Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

1954年3月31日: 部隊は緊急に防御陣地を組織し、日中の敵の反撃に備えた。

Báo Nhân dânBáo Nhân dân31/03/2024

Ngày 31/3/1954: Các đơn vị khẩn trương tổ chức trận địa phòng ngự, chuẩn bị đánh địch phản kích ban ngàyNgày 31/3/1954: Các đơn vị khẩn trương tổ chức trận địa phòng ngự, chuẩn bị đánh địch phản kích ban ngày

作戦司令部は次のように決定した。  部隊はC1、D1、Eの高地点に緊急に防衛陣地を構築し、日中の敵の反撃に備え、敵に奪還させないと決意した。第308師団は第102連隊を東に展開させ、A1の攻撃と破壊を継続し、C1を防衛した。A1とC1での戦闘はヴオン・トゥア・ヴー同志が指揮した。第88連隊と第36連隊(第308師団)は西部の要塞106と311を攻撃し、破壊した。第165連隊(第312師団)は北部の要塞105を攻撃し、破壊して敵を強く脅かし、東部の部隊が任務を完遂するための条件を整えた。

Ngày 31/3/1954: Các đơn vị khẩn trương tổ chức trận địa phòng ngự, chuẩn bị đánh địch phản kích ban ngày

敵側: 3月31日未明、 ディエンビエンフーのフランス軍司令部は事態への対処方法を協議するために会合を開いた。ランゲラーは、第1空挺大隊、第8空挺大隊、第5空挺大隊の一部を含む第2空挺軍団全体、第3外人部隊大隊、そしてホン・クムの戦車を集結させ、反撃を開始することを提案した。拠点集団の全砲兵部隊と戦車部隊が反撃に動員される予定だった。

午前7時45分、ホン・クムの戦車支援を受けた第3外人部隊大隊は、国道41号線をムオン・タン方面に進軍した。ロン・ナイ村に到着すると、彼らは第57連隊の陣地に入り、即座に包囲攻撃を受けた。戦車はDKZの砲弾を受けて炎上し、歩兵部隊は我々の激しい砲火によって壊滅した。

正午ごろ、敵の砲兵隊は砲火を阻止しなければならず、そのおかげで第3外人部隊大隊と戦車は15人の死体と50人の負傷者を乗せてホン・カムへ戻る道を開くことができた。

天候は良好で、敵空軍は作戦を再開した。アメリカ軍パイロットが操縦するC.119輸送機はパラシュートで弾薬と食料を投下し、戦闘機も急降下し、敵の砲兵隊と連携してC1、D1、E、A1の高地点を激しく砲撃した。

敵の反撃に対抗し、失われた目標を奪還し、A1を攻撃する

D1丘陵地帯では、敵は砲煙に乗じて目標に接近しようと這い上がってきた。哨兵のほとんどが戦死していたため、敵は我々が気付かないうちに接近し、発砲してきた。約25分後、敵はD1丘陵の大部分を奪還し、我々の防衛部隊は窮地に追い込まれた。トラン・ゴック・ボイ兵士は「戦場を放棄するよりは死ぬ方がましだ」と大声で叫び、戦友と共に立ち上がり、手榴弾と銃剣を使って敵の反撃を撃退した。

Ngày 31/3/1954: Các đơn vị khẩn trương tổ chức trận địa phòng ngự, chuẩn bị đánh địch phản kích ban ngày

工兵が有刺鉄線のフェンスを切断し、突撃兵が攻撃して陣地206を破壊するための道を開いた。

連隊の監視所はD1で敵を発見し、直ちに砲撃を命じ、増援部隊を派遣した。我々は戦況を逆転させ、前進して敵との接近戦に突入した。

1時間の戦闘の後、敵はムオンタンへ逃げ帰らざるを得なくなった。

敵は D1 を奪還することができず、タイ軍中隊が守る D3 要塞を放棄し、210 の砲兵陣地を撤退させなければならなかった。D1 を失えばこれらの高地は維持できないと分かっていたからだ。

Ngày 31/3/1954: Các đơn vị khẩn trương tổ chức trận địa phòng ngự, chuẩn bị đánh địch phản kích ban ngày

我々の突撃部隊はC丘の敵陣地を攻撃している。

午後1時30分、 C1において敵は第5空挺大隊と第6空挺大隊を、砲兵、航空兵力の支援を受け、戦車の誘導を受けて前進させた。第273空挺中隊(第102連隊)と第35中隊(第98連隊)の残存兵力は、C2からのこの高地奪還を企む敵の反撃を何度も撃退した。敵は猛烈な砲撃と火炎放射器を使用し、突撃してフラッグポール高地を占領し、我が軍を不利な状況に追い込んだ。

部隊は砲兵の位置を把握するために、砲身に結びつけられた白いパラシュート布を目印とせざるを得なかった。砲兵が砲撃を続ける間、連隊は増援部隊を派遣し、戦場の守備部隊と連携して敵を旗竿峰から押し退け、戦場を回復させた。

午後4時、敵はC1から撤退を余儀なくされ、我々は敵の約100人を殺害した。

日中、我々はここで敵の空挺大隊2個による反撃を7回撃退しました。

Ngày 31/3/1954: Các đơn vị khẩn trương tổ chức trận địa phòng ngự, chuẩn bị đánh địch phản kích ban ngày

我々の突撃部隊は、C 丘陵地域の敵陣地への攻撃を開始するために有刺鉄線のフェンスを切断しました。

3月31日深夜、A1において、我々は要塞への二度目の攻撃に向けて部隊を編成した。第102連隊は西から塹壕に沿ってムオンタン平原を東へ進軍した。

3月31日正午、第102連隊司令部は第174連隊司令部からA1の地形と戦況の引き継ぎを受けた。しかし、機動部隊は難航し、午後にはわずか4個中隊しか陣地に到達できなかった。第174連隊の1個中隊の増援を受け、第102連隊はA1への攻撃を継続することを決定した。砲撃は行わず、支援射撃を集中させて敵を威嚇した後、部隊を突撃させ、要塞の東半分を速やかに占領した。

しかし、状況は前夜と変わらず、4回の攻撃を仕掛けたものの、掩蔽壕前の前線を突破することはできなかった。戦闘は激しさを増し、敵は陣地の2/3を占領し、我々はA1高地の東側1/3を守り抜いた。

Ngày 31/3/1954: Các đơn vị khẩn trương tổ chức trận địa phòng ngự, chuẩn bị đánh địch phản kích ban ngàyNgày 31/3/1954: Các đơn vị khẩn trương tổ chức trận địa phòng ngự, chuẩn bị đánh địch phản kích ban ngày

ナンダン.vn

ソース

コメント (0)

No data
No data
建国記念日を前に、人々はハノイに集まり、勇ましい雰囲気に浸っている。
9月2日の建国記念日のパレード観覧におすすめの場所
ニャーサシルク村を訪問
写真家ホアン・ル・ジャンがフライカムで撮影した美しい写真をご覧ください
若者がファッションを通して愛国的な物語を語るとき
首都では8,800人を超えるボランティアがA80フェスティバルに貢献する準備ができています。
SU-30MK2が「風を切る」瞬間、翼の裏側に白い雲のような空気が集まる。
「ベトナム 誇りを持って未来へ」が国民の誇りを広げる
若者たちは建国記念日の祝日に向けてヘアクリップや金色の星のステッカーを探している
パレード訓練施設で世界最新鋭の戦車や自爆無人機を見学

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品