そして国への愛情を示しました。これは、ベトナム語が自然に広まり、両国間の協力と交流の一環として受け入れられていることを示す前向きな兆候です。

ベトナムとラオスの協力がますます深まる中で、特に若い世代を中心とした人的交流は、両国間の戦略的信頼と長期的な絆を強化するための重要な基盤となっています。ベトナム語は、文化・教育における効果的なコミュニケーション手段として、両国間の偉大な友情、特別な連帯、そして包括的な協力を深める鍵となっています。

グエン・ミン・タム大使は、ラオスにおけるベトナム語への投資は、両国の人々、特に若い世代の間の理解、誠実な愛情、持続可能なつながりの上に築かれるベトナムとラオスの関係の将来への投資であると結論付けました。

(ベトナム+)

出典: https://www.vietnamplus.vn/nhung-nhip-cau-lan-toa-ngon-ngu-va-vun-dap-quan-he-hai-dan-toc-lao-viet-post1062229.vnp


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ダナンの村が2025年世界で最も美しい村トップ50にランクイン
ランタン工芸村は中秋節の時期には注文が殺到し、注文が入り次第製作します。
崖の上で不安定に揺れ、岩にしがみついてジャムを削るジャム採りをするジャライビーチ
Y Tyで雲探し、田んぼ観察、鶏を食べる48時間

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品